雷娜的丈夫今天又赌博了。他坚持要带酒。她似乎厌倦了,给他倒了一杯饮料,然后接到了她丈夫的电话。这是我丈夫的弟弟(他正是我同父异母的弟弟)打来的电话,询问我是否可以留在家里去东京出差。终于见到弟弟的那一天,她趁着丈夫睡着的时候偷偷靠近他,向弟弟展示自己的容貌……
Millers in Marriage follows Eve Miller, the former lead singer-songwriter of an indie rock band, who finds herself drawn to a music journalist amid a toxic marriage. Meanwhile, Eve’s sister Maggie, a bestselling author, is encountering challenges in her marriage of 30 years as her career surpasses her husband’s. At the same time, Renee, a recently divorced successful fashion executive, is navigating a budding relationship with Andy Miller, an artist who is juggling his feelings for Renee and his recently separated wife Tina, Renee’s former colleague.
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!
夜店浪子亨利个性向来狂放不羁、过着荒唐的生活。有天深夜驾车,因为对红灯的不耐、他一反常态猛转弯,却迎面撞上了一个女人。出于害怕,肇事后的亨利竟仓惶逃逸… 怀孕八个月的娜塔莉在医院醒来,得知腹中小孩已经失去生命,使她原本充满希望的人生瞬间变调…。满怀悔恨的亨利,肇事后饱受良心折磨,他虽疯狂翻阅所有报纸,却未发现任何消息,于是央求邻居钱宁代为访查,这才找到了娜塔莉… 这场突来的剧变,使娜塔莉与丈夫米修的婚姻岌岌可危,此时万念俱灰的她、却意外认识了亨利。亨利与工作狂的米修截然不同,他除了热情体贴外,更像个守护天使照看着她。但当明查暗访的警方找上了钱宁时,亨利真正的肇事者身份也即将被揭穿…。面对无可弥补的过错,亨利该如何是好?娜塔莉又能接受这残酷事实吗?一场爱与宽恕的考验,自此登场…
已故的五条放弃了令人沮丧的城市生活,回到了农村的家乡。然而,或许是因为离开的过程并不顺利,所以没有人欢迎他们。五条身体和精神都受到了伤害。五条发脾气,对一直暗恋的真希做出了可怕的事情。意识到已经没有回头路的五条更加疯狂,走向他朋友的妻子,也是唯一欢迎他的人
美妍和素珍离开一家健康按摩店后正在寻找工作。素珍为了赚大钱而寻找非法按摩店,强迫不自在的美妍与她一起工作。随着素珍越来越主动,VIP客人也越来越多,而一直看着她花钱的美妍也变得更加主动
妄想——一个男人爱上了按摩店柜台上的一个女孩,并每天都去那里。后来有一天……我去按摩店见她,在我从她手中接过房间钥匙的那一刻,我感觉到她柔软的手触摸着我。然后过了一会儿……令人惊讶的是,她突然在柜台脱掉衣服,一边看着男人一边开始自慰…… 2.苗条的妹妹 - 搬进新家的男人。我试图去看望女房东并跟她打招呼,但她说她很忙,让我晚点再见她。几个小时后,醉酒的房主走错了房间,进入了那个男人的房间,男人看着她醉醺醺的样子,无法控制自己的思想,开始对她产生欲望。3. 不让妻子知道——A出差的男人丈夫来见他的情妇。他把自己的名片给了女友,但女友一直唠叨他要离婚,于是他让她给他买一个包来安抚她。而那段时间,他非常想勾引她……
Nour makes a living from smuggling exotic animals and illicit products (birds of prey, venom, rare roots, etc.). Wishing to get her son out of the city and offer him a better future, she designs and develops a mobile app that connects clients and marabouts. It’s a success, but a patient’s consultation turns into a tragedy and Nour has to face a wave of violence that could cost her and her son their lives.