Exotic Eastern European beauty, Linda Allen, flies in to Los Angeles to track down the evil mobsters who tortured and murdered her sister. Meanwhile, the mobsters are trying to find a tape with information that would be incriminating to them. Linda's investigation deals with a pimp who may be the murderer she is after, and a helpful FBI agent who may not be the crime hunter he pretends to be. Cunning and deadly she is, but will she be up to the tangled web of corruption, violence, and death she falls into?
真子与一位男演员进行一日约会和旅行。您可以为每个地点抽一张卡片并享受您的旅行。通过活动和混浴度过了有趣的一天。当工作人员离开,只剩下夜晚时,两人最终发生了性关系
因为你是我的!女老板艾米发现自己喜欢的后辈有女朋友后,嫉妒不已。她制定了一个计划,让她的小学生再次成为她的孩子。艾米带着学弟出差,试图用身体诱惑学弟的心
The "Jack Squad” is the urban tale of three women who have nothing but money on their minds after each one has a loss of financial in***e. Childhood best friends Kennedy, Mona, and Dawn embark on a plan to seduce and rob wealthy men. Using cunning acts of seduction and betrayal, the girls go full speed ahead with charm and sex as their weapons to be***e financially independent. Soon, however, everything backfires when they get involved with a vicious Under-Lord and a murder counters their actions. The women be***e enveloped in a world of deceit and murder, as they discover that what ***es around goes around. It is now up to them to figure out what the next step is and how to get out of this vicious cycle of death before it is too late.
夜店浪子亨利个性向来狂放不羁、过着荒唐的生活。有天深夜驾车,因为对红灯的不耐、他一反常态猛转弯,却迎面撞上了一个女人。出于害怕,肇事后的亨利竟仓惶逃逸… 怀孕八个月的娜塔莉在医院醒来,得知腹中小孩已经失去生命,使她原本充满希望的人生瞬间变调…。满怀悔恨的亨利,肇事后饱受良心折磨,他虽疯狂翻阅所有报纸,却未发现任何消息,于是央求邻居钱宁代为访查,这才找到了娜塔莉… 这场突来的剧变,使娜塔莉与丈夫米修的婚姻岌岌可危,此时万念俱灰的她、却意外认识了亨利。亨利与工作狂的米修截然不同,他除了热情体贴外,更像个守护天使照看着她。但当明查暗访的警方找上了钱宁时,亨利真正的肇事者身份也即将被揭穿…。面对无可弥补的过错,亨利该如何是好?娜塔莉又能接受这残酷事实吗?一场爱与宽恕的考验,自此登场…
雷娜的丈夫今天又赌博了。他坚持要带酒。她似乎厌倦了,给他倒了一杯饮料,然后接到了她丈夫的电话。这是我丈夫的弟弟(他正是我同父异母的弟弟)打来的电话,询问我是否可以留在家里去东京出差。终于见到弟弟的那一天,她趁着丈夫睡着的时候偷偷靠近他,向弟弟展示自己的容貌……
20世纪70年代,美国某个远离大都市的小镇。深陷毒品泥潭的青年鲍伯(马特·狄龙 Matt Dillon 饰)和青梅竹马的女友(凯莉·林奇 Kelly Lynch 饰)、单纯孔武的瑞克(詹姆斯·勒格罗 James LeGros 饰)以及美丽叛逆的娜汀(海瑟·格拉汉姆 Heather Graham 饰)组成一支专门打劫药房的犯罪团伙。鲍伯担任首领,指挥伙伴们吸引注意力,他则趁机潜入药房盗取可用作毒品的所有违禁药物。警察的连番打击让他们四处躲藏,走投无路,却从来不想摆脱当下的困境。 这一日,鲍伯一伙来到另一个小镇。在次盘桓期间,一向逆反的娜汀趁伙伴们外出服用了过量药物导致死亡。这次意外,彻底改变了鲍勃浪荡自毁的灰暗人生
Jane Hawkins 是个非常有天赋的体操运动员,可是一次严重的负伤让她不得不退出这个舞台.她曾经的热情和信心完全无法投入到她现在按摩师的工作和一场没有爱情的婚姻中.一次偶然的机会使她的生活彻底改变.与一位神秘又美丽的舞蹈演员表演空中飞人.生活的琐碎令人烦恼,而空中的表演却让她们的心不可避免的慢慢接近.. 也许为了找到自己,你必须冒险鼓起勇气.. Chronicles the journey two women take to grow and to find newfound strength together. Jane, a 43-year-old masseuse, was once an Olympic gymnast until an accident forced her early retirement. Unhappily married, she is drawn back to the gym where she meets gymnastics instructor Nicole and her gorgeous student Serena, a 28-year old lesbian--together they form an aerial dance troupe. While training for an audition in Las Vegas, Jane develops an undeniable attraction to Serena, putting both women's commitment to their work to the test, and forcing them to make hard decisions.