职业杀手丹尼已经到了退休的年纪却依旧认为自己是业界翘楚,工作没什么进展的他正在追求俱乐部经理安娜。某天,丹尼突然接到组织的任务派遣,他对此非常激动,结果发现只是去训练新人威尔。而这个威尔虽然天赋异禀、能力出众却也有着十足的个性,难以驯服。这对错配的搭档被要求除掉犯罪集团的一个高层人员。虽然两人性格天差地别,互相看不顺眼,但为了任务却也将就地相互配合。而令组织没有料到的是,丹尼的经验加上这个小孩的才华,让两人之间建立起了一种意想不到的默契。而这种默契再加上安娜的重要帮助使得三人发现了组织的真正目的。他们发现其实组织是想完成自己内部的更新换代,不仅利用他们出掉对手,更是在之后就要替换掉他们仨人。得知真相的三人联手捣毁了组织。
Millers in Marriage follows Eve Miller, the former lead singer-songwriter of an indie rock band, who finds herself drawn to a music journalist amid a toxic marriage. Meanwhile, Eve’s sister Maggie, a bestselling author, is encountering challenges in her marriage of 30 years as her career surpasses her husband’s. At the same time, Renee, a recently divorced successful fashion executive, is navigating a budding relationship with Andy Miller, an artist who is juggling his feelings for Renee and his recently separated wife Tina, Renee’s former colleague.
学弟女生要求学长女生拍摄,并称她的参与至关重要。小三接受前辈的邀请,一起拍戏,但对前辈的不断曝光产生了怀疑。”#2. 女方无法接受与男方分手的事实,策划将男方绑架。#3 。女子跑步时假装撞到喜欢的男子,并假装受伤。在男子的帮助下,她成功将男子拖进屋内。。#4. 从小就爱哥哥的女子,无法忘记了第一次和他一起体验的69体位,即使已经过去了6年零9个月,她仍然把它记在心里。他们一边爱抚着对方,一边享受着性爱,回忆着那些记忆。
Nate, a 19 year old film student, and Margaret, a 52 year old spinster, are best friends in an odd, quirky, totally working kind of way... until Nate's audacious classmate Darla sets him up on a date with James. Nate's new life shakes apart his friendship with Margaret, who goes off on her own to start a career as a stand-up comedian.
两个失业的朋友有了一个新点子:他们决定在《GTA》游戏中上演莎士比亚的《哈姆雷特》。然而,即使是在虚拟世界中,现实的干扰仍无处不在。这是一部完全拍摄于这款极度暴力电子游戏中的荒诞且迷幻的影片。 对于失业的演员山姆和马克来说,前途一片黯淡。英国正处于第三次封锁,剧院仍然关闭。他们通过在《GTA》中偷车和射击陌生人来打发时间。然而,当他们意外发现游戏中的一座圆形剧场时,灵光乍现:为什么不在GTA中上演威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》呢?他们开始为角色挑选其他在线玩家并排练戏剧场景,但困难接踵而至。在这个充满敌意的虚拟世界里,要诵读这部以丹麦为背景的不朽经典几乎不可能——随时可能被乱枪扫射或被警察追捕。 在浓厚的英式幽默之下,是一股深深的焦虑情绪。这场《哈姆雷特》的制作成了两位朋友在艰难时期的全部寄托:马克愈发感到孤独,而山姆则为如何养家糊口而焦虑不已。“丹麦有些腐朽的东西”,但在GTA这个超现实版埃尔西诺尔中,命运瞬息万变。
伊桑·伯格的长篇叙事处女作通过虚构的大学兄弟会的视角,对盲目遵守传统进行了引人入胜的思考。汤姆(亚历克斯·沃尔夫饰)是这个兄弟会的热情“兄弟”,他被高社会地位和校友关系的承诺所吸引,这些承诺为他打开了大门。但随着社交圈外的同学安娜贝尔(哈莉·贝利饰)进入他的生活,他的忠诚度开始动摇。当新兄弟会成员的预定欺凌达到令人不安的程度时,汤姆面临着一生中最重要的决定。在这部独特的电影中,伯格开启了一场可以应用于任何对机构绝对忠诚的例子的对话。沃尔夫的表演令人心碎,他扮演了一个年轻人,质疑曾经构成他生命的每一个信念。约翰·马尔科维奇和丹妮丝·理查兹饰演他贪得无厌的室友腐败而富有的父母——上一代人延续着同样的传统。
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!
简介:一架客机原本要从巴黎至纽约,但飞机刚飞过美国领空不久,意外随即发生,所有乘客随着飞机被劫持至北极。一群劫机者迫使这架班机坠毁在阿拉斯加的雪山群峰中。这显然绝非一般的劫机事件。杭特博士,挖掘到传说中的致命武器-特斯拉激光,搭乘了这架班机,他此行目的是护卫这个能在瞬间以意志力毁灭万物的致命武器赴美,随行人士在这场劫机事件不幸丧生,他现在绝不能让歹徒夺走特斯拉激光,更要防止它被引爆而引发地球灭亡的浩劫。杭特博士和数名生还者必须接受这项严酷的挑战,因为若不是拥有特斯拉激光,美国绝对不会来救他们;但也是因为拥有激光,他们无可选择地成为国际恐怖份子追杀的目标。这是一场在绝地里斗智斗力的开始,钓住华盛顿,逃过恐怖份子追杀…他们无所不用其极,只为求生及挽救一场世纪大灾难.。 简评:一架喷射机在飞越美国领空时,一个伪装的持枪逃犯要挟持飞机,不仅乘客被杀死,飞机的压力调整器也被破坏,喷射机迅速坠毁在阿拉斯加一座覆满白雪的山头,听起来很像911的另一个版本。可本片意不在此,数名生还者如何在冰天雪地中活下来,并找出一条生路,才是它的重点。信念,对亲人的挂念,生存的渴望,《极地重生》里的基文斯可以熬过西伯利亚的严寒,上万公里的跋涉,被追赶的恐惧,饥渴难忍的痛苦,不也是靠这些么?
影片以主角 Marco 的视角展开,他曾误入歧途成为黑帮成员,但内心深处一直保留着善良的本质。故事中,Marco 所在的城市出现了一系列危害社会安全的恶性事件,警方在调查过程中发现这些事件与黑帮的非法活动有千丝万缕的联系。Marco 在经历了一些事情后,开始反思自己的生活和选择。当他发现黑帮的阴谋可能会给城市里无辜的人们带来巨大灾难时,他决定挺身而出。他利用自己对黑帮内部情况的了解,开始暗中协助警方收集证据。在这个过程中,Marco 遭遇了来自黑帮内部的怀疑和追杀,那些曾经的 “兄弟” 对他反目成仇,给他设下了重重陷阱。但 Marco 没有放弃,他与警方紧密合作,同时也在努力保护那些被黑帮威胁的普通市民。强调了正义和救赎的力量。
痞老板(劳伦斯先生 Mr. Lawrence 配音)想要统治世界的计划失败了,他继续打理海之霸餐厅,有防水电脑凯伦作为伙伴和妻子,蟹老板作为永不消停的对家…