20世纪70年代,美国某个远离大都市的小镇。深陷毒品泥潭的青年鲍伯(马特·狄龙 Matt Dillon 饰)和青梅竹马的女友(凯莉·林奇 Kelly Lynch 饰)、单纯孔武的瑞克(詹姆斯·勒格罗 James LeGros 饰)以及美丽叛逆的娜汀(海瑟·格拉汉姆 Heather Graham 饰)组成一支专门打劫药房的犯罪团伙。鲍伯担任首领,指挥伙伴们吸引注意力,他则趁机潜入药房盗取可用作毒品的所有违禁药物。警察的连番打击让他们四处躲藏,走投无路,却从来不想摆脱当下的困境。 这一日,鲍伯一伙来到另一个小镇。在次盘桓期间,一向逆反的娜汀趁伙伴们外出服用了过量药物导致死亡。这次意外,彻底改变了鲍勃浪荡自毁的灰暗人生
律师之妻柿内园子(岸田今日子饰)为了排解生活上的沉闷,到艺术学校学习绘画,结识了富家千金德光光子(若尾文子饰)。园子被对方的美貌所吸引,以致绘画课时不知不觉画了光子的像。学校里流言纷纷,惭愧的园子偶遇光子,对方却十分友好,二人渐渐发展成同性恋人。 园子沉醉在这段同性恋情的同时,却发现光子在外头养了一个小白脸─棉贯荣一郎(川津佑介饰)。园子答应与棉贯共同分享光子,卑劣的绵贯却将双姝的私情 告诉园子的丈夫孝太郎(船越英二饰),使孝太郎对妻子和友人的关系起了疑心,园子和光子决定假扮自杀、怀孕等,以避开他们的耳目。 可是,连孝太郎都对光子产生非份之想,两夫妻与光子的关系更趋复杂,甚至甘愿被她玩弄于股掌之中…
改革开放初期,罗心刚(杨在葆 饰)在广交会上发现本厂生产的凤凰牌产品无人问津,而本厂文革中遭冷遇的设计师申华(刘信义 饰)设计的产品却成了畅销货。罗心刚深受启发,他三顾茅庐请已被迫离厂的申华出山,同时纠正以前人们戴有色眼镜看人的错误观念。他决心走市场化道路,转变过去“皇帝女儿不愁嫁”的传统思想。罗的行动遭到传统势力的阻挠,别人认为他的行为背离了社会主义市场经济原则,面对种种困难,罗心刚始终坚持自已的信念。当看到共青团员巧珍(殷新 饰)因缺乏信仰脖子上带上十字架,他深感十年动乱在青年一代身上造成的信仰危机。改革是多方面的,且刻不容缓。在他人造谣告状,不得已面临下台的千人大会上,罗心刚说出了那段泣血的台词......
Lucjan is a theatre actor whose health is failing. He forgets his lines on stage and feels confused and out of place in his daily life. He decides to end his acting career and soon winds up in a nursing home. In this new place, the elderly man misses his late wife. He starts having nightmares that seem to become real. In one of them, he discovers a passage into a magical world deceptively similar to his theatre. Lucjan starts living in two parallel dimensions – real life and the fairy tale – that become increasingly dependent on each other and intertwined. His immersion in the imaginary world leads to an unexpected ending. A bittersweet treatise on passing. The fairy-tale world Lucjan creates is not so much a metaphor for death as a symbolic reconciliation to its coming.
这是一档介绍住在中国的外国人拍摄住在全世界的中国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
日南和丈夫的关系很好,但夜生活并不顺利。原来,因为丈夫无精症,她即使想生也无法生孩子。忧心忡忡的两人来到一家声称无条件治疗怀孕的诊所。当医生推荐秘密治疗时,我第一次在快乐中醒来……
基于各种原因,自幕府末期至昭和初期,日本大批穷苦人家的女孩被贩卖到南洋当妓女,世称“南洋姐”。她们的命运坎坷,受尽人世间的屈辱。有些人客死他乡,有些即使回到故乡,却仍要承受世俗鄙夷的目光。 女性史学家三谷圭子(栗原小卷 饰)为了调查和解开这段历史,走访了九州天草的崎津町 ,不过她的采访并不顺利,曾经历那个年代的老人们对此皆闭口不谈,讳莫如深。偶然间,她在路边冷饮店邂逅曾当过南洋姐的阿崎婆(田中绢代 饰),经过一段时间的试探和交往,原本紧锁心门的老婆婆终于向圭子敞开心扉,一同回首那段不堪回首的悲伤往事…… 改编自山崎朋子的小说《山打根8号娼馆 底层女性史序章(サンダカン八番娼館- 底辺女性史序章)》,影片荣获1973年亚太电影节最佳影片奖、1975年柏林国际电影节最佳女演员奖等多个奖项。
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.