故事发生在人头攒动的大都市纽约,在这里,生活着一位名叫伊莎贝尔(艾米·欧文 Amy Irving 饰)的姑娘,在这个物欲横流的城市里,伊莎贝尔的特质则显得尤为珍贵,她是书店的店员,整日博览群书,对知识的渴望永无止境。 可是,正直善良的伊莎贝尔在她祖母的眼中俨然就是一位“问题少女”,因为已经到了成家年龄的她似乎并没有任何想要结婚的打算。就这样,着急的祖母风风火火地开始为伊莎贝尔物色起了对象,通过祖母的牵线搭桥,伊莎贝尔结识了名为山姆(彼得·里格特 Peter Riegert 饰)的犹太男子。山姆是一名小贩,他对秀外慧中的伊莎贝尔很快一见钟情,可是,伊莎贝尔却并不这么觉得。
真子与一位男演员进行一日约会和旅行。您可以为每个地点抽一张卡片并享受您的旅行。通过活动和混浴度过了有趣的一天。当工作人员离开,只剩下夜晚时,两人最终发生了性关系
瑞秋(凯伦·皮斯托里斯 Caren Pistorius 饰)和丈夫正在分居之中,目前由她独自抚养着年幼的儿子凯伊(加布里埃尔·贝特曼 Gabriel Bateman 饰)。离婚事宜的商讨令瑞秋心力交瘁,睡过头的她眼看着就要迟到,却不巧碰上了高速公路大堵车。 明明是绿灯,瑞秋却被停在她前面的一辆大卡车拦住了去路,失去耐心的瑞秋狂按喇叭,哪知道却惹恼了卡车司机(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)。卡车司机命令瑞秋为她的不礼貌而道歉,瑞秋拒绝了,此时的瑞秋还并没有意识到,自己已经引火烧身。卡车司机是一名精神病患者,刚刚放火烧死了要同自己离婚的前妻一家子。他掉包了瑞秋的手机,开始对她进行人肉搜索和疯狂报复。
一群被拒之门外的美军士兵来到偏远的南太平洋岛屿,调查 1944 年驻扎在那里的海军陆战队失踪事件,据说他们是在日本皇军手中失踪的。他们很快发现,这些海军陆战队员是被一群狼人屠杀的,大多数人都称他们为 "狼人"...... A ragtag group of US Army rejects travel to a remote South Pacific Island to investigate the disappearance of Marine units stationed there in 1944, said to be at the hands of the Japanese Imperial Army. They soon discover the Marines had been massacred by a group of Lycanthropes, known to most as WEREWOLVES...
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!
在青春的校园里,16岁的斯泰西·柯林斯总是默默无闻,她的羞涩让她从未涉足恋爱的领域,总觉得自己与周围的世界格格不入。然而,当校园里的风云人物——运动健将鲍比对她表示出兴趣时,斯泰西的心湖泛起了涟漪,她毫不犹豫地投入了这段感情。但好景不长,鲍比的占有欲和嫉妒心逐渐显露,他开始对斯泰西施加精神上的操控,严格限制她的行为自由。随着时间的推移,鲍比的控制欲愈发强烈,甚至演变成了身体上的暴力。每当斯泰西违背他的意愿,鲍比便会以暴力相向。争吵、尖叫、误解和伤痕成为了他们关系的常态。斯泰西的母亲和朋友们察觉到了异常,他们忧心忡忡,担心斯泰西的生命安全。尽管周围人的劝说和恳求不断,斯泰西却固执地坚守在鲍比身边,对外宣称一切安好,拒绝结束这段扭曲的关系。终于,在一次次的痛苦和反思后,斯泰西醒悟了,她决定与鲍比分手。但在决断的最后一刻,她做出了一个改变命运的选择。这个选择,却意外地引发了一场悲剧。这部影片灵感来源于杰米·富勒的真实经历,他是一名16岁的高中生,在1991年8月23日夺走了14岁女友艾米·卡内瓦尔的生命。
沈冬雪和沈乐乐在奶奶的陪伴下长大,听奶奶讲述着父母在外赚大钱的故事,期待着有一天能过上更好的生活。然而,等待的日子却变得漫长而艰难。她们内心充满了期待,但父母却一直未归。沈冬雪决定揭开真相,开始带着妹妹乐乐去探索父母的行踪。她们最终发现,父亲沈心智因为投资失败,背负巨额债务,只能在工地当建筑工人勉力维持生计。而母亲陈风铃则在夜店与大款交往,试图通过这种方式摆脱目前的困境。 然而,当沈心智得知妻子陷入不义之地后,并没有选择与陈风铃理论,而是直接拿着他们偷情的证据去勒索王先生。孩子们亲眼目睹了这一幕,看着父亲被塞进一辆鲜红的小轿车的后备箱,血液流出。这一场景深深地刺痛了两个幼小的心灵,仇恨的种子在她们的心中开始发芽。
Brooke (Bonnie Dennison) is devastated that she's pulled out of her high school so her family can move to a new town. Even worse, her stepmother is pregnant with a new addition to her dysfunctional family. All seems lost until she becomes smitten with a charming guy (Michael Welch). He's gorgeous, sweet, thrilling, everything her life isn't...until he reveals a menacing dark side.