讲述1909年在远离祖国的哈尔滨为夺回即将落入日本帝国之手的祖国而拼命的独立斗士们的故事。 玄彬将饰演大韩义军参谋中将安重根一角,朴正民饰演比起留下的名字,更先考虑国家的独立斗士禹德顺一角,赵祐镇将饰演与安重根(玄彬 饰)一起为找回失去的祖国 而努力的独立斗士金尚贤一角,全余赟将饰演独立军孔夫人,刘在明将饰演安重根义士的助手崔在亨,朴勋将饰演日本帝国的森田雄。影片将在拉脱维亚和蒙古拍摄外景。 1909年10月26日,安重根在中国哈尔滨成功刺杀了侵略朝鲜的元凶、前日本首相伊藤博文,当场被捕。日本关东都督府地方法院判处安重根绞刑,于1910年3月26日在中国旅顺就义。安重根被当今朝鲜和韩国分别称为“爱国烈士”和“义士”。2014年1月19日,安重根义士纪念馆在中国哈尔滨开馆。
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
光的叔叔被不公平地解雇了。好心的光夫妇让失业无助的他住在他们家。然而,当叔叔看到她耀眼的善良时,他隐藏的欲望被唤醒,他最终强奸了她。后来,原本鄙视他的她,在想起他的时候,也渐渐有了这种感觉……