恶魔附身的大白鲨归来,这次无人可以躲过劫难,特别是发誓要驱赶地狱邪灵的这位牧师。
筱原祐司(伊藤英明 饰)曾经是一名消防员,如今,他和妻儿一起过着平静的生活,某日,祐司带着女儿外出游玩,在乘坐地铁的时候突然遇到了地道塌陷。原来,几天前的地震造成了气候的突变,海水升温,冰雹砸下,狂风肆虐,巨浪滔天,整个地下世界支离破碎,摇摇欲坠。 除了祐司和女儿,还有另外三人被困在了地下,没有人知道这无人的存在,亦没有人知道他们的命运来到了生死存亡的紧要关头。祐司使用了消防队通用的信号——252信号,这代表着依然有幸存者还在苦苦挣扎。静马(内野圣阳 饰)是祐司的哥哥,同时也是一名消防员,他带着队员们前往塌陷处进行救援。台风将至,上司命令静马一行人迅速撤离,然而就在此时,静马接收到了祐司所发出的求救信号。
帕丁顿(本·卫肖 Ben Whishaw 配音)回到家乡秘鲁看望他心爱的露西婶婶(艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton 配音)。露西婶婶现住在退休熊之家。然而一个谜团将帕丁顿和布朗一家带入意想不到的惊险旅程。从亚马逊雨林到秘鲁山巅,一场激动人心的冒险随之而来。
在一项政府人口减少计划毒害了数百万人之后,当一名暴虐的官员为了拯救自己的儿子而追捕他时,一名免疫的、隐居的幸存者必须为保卫自己的庇护所和自己的理智而战斗。
Ali Osman is a former bully of city of Istanbul. But lately he gives up bully and starts to operate a synthetic pitch. He often meets his old friends, former bullies, too. One day Ali Osman receives a news which is related with his previous passionate life. Then the whole action stats as a chain of events. He learns not only he has had a son named as a Murat, also he realizes that his son has got a enemy called as Devran for his son's relationship with a attractive and fine girl, Karaca.
两个失业的朋友有了一个新点子:他们决定在《GTA》游戏中上演莎士比亚的《哈姆雷特》。然而,即使是在虚拟世界中,现实的干扰仍无处不在。这是一部完全拍摄于这款极度暴力电子游戏中的荒诞且迷幻的影片。 对于失业的演员山姆和马克来说,前途一片黯淡。英国正处于第三次封锁,剧院仍然关闭。他们通过在《GTA》中偷车和射击陌生人来打发时间。然而,当他们意外发现游戏中的一座圆形剧场时,灵光乍现:为什么不在GTA中上演威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》呢?他们开始为角色挑选其他在线玩家并排练戏剧场景,但困难接踵而至。在这个充满敌意的虚拟世界里,要诵读这部以丹麦为背景的不朽经典几乎不可能——随时可能被乱枪扫射或被警察追捕。 在浓厚的英式幽默之下,是一股深深的焦虑情绪。这场《哈姆雷特》的制作成了两位朋友在艰难时期的全部寄托:马克愈发感到孤独,而山姆则为如何养家糊口而焦虑不已。“丹麦有些腐朽的东西”,但在GTA这个超现实版埃尔西诺尔中,命运瞬息万变。
在青春的校园里,16岁的斯泰西·柯林斯总是默默无闻,她的羞涩让她从未涉足恋爱的领域,总觉得自己与周围的世界格格不入。然而,当校园里的风云人物——运动健将鲍比对她表示出兴趣时,斯泰西的心湖泛起了涟漪,她毫不犹豫地投入了这段感情。但好景不长,鲍比的占有欲和嫉妒心逐渐显露,他开始对斯泰西施加精神上的操控,严格限制她的行为自由。随着时间的推移,鲍比的控制欲愈发强烈,甚至演变成了身体上的暴力。每当斯泰西违背他的意愿,鲍比便会以暴力相向。争吵、尖叫、误解和伤痕成为了他们关系的常态。斯泰西的母亲和朋友们察觉到了异常,他们忧心忡忡,担心斯泰西的生命安全。尽管周围人的劝说和恳求不断,斯泰西却固执地坚守在鲍比身边,对外宣称一切安好,拒绝结束这段扭曲的关系。终于,在一次次的痛苦和反思后,斯泰西醒悟了,她决定与鲍比分手。但在决断的最后一刻,她做出了一个改变命运的选择。这个选择,却意外地引发了一场悲剧。这部影片灵感来源于杰米·富勒的真实经历,他是一名16岁的高中生,在1991年8月23日夺走了14岁女友艾米·卡内瓦尔的生命。
苏菲(芭芭拉·舒尔茨 Barbara Schulz 饰)是一个性格非常保守的女人,过着平淡如水的生活,一天,她和奥利维亚(Alexandre Brasseur 饰)做了一个大胆的决定,那就是在未经考虑和调查的情况下,以极低的价格购买了一间度假用的别墅。虽然当他们告诉别人这幢别墅的所在地的名称时,他们都露出了嘲讽和神情,但真正抵达别墅之前,苏菲和奥利维亚还是坚信,他们捡了一个大便宜。 终于,房屋交付的那一天来到了,这对夫妻带着孩子们乘坐小船七拐八弯的抵达了目的地,让一行人感到震惊的是,他们所购买的别墅,居然位于一个天体露营地之中,这也就意味着,他们的别墅,被一群裸体主义者给包围了。
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.