Lucjan is a theatre actor whose health is failing. He forgets his lines on stage and feels confused and out of place in his daily life. He decides to end his acting career and soon winds up in a nursing home. In this new place, the elderly man misses his late wife. He starts having nightmares that seem to become real. In one of them, he discovers a passage into a magical world deceptively similar to his theatre. Lucjan starts living in two parallel dimensions – real life and the fairy tale – that become increasingly dependent on each other and intertwined. His immersion in the imaginary world leads to an unexpected ending. A bittersweet treatise on passing. The fairy-tale world Lucjan creates is not so much a metaphor for death as a symbolic reconciliation to its coming.
一位顾客叫来女佣来打扫卫生。看着女佣妖媚又妖媚的工作着。最终还是跟管家搞定了,而管家的反应却很反常
Amanda Fuller is dynamite in Simon Rumley's (Red, White & Blue) mind-bending gothic psychodrama about a fashion-obsessed woman whose life falls spectacularly apart. You're unlikely to see many better performances this year than Amanda Fuller's mesmerising turn as April, a 30-something whose self-image and perception of life is determined by the vintage clothes she wears and sells at a funky emporium in Austin, Texas with husband Eric (Freak Me Out favourite Ethan Embry; The Devil's Candy, SFF 2016; Cheap Thrills, SFF 2013). When Eric strays, a devastated April meets Randall, a smooth-talker with a predilection for strange sexual games. That's just the start of this dazzlingly filmed and superbly edited journey into real and imagined worlds. A killer soundtrack rounds out the best film yet by genre-mashing British ace Simon Rumley (The Living and the Dead).
Advertising executive Holly walks by the same holiday window every day on her way to work featuring the perfect man(equin). When a fateful icicle knocks her out. The fake window man becomes the man of her dreams. Then she discovers that though his looks are perfect, his personality is still…plastic.
武担心他的继母叹息和沮丧,决定让她恢复笑容,他代表忙碌的父亲接近她,以缓解继母的性欲。结果,继母感激武志的好意,但担心父母和孩子之间的关系会被破坏。然而,不久之后,她的担忧开始表明,她的身体开始对一个她很长时间没有感觉到的男人做出敏感的反应。最终,在与武志发生性关系后,她别无选择,只能带走他。之后,经常与武志发生性关系的继母恢复了笑容,并从与武志的关系中获得了多次高潮
这是一档介绍住在中国的外国人拍摄住在全世界的中国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
莉莉被一个看似孤独的单身中年男人所吸引。每天,她都会来到一间又旧又破旧的房间,和一个中年男人谈情说爱。有一天,隔壁的男人整晚都被他们的噪音打扰了,打电话劝告莉莉,但莉莉走近他,说他不介意她靠近他,并想和他成为朋友
1960年。 Masae,与丈夫一起工作的妻子。邻居的妻子们都羡慕她去上班。由于孩子的原因,正江经常缺勤,但由于与上级发生身体关系,她得以继续工作。一个星期六,有人看着 Masae 和她的老板发生性关系后出来
1953年的纽约,杀虫人比尔(Peter Weller 饰)进行着孤独的个人写作,只有两个好友知晓他的文学尝试。比尔的妻子琼(Judy Davis 饰)沉迷于注射杀虫粉,比尔为她拜访了戒毒医生班威,不久被麻醉品管理处传讯,在那里他遇到了能说话的虫子,它指出比尔的真实身份是一名间谍,比尔惊慌失措的逃回家,开枪误杀妻子,只得按照怪异生物的指点远赴中东的“区间”避难。当地的黑肉场场主、美国作家和他酷似琼的妻子、同性恋商人、以及集市上的女人看起来无不是一桩阴谋的一部分,比尔在自己那台会说话的打字机“克拉克诺瓦”的帮助下进行创作,并不断接近阴谋的真相,在又一次失去了琼以后,比尔发现了区间同班威医生的联系。 本片获1993年伦敦电影节年度女演员奖,1992年加拿大吉尼奖最佳导演、最佳摄影等多项褒奖。根据威廉·罗伯斯同名小说改编。