辻井在浅野的推荐下结束了打工,来到浅野家喝咖啡,由于浅野的记事能力,她感受到了丈夫感受不到的亲切。与此同时,明知她已婚却暗恋她的浅野却趁机向她表白,无奈之下,辻井爱上了以这种方式向她表达感情的浅野,最终在喝咖啡时与她发生了性关系,两人成为了一体。几天后,无法忘记那天关系的浅野这次来到了家里,而无法离开浅野的辻井最终又和他混在一起了
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
故事发生在第二次世界大战期间,霍伯(西恩·潘 Sean Penn 饰)和尼基(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 饰)是学生时代的好友,两人之间友谊十分的坚实。一次偶然中,霍伯邂逅了在电影院打工的凯蒂(伊丽莎白·麦戈文 Elizabeth McGovern 饰),霍伯深深的爱上了她。实际上,凯蒂的母亲在当地的有钱人家里打工,凯蒂跟随母亲也住在那里,而霍伯和尼基都误以为凯蒂一家是那幢别墅的主人。 尼基的女友怀孕了,尼基急需150美元来帮助他的女友进行流产手术,而霍伯也要一笔钱来买一双鞋子送给凯蒂。两人打算策划一个骗局,但是最终还是失败了,无奈之下,还是凯蒂向雇主借了钱,才解决了尼基的燃眉之急。
Yui 嫁给了一位年长的男人。但丈夫却无法满足她强烈的性欲。她每天都生活在沮丧之中。后来有一天,她偶然看到了丈夫下属的阴茎。她抑制不住自己的兴奋之情,这次她没有戴胸罩就去迎接他。
With a sense of duty and iron toughness, the Burgundian weapon master Hagen von Tronje holds the crisis-ridden kingdom together. In doing so, he suppresses his secret love for the king's daughter Kriemhild and represses his own dark past. When the legendary dragon slayer Siegfried of Xanten appears in Worms and threatens the old structures with his unpredictable nature, Hagen progressively turns into a tragic figure. The fantasy film is a new interpretation of the Nibelung saga and captivates with its fantastic scenery and brilliantly choreographed combat scenes.
Moscow, summer 2016. A new lecture, a new guest lecturer (non other than renowned American actor and director, John Malkovich) and a new theme: “How to preserve love in the modern world” – five short stories about love. Some hilarious, some moving, all thought-provoking! The heroes suffer, struggle for love and often find themselves in absurd and ridiculous situations. Yet their trust in love, is even more real. Recommended for adults only, About Love is a must-see.
故事发生在人头攒动的大都市纽约,在这里,生活着一位名叫伊莎贝尔(艾米·欧文 Amy Irving 饰)的姑娘,在这个物欲横流的城市里,伊莎贝尔的特质则显得尤为珍贵,她是书店的店员,整日博览群书,对知识的渴望永无止境。 可是,正直善良的伊莎贝尔在她祖母的眼中俨然就是一位“问题少女”,因为已经到了成家年龄的她似乎并没有任何想要结婚的打算。就这样,着急的祖母风风火火地开始为伊莎贝尔物色起了对象,通过祖母的牵线搭桥,伊莎贝尔结识了名为山姆(彼得·里格特 Peter Riegert 饰)的犹太男子。山姆是一名小贩,他对秀外慧中的伊莎贝尔很快一见钟情,可是,伊莎贝尔却并不这么觉得。
冈本身居《关东新闻》报社营业部长之职,同时还是个小说家,他的作品正在自家的报纸上连载。家中的妻子静代美丽而贤淑,日子过得十分美满。 新调入的编辑部久美子打破了冈本平稳的生活。冈本迷上了妖冶的久美子,她反常的做爱癖好对冈本来说又新鲜又充满刺激。久美子通过冈本知道了新兴宗教崇德教的丑闻,并将之写成报导发上了《关东新闻》。崇德教一直是这份报纸的大广告客户,惹恼教主吉冈意味着报社将陷入财政危机。吉冈要求冈本拿妻子来谢罪。为了替丈夫解忧,静代自愿入教当一个星期的巫女。看着不断自责的冈本,久美子心里也不好受。原来,她过去曾是吉冈的性奴隶,为了复仇才接近冈本利用击垮崇德教。但久美子渐渐地爱上了冈本。她决心救出静代,只身来到了吉冈的家。谁料,久美子完全落入了吉冈的圈套。她和静代一同堕入了无尽的官能地狱……
Andrea Absolonová was a talented Czech professional diver with a bright career ahead of her. However, her sports career had been cut short by a spinal injury during a training session at the Atlanta Olympic Games. She then embraced a professional career in the adult entertainment industry, where she became an internationally recognized porn actress. She died at the age of 27.
妻子的朋友和歌与丈夫相处得不好,所以她总是进出敦的家。有一天,当她穿着他妻子的性感衣服躺着时,他误以为她是他的妻子,并立即插入了她。两个人明知道不对劲,却又感到高兴。此后,秘密恋情在妻子不知情的情况下继续进行