在青春的校园里,16岁的斯泰西·柯林斯总是默默无闻,她的羞涩让她从未涉足恋爱的领域,总觉得自己与周围的世界格格不入。然而,当校园里的风云人物——运动健将鲍比对她表示出兴趣时,斯泰西的心湖泛起了涟漪,她毫不犹豫地投入了这段感情。但好景不长,鲍比的占有欲和嫉妒心逐渐显露,他开始对斯泰西施加精神上的操控,严格限制她的行为自由。随着时间的推移,鲍比的控制欲愈发强烈,甚至演变成了身体上的暴力。每当斯泰西违背他的意愿,鲍比便会以暴力相向。争吵、尖叫、误解和伤痕成为了他们关系的常态。斯泰西的母亲和朋友们察觉到了异常,他们忧心忡忡,担心斯泰西的生命安全。尽管周围人的劝说和恳求不断,斯泰西却固执地坚守在鲍比身边,对外宣称一切安好,拒绝结束这段扭曲的关系。终于,在一次次的痛苦和反思后,斯泰西醒悟了,她决定与鲍比分手。但在决断的最后一刻,她做出了一个改变命运的选择。这个选择,却意外地引发了一场悲剧。这部影片灵感来源于杰米·富勒的真实经历,他是一名16岁的高中生,在1991年8月23日夺走了14岁女友艾米·卡内瓦尔的生命。
结婚6年的夫妻有麻烦了。与其他已婚人士秘密会面,可以激发他们个人的激情
Brooke (Bonnie Dennison) is devastated that she's pulled out of her high school so her family can move to a new town. Even worse, her stepmother is pregnant with a new addition to her dysfunctional family. All seems lost until she becomes smitten with a charming guy (Michael Welch). He's gorgeous, sweet, thrilling, everything her life isn't...until he reveals a menacing dark side.
帕丁顿(本·卫肖 Ben Whishaw 配音)回到家乡秘鲁看望他心爱的露西婶婶(艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton 配音)。露西婶婶现住在退休熊之家。然而一个谜团将帕丁顿和布朗一家带入意想不到的惊险旅程。从亚马逊雨林到秘鲁山巅,一场激动人心的冒险随之而来。
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!
即将结婚的美月和男友和也是一对幸福的情侣,但美月有着强烈的性欲,并且因为对与男友的性生活不满意而感到痛苦。一直梦想出国留学的和也邀请在当地欠他恩情的黑人朋友迈克尔到他家,三人开始同居。瑞希偷偷看到迈克尔在浴室洗澡后,继续关心他。
The Deadly Companions is a 1961 Western film directed by Sam Peckinpah and starring Maureen O'Hara, Brian Keith, Steve Cochran, and Chill Wills. Based on the novel of the same name by A. S. Fleischman, the film is about an ex-army officer who accidentally kills a woman's son, and tries to make up for it by escorting the funeral procession through dangerous Indian territory. The Deadly Companions was Sam Peckinpah's motion picture directorial debut.
A 65-year-old single artist living in New York City has a good life: a stable teaching job, successful friends, and a loyal, aging dog named Bing. As her dream of a respectable place in the art world becomes more elusive, her frustration with her lack of recognition feels alarmingly urgent.
故事发生在日寇入侵我国东北三省之时。绿林好汉关东好,在一个偶然的机会救下了惨遭日军轮奸的少女。少女被救后毅然加入了以关东好为首领的绺子,并渐渐练就一身好骑术和一手好枪法,被人们誉为关东女侠。一次,关东好被日军抓去,在被押往刑场的路上,关东女侠率马队飞驰而来,救下关东好。混乱中,日本小队长击中关东好。关东好的伤势日趋恶化,一天,在老营关东好当众宣布将绺子大旗交给关东女侠,从此她将成为一方绿林的头领--大当家,按山寨规矩,关东好宣布完举枪自毙。第二天,关东女侠只身策马进城为关东好报仇。身为二当家的四虎紧随其后。关东女侠扮成男商人进城后,发现一名叫三月兰的妓女凭借自己的姿色每晚设计诱杀日军,随后便在墙上留下关东女侠的大名。关东女侠劝其不要再打自己的旗号。正说着,遇上日军来追捕。关东女侠慌忙躲避,误入日军浴池,在四虎的配合下,将浴池中的日军全部击毙。日久天长,关东女侠与四虎相互爱慕,但每想到那不堪回首的往事,关东女侠只得将爱深埋心底。关东女侠率队协同其他绺子攻打孤山镇,却被投靠日本人的柳大川抄了后路,伤亡惨重。关东女侠和四虎扮成夫妻去县城找柳大川报仇,看到三月兰被日军押向了法场。当晚,关东女侠率四虎、万炮等人摸入日军县大队处死了柳大川,全歼日军。几天后,四虎为给关东女侠报当年之仇,独出心裁,抓来一日本少女让手下弟兄将其轮奸,并东女侠闻讯赶来,盛怒之下抽了四虎一记耳光,并端枪向参与其事的人疯狂扫射。按规矩参与轮奸的人罪当处死,四虎也在其中。关东女侠念及情份,决定与四虎成亲,三天后再执行枪决。三天后的凌晨,日军摸入老营,喝得烂醉的弟兄们惨遭杀害,关东女侠、四虎也双双被擒。关东女侠、四虎等人从容走向刑场,枪响了,关东女侠、四虎缓缓地倒在茫茫的雪原之中。