甜蜜的性爱:再来一次
夜店浪子亨利个性向来狂放不羁、过着荒唐的生活。有天深夜驾车,因为对红灯的不耐、他一反常态猛转弯,却迎面撞上了一个女人。出于害怕,肇事后的亨利竟仓惶逃逸… 怀孕八个月的娜塔莉在医院醒来,得知腹中小孩已经失去生命,使她原本充满希望的人生瞬间变调…。满怀悔恨的亨利,肇事后饱受良心折磨,他虽疯狂翻阅所有报纸,却未发现任何消息,于是央求邻居钱宁代为访查,这才找到了娜塔莉… 这场突来的剧变,使娜塔莉与丈夫米修的婚姻岌岌可危,此时万念俱灰的她、却意外认识了亨利。亨利与工作狂的米修截然不同,他除了热情体贴外,更像个守护天使照看着她。但当明查暗访的警方找上了钱宁时,亨利真正的肇事者身份也即将被揭穿…。面对无可弥补的过错,亨利该如何是好?娜塔莉又能接受这残酷事实吗?一场爱与宽恕的考验,自此登场…
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
越来越多的焦虑有关他即将结婚到NAT (琼斯) 彻底厌倦了他作为一个婚礼摄影师的日常工作, 据 (墨西拿) 建立一个爱好: 他雇用的客户,他们秘密单元偷窥照片作为他们对他们的日子一天天过去. 性感的事情,直到新客户的出风头顺利导致了所有消费迷恋. 由于她西奥日夜拍摄, 女人的神秘公共幽会送他缫丝, 迫使他面对有关他在国内的性生活不舒服的真理. 30多岁的Theo就要和自己的女友结婚了,他是个摄影师,但并不喜欢自己的工作。尽管如此,他还是开展了一门生意,人们可以僱用他跟踪拍摄自己的生活,通过镜头了解自己的真实生活。一次,他受僱于一个女人,将自己的生活一下子与性、谎言等杂七杂八的事揉杂在一起了。
Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
日南和丈夫的关系很好,但夜生活并不顺利。原来,因为丈夫无精症,她即使想生也无法生孩子。忧心忡忡的两人来到一家声称无条件治疗怀孕的诊所。当医生推荐秘密治疗时,我第一次在快乐中醒来……
1960年。 Masae,与丈夫一起工作的妻子。邻居的妻子们都羡慕她去上班。由于孩子的原因,正江经常缺勤,但由于与上级发生身体关系,她得以继续工作。一个星期六,有人看着 Masae 和她的老板发生性关系后出来