Las maestras republicanas fueron unas mujeres que participaron en la conquista de los derechos de las mujeres y en la modernización de la educación, basada en los principios de la escuela pública y democrática. Este documental, a través de la recreación de la vida de una maestra de la época, e imágenes de archivo inéditas, nos descubre el legado que nos han dejado las maestras republicanas y que ha llegado hasta nuestros días.
After a string of crushing personal and professional humiliations, Jack Lee accepts that at age 39 he is a failure. Worst of all, he's let down his selfless immigrant parents. To get back on track, Jack reaches out to others: an almost famous guru, a respected arts administrator, and two fellow computer programmers, all of whom have problems of their own.
The search for planets beyond our solar system has brought an historic discovery: a planet slightly larger than Earth orbiting a star called Proxima Centauri. At just over 40 trillion kilometers from the Sun, Proxima Centauri is our closest stellar neighbor. Does its planet have a climate, or even life? What will it take to get a closer look, to launch our first interstellar journey to the Pale Red Dot?
Nate, a 19 year old film student, and Margaret, a 52 year old spinster, are best friends in an odd, quirky, totally working kind of way... until Nate's audacious classmate Darla sets him up on a date with James. Nate's new life shakes apart his friendship with Margaret, who goes off on her own to start a career as a stand-up comedian.
影片简介 做了多年职业杀手的乔舒亚在一次合同途中,要在小奥德萨停留,因为当年的他就是从这俄罗斯移民区跑出去闯荡江湖的,这里有他的亲人和朋友。但是这次省亲彻底失败,母亲重病不起,父亲嫌他名声不好,态度冷淡,旧日的爱情和兄弟间的手足情都已成为过眼云烟,而惟有当地的黑帮对他的旧怨一丝没有减退... 影片评价 最初,导演James Gray万事俱备, 只是找不到理想的男主角----一个青年版帕西诺, 很巧他看了《凡高与提奥》, 当时的反应就是"这人是谁!", 他那时还没看过《落水狗》, 立刻找了来看, 看完了决定Tim就是乔舒亚; 他随后去找Tim, Tim和他谈过后, 当即同意出演: 那时他既没看剧本也没问价钱, 就直接签上了自已的名字. 对此Gray对记者说: 他, 有种. 对片中的一段床戏, Tim说他这么多年, 即使从前拍captives, 也没碰到过这种情况. 据他的描述, 演他女朋友的Moira Kelly是个很清高的女孩子, 而且信天主教, 拍戏之前他们都喝了点酒, 然后一遍就通过了. 有人统计Tim在这个片子里只笑了两次. James Gray评价TR, 说他"人很好, 但是被一些黑暗的东西吸引". 本片获得1994年威尼斯电影节最佳女配角
一位已婚妇女对与丈夫单调的性生活感到不满。性欲正处于爆发的边缘。她喜欢角色扮演强迫性行为,所以她要求送货司机强奸她。她邀请丈夫的学生到她家,并在醉酒的丈夫旁边发生性关系。她变态的性欲越来越强烈
苏菲(芭芭拉·舒尔茨 Barbara Schulz 饰)是一个性格非常保守的女人,过着平淡如水的生活,一天,她和奥利维亚(Alexandre Brasseur 饰)做了一个大胆的决定,那就是在未经考虑和调查的情况下,以极低的价格购买了一间度假用的别墅。虽然当他们告诉别人这幢别墅的所在地的名称时,他们都露出了嘲讽和神情,但真正抵达别墅之前,苏菲和奥利维亚还是坚信,他们捡了一个大便宜。 终于,房屋交付的那一天来到了,这对夫妻带着孩子们乘坐小船七拐八弯的抵达了目的地,让一行人感到震惊的是,他们所购买的别墅,居然位于一个天体露营地之中,这也就意味着,他们的别墅,被一群裸体主义者给包围了。
在蕾贝嘉(维多利亚·阿布里尔 Victoria Abril饰)的童年时期,作为当红歌手的母亲(玛丽莎·佩雷德斯 Marisa Paredes饰)就为了事业而远走他乡,抛下女儿独自长大。蕾贝嘉一直想挽留母亲在身边,不惜间接害死继父,这一切都是枉然。 母亲的光彩太耀眼,蕾贝嘉尽其一生去模仿追赶,想要成为母亲那样的人;同时,母亲的无情和永远无法超越的高度,却令蕾贝嘉对她充满妒和恨。她当上了新闻主播,嫁给了母亲的旧情人,力图让自己变得强大。但是母亲回来后,和蕾贝嘉的丈夫爱火重生,这让蕾贝嘉非常生气。她一怒之下把丈夫杀死,并坦诚了自己的罪行。 蕾贝嘉入狱后,母亲反省自己和女儿的关系为何变成这样。她要赎罪,要把正当盛年的女儿从监狱里救出来,让蕾贝嘉继续寻找幸福的归宿。
Amanda Fuller is dynamite in Simon Rumley's (Red, White & Blue) mind-bending gothic psychodrama about a fashion-obsessed woman whose life falls spectacularly apart. You're unlikely to see many better performances this year than Amanda Fuller's mesmerising turn as April, a 30-something whose self-image and perception of life is determined by the vintage clothes she wears and sells at a funky emporium in Austin, Texas with husband Eric (Freak Me Out favourite Ethan Embry; The Devil's Candy, SFF 2016; Cheap Thrills, SFF 2013). When Eric strays, a devastated April meets Randall, a smooth-talker with a predilection for strange sexual games. That's just the start of this dazzlingly filmed and superbly edited journey into real and imagined worlds. A killer soundtrack rounds out the best film yet by genre-mashing British ace Simon Rumley (The Living and the Dead).
Prehistoric sand-dwelling sharks are unleashed on the island of White Sands when an underwater earthquake cracks open a crater deep beneath the ocean surface. The most menacing beats to ever rule the waters now rule the sand; with their monster appetities they mercillessly feast on anything that crosses their path Mark Atkins directs this sci-fi 'creature feature' horror. When an underwater earthquake opens up a deep crater on the ocean floor, a prehistoric breed of lethal sand-dwelling sharks is unleashed upon the unsuspecting residents of White Sands Island.
改革开放初期,罗心刚(杨在葆 饰)在广交会上发现本厂生产的凤凰牌产品无人问津,而本厂文革中遭冷遇的设计师申华(刘信义 饰)设计的产品却成了畅销货。罗心刚深受启发,他三顾茅庐请已被迫离厂的申华出山,同时纠正以前人们戴有色眼镜看人的错误观念。他决心走市场化道路,转变过去“皇帝女儿不愁嫁”的传统思想。罗的行动遭到传统势力的阻挠,别人认为他的行为背离了社会主义市场经济原则,面对种种困难,罗心刚始终坚持自已的信念。当看到共青团员巧珍(殷新 饰)因缺乏信仰脖子上带上十字架,他深感十年动乱在青年一代身上造成的信仰危机。改革是多方面的,且刻不容缓。在他人造谣告状,不得已面临下台的千人大会上,罗心刚说出了那段泣血的台词......
今天是美容店按摩体验的一天。没有按摩经验的初美咲简单学习了按摩接待技巧,进行了第一次实战训练。终于迎来了第一个顾客。当她怀着颤抖的心开始精油按摩时,她开始在顾客的要求下脱掉衣服
日南和丈夫的关系很好,但夜生活并不顺利。原来,因为丈夫无精症,她即使想生也无法生孩子。忧心忡忡的两人来到一家声称无条件治疗怀孕的诊所。当医生推荐秘密治疗时,我第一次在快乐中醒来……
简介:一架客机原本要从巴黎至纽约,但飞机刚飞过美国领空不久,意外随即发生,所有乘客随着飞机被劫持至北极。一群劫机者迫使这架班机坠毁在阿拉斯加的雪山群峰中。这显然绝非一般的劫机事件。杭特博士,挖掘到传说中的致命武器-特斯拉激光,搭乘了这架班机,他此行目的是护卫这个能在瞬间以意志力毁灭万物的致命武器赴美,随行人士在这场劫机事件不幸丧生,他现在绝不能让歹徒夺走特斯拉激光,更要防止它被引爆而引发地球灭亡的浩劫。杭特博士和数名生还者必须接受这项严酷的挑战,因为若不是拥有特斯拉激光,美国绝对不会来救他们;但也是因为拥有激光,他们无可选择地成为国际恐怖份子追杀的目标。这是一场在绝地里斗智斗力的开始,钓住华盛顿,逃过恐怖份子追杀…他们无所不用其极,只为求生及挽救一场世纪大灾难.。 简评:一架喷射机在飞越美国领空时,一个伪装的持枪逃犯要挟持飞机,不仅乘客被杀死,飞机的压力调整器也被破坏,喷射机迅速坠毁在阿拉斯加一座覆满白雪的山头,听起来很像911的另一个版本。可本片意不在此,数名生还者如何在冰天雪地中活下来,并找出一条生路,才是它的重点。信念,对亲人的挂念,生存的渴望,《极地重生》里的基文斯可以熬过西伯利亚的严寒,上万公里的跋涉,被追赶的恐惧,饥渴难忍的痛苦,不也是靠这些么?