讲述三个韩国好色之徒,组队逛夜店并享受极品特殊服务的故事....
After a string of crushing personal and professional humiliations, Jack Lee accepts that at age 39 he is a failure. Worst of all, he's let down his selfless immigrant parents. To get back on track, Jack reaches out to others: an almost famous guru, a respected arts administrator, and two fellow computer programmers, all of whom have problems of their own.
在一项政府人口减少计划毒害了数百万人之后,当一名暴虐的官员为了拯救自己的儿子而追捕他时,一名免疫的、隐居的幸存者必须为保卫自己的庇护所和自己的理智而战斗。
Prehistoric sand-dwelling sharks are unleashed on the island of White Sands when an underwater earthquake cracks open a crater deep beneath the ocean surface. The most menacing beats to ever rule the waters now rule the sand; with their monster appetities they mercillessly feast on anything that crosses their path Mark Atkins directs this sci-fi 'creature feature' horror. When an underwater earthquake opens up a deep crater on the ocean floor, a prehistoric breed of lethal sand-dwelling sharks is unleashed upon the unsuspecting residents of White Sands Island.
苏菲(芭芭拉·舒尔茨 Barbara Schulz 饰)是一个性格非常保守的女人,过着平淡如水的生活,一天,她和奥利维亚(Alexandre Brasseur 饰)做了一个大胆的决定,那就是在未经考虑和调查的情况下,以极低的价格购买了一间度假用的别墅。虽然当他们告诉别人这幢别墅的所在地的名称时,他们都露出了嘲讽和神情,但真正抵达别墅之前,苏菲和奥利维亚还是坚信,他们捡了一个大便宜。 终于,房屋交付的那一天来到了,这对夫妻带着孩子们乘坐小船七拐八弯的抵达了目的地,让一行人感到震惊的是,他们所购买的别墅,居然位于一个天体露营地之中,这也就意味着,他们的别墅,被一群裸体主义者给包围了。
2176年,和平的年代下人口激增,地球早已不堪重负。此时人类文明高度发达,与地球环境最为接近的火星成为人类外太空移民的首选之地。此时,这个红色的星球还只是一个正在开发的处女地,大大小小矿场遍布火星之上。 特警小队指挥官梅兰妮(娜塔莎·亨斯屈奇 Natasha Henstridge 饰)奉命前往火星上名为光明峡谷的矿场小镇,去押解重罪犯威廉姆斯(艾斯·古巴 Ice Cuba 饰)。然而就在不久前,在当地进行考古工作的惠特洛克教授(乔纳·卡西迪 Joanna Cassidy 饰)无意中触动了远古文明的遗址,并唤醒了一个沉睡已久的火星幽灵。它誓要杀掉所有入侵的人类,在生死关头,梅兰妮和威廉姆斯被迫联手,于这个邪恶的幽灵展开斗争…
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
随着女性年龄的增长,她们的性欲会变得更加强烈。似乎是为了证明这一点,随着年龄的增长,她的性欲也逐渐成熟。陌生的送货员、熟悉的邻居,甚至还有继子。即使她偷情或自慰被发现,她也会毫不犹豫地自信地引诱他们
帕丁顿(本·卫肖 Ben Whishaw 配音)回到家乡秘鲁看望他心爱的露西婶婶(艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton 配音)。露西婶婶现住在退休熊之家。然而一个谜团将帕丁顿和布朗一家带入意想不到的惊险旅程。从亚马逊雨林到秘鲁山巅,一场激动人心的冒险随之而来。