In this '60s retro prequel to the bizarro-noir Bloodsucker's Handbook (AKA Enchiridion), Bloodsucker's Planet follows the crew of the space ship Argosy as they respond to a distress signal from the industrial Planet Mara only to discover the planet is ruled by the sinister Mother Vampire. Along the way, they encounter disease-carrying Mara bats, a talking space roach, and Adrianna, the gynoid whose developing self-awareness is aided by her collection of vintage romance comics.
Nour makes a living from smuggling exotic animals and illicit products (birds of prey, venom, rare roots, etc.). Wishing to get her son out of the city and offer him a better future, she designs and develops a mobile app that connects clients and marabouts. It’s a success, but a patient’s consultation turns into a tragedy and Nour has to face a wave of violence that could cost her and her son their lives.
“你是否拥有成为勇者的资格”——自称“宇宙贤者”的神秘男子“萨斯卡尔”对主角优马说的这句话,就是这场战斗的开始。他对优马施加了超乎想象的终极考验。“如果你失败了,将会失去亚刻的力量……” 以怪兽防灾科学调查所“SKIP”成员的身份守护星元市的和平、聚集在“SKIP”的同伴们建立起来的信赖纽带、打败怪兽的意义……这些纠缠在一起,而正是因为获得了能够变身为奥特曼的光,现在又被萨斯卡尔玩弄于股掌之间,优马只能独自承受接二连三来到的沉重使命! 狂暴的大怪兽们、邪恶的外星人,在连时空都被扭曲的超次元中,黑色的亚刻奥特曼——“基尔亚刻”出现了。 优马——亚刻奥特曼究竟能否战胜超越“想像力”的终极考验,守护未来呢? !
Las maestras republicanas fueron unas mujeres que participaron en la conquista de los derechos de las mujeres y en la modernización de la educación, basada en los principios de la escuela pública y democrática. Este documental, a través de la recreación de la vida de una maestra de la época, e imágenes de archivo inéditas, nos descubre el legado que nos han dejado las maestras republicanas y que ha llegado hasta nuestros días.
儿子对父亲再婚感到不满。一个儿子试图强行强奸继母,继母在父亲去上班后独自一人。但我并不讨厌我的继母。儿子来到父亲睡觉的卧室,继母的身体在儿子的粗暴触碰下张开,随后,继母自己找到了儿子的房间……
妄想——一个男人爱上了按摩店柜台上的一个女孩,并每天都去那里。后来有一天……我去按摩店见她,在我从她手中接过房间钥匙的那一刻,我感觉到她柔软的手触摸着我。然后过了一会儿……令人惊讶的是,她突然在柜台脱掉衣服,一边看着男人一边开始自慰…… 2.苗条的妹妹 - 搬进新家的男人。我试图去看望女房东并跟她打招呼,但她说她很忙,让我晚点再见她。几个小时后,醉酒的房主走错了房间,进入了那个男人的房间,男人看着她醉醺醺的样子,无法控制自己的思想,开始对她产生欲望。3. 不让妻子知道——A出差的男人丈夫来见他的情妇。他把自己的名片给了女友,但女友一直唠叨他要离婚,于是他让她给他买一个包来安抚她。而那段时间,他非常想勾引她……
一名男子从酒店打电话暂时出差,以缓解连续加班的疲劳。那个自称是业务王牌的女人,是她仰慕的职场前辈……一开始,她对这种情况感到困惑,拒绝与他见面,但他却威胁要在工作中揭发她,她只好同意与自己的后辈见面
A 65-year-old single artist living in New York City has a good life: a stable teaching job, successful friends, and a loyal, aging dog named Bing. As her dream of a respectable place in the art world becomes more elusive, her frustration with her lack of recognition feels alarmingly urgent.