莉莉被一个看似孤独的单身中年男人所吸引。每天,她都会来到一间又旧又破旧的房间,和一个中年男人谈情说爱。有一天,隔壁的男人整晚都被他们的噪音打扰了,打电话劝告莉莉,但莉莉走近他,说他不介意她靠近他,并想和他成为朋友
恶魔附身的大白鲨归来,这次无人可以躲过劫难,特别是发誓要驱赶地狱邪灵的这位牧师。
因为你是我的!女老板艾米发现自己喜欢的后辈有女朋友后,嫉妒不已。她制定了一个计划,让她的小学生再次成为她的孩子。艾米带着学弟出差,试图用身体诱惑学弟的心
The Deadly Companions is a 1961 Western film directed by Sam Peckinpah and starring Maureen O'Hara, Brian Keith, Steve Cochran, and Chill Wills. Based on the novel of the same name by A. S. Fleischman, the film is about an ex-army officer who accidentally kills a woman's son, and tries to make up for it by escorting the funeral procession through dangerous Indian territory. The Deadly Companions was Sam Peckinpah's motion picture directorial debut.
在遥远的未来,地球已跃升为浩瀚宇宙中各星球移民的璀璨交汇点,被称为“星际城”。在这个未来星球里,一场史无前例的灾难正悄然逼近——天马座流星雨如末日之雨般猛然袭击地球,调解员海棠(陈西雅 饰)惊人地发现,这些流星陨石碎片蕴藏着使生物发生诡异变异的可怕能量。随着变异事件的不断升级,地球陷入了空前的恐慌与动荡。为了探寻陨石碎片背后的真相,并拯救深陷变异危机的多肉爷爷(李立群 饰)及整个地球,星际管理局队长秦龙(樊少皇 饰)带领海棠以及科技奇才伊文(籍皓 饰),踏上了一场穿越星际、争分夺秒的冒险征程。在这场冒险之旅中,他们不仅要与凶猛异常的变异怪兽展开殊死激战,更要揭开一个可能改写地球命运的巨大阴谋。随着线索的逐步拼凑,秦龙等人逐渐意识到,这场流星雨绝非简单的自然灾难,而是一场跨越星际的复仇行动。在爱与牺牲的考验下,他们能否在绝望中找到希望,及时阻止地球走向毁灭的深渊?
一位顾客叫来女佣来打扫卫生。看着女佣妖媚又妖媚的工作着。最终还是跟管家搞定了,而管家的反应却很反常
With a sense of duty and iron toughness, the Burgundian weapon master Hagen von Tronje holds the crisis-ridden kingdom together. In doing so, he suppresses his secret love for the king's daughter Kriemhild and represses his own dark past. When the legendary dragon slayer Siegfried of Xanten appears in Worms and threatens the old structures with his unpredictable nature, Hagen progressively turns into a tragic figure. The fantasy film is a new interpretation of the Nibelung saga and captivates with its fantastic scenery and brilliantly choreographed combat scenes.
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
继母在丈夫不知情的情况下与继子拓也发生了身体关系,在拓也读书时拜访他,并开始窃窃私语并引诱他。拓也被继母的淫荡气息打得浑身发抖,放下笔,与继母依偎在床上。在与继母发生了几次关系后,无法控制自己的欲望,拓也越来越沉迷于与继母的关系,最终他因无法抗拒深夜的欲望而吵醒了熟睡的继母。与此同时,她对拓哉的到来感到暗暗高兴,并在熟睡的丈夫身边享受着与拓哉的令人眼花缭乱的性爱
After a string of crushing personal and professional humiliations, Jack Lee accepts that at age 39 he is a failure. Worst of all, he's let down his selfless immigrant parents. To get back on track, Jack reaches out to others: an almost famous guru, a respected arts administrator, and two fellow computer programmers, all of whom have problems of their own.
Exotic Eastern European beauty, Linda Allen, flies in to Los Angeles to track down the evil mobsters who tortured and murdered her sister. Meanwhile, the mobsters are trying to find a tape with information that would be incriminating to them. Linda's investigation deals with a pimp who may be the murderer she is after, and a helpful FBI agent who may not be the crime hunter he pretends to be. Cunning and deadly she is, but will she be up to the tangled web of corruption, violence, and death she falls into?
在一项政府人口减少计划毒害了数百万人之后,当一名暴虐的官员为了拯救自己的儿子而追捕他时,一名免疫的、隐居的幸存者必须为保卫自己的庇护所和自己的理智而战斗。
已故的五条放弃了令人沮丧的城市生活,回到了农村的家乡。然而,或许是因为离开的过程并不顺利,所以没有人欢迎他们。五条身体和精神都受到了伤害。五条发脾气,对一直暗恋的真希做出了可怕的事情。意识到已经没有回头路的五条更加疯狂,走向他朋友的妻子,也是唯一欢迎他的人
讲述三个韩国好色之徒,组队逛夜店并享受极品特殊服务的故事....