Brooke (Bonnie Dennison) is devastated that she's pulled out of her high school so her family can move to a new town. Even worse, her stepmother is pregnant with a new addition to her dysfunctional family. All seems lost until she becomes smitten with a charming guy (Michael Welch). He's gorgeous, sweet, thrilling, everything her life isn't...until he reveals a menacing dark side.
Exotic Eastern European beauty, Linda Allen, flies in to Los Angeles to track down the evil mobsters who tortured and murdered her sister. Meanwhile, the mobsters are trying to find a tape with information that would be incriminating to them. Linda's investigation deals with a pimp who may be the murderer she is after, and a helpful FBI agent who may not be the crime hunter he pretends to be. Cunning and deadly she is, but will she be up to the tangled web of corruption, violence, and death she falls into?
Millers in Marriage follows Eve Miller, the former lead singer-songwriter of an indie rock band, who finds herself drawn to a music journalist amid a toxic marriage. Meanwhile, Eve’s sister Maggie, a bestselling author, is encountering challenges in her marriage of 30 years as her career surpasses her husband’s. At the same time, Renee, a recently divorced successful fashion executive, is navigating a budding relationship with Andy Miller, an artist who is juggling his feelings for Renee and his recently separated wife Tina, Renee’s former colleague.
故事发生在日寇入侵我国东北三省之时。绿林好汉关东好,在一个偶然的机会救下了惨遭日军轮奸的少女。少女被救后毅然加入了以关东好为首领的绺子,并渐渐练就一身好骑术和一手好枪法,被人们誉为关东女侠。一次,关东好被日军抓去,在被押往刑场的路上,关东女侠率马队飞驰而来,救下关东好。混乱中,日本小队长击中关东好。关东好的伤势日趋恶化,一天,在老营关东好当众宣布将绺子大旗交给关东女侠,从此她将成为一方绿林的头领--大当家,按山寨规矩,关东好宣布完举枪自毙。第二天,关东女侠只身策马进城为关东好报仇。身为二当家的四虎紧随其后。关东女侠扮成男商人进城后,发现一名叫三月兰的妓女凭借自己的姿色每晚设计诱杀日军,随后便在墙上留下关东女侠的大名。关东女侠劝其不要再打自己的旗号。正说着,遇上日军来追捕。关东女侠慌忙躲避,误入日军浴池,在四虎的配合下,将浴池中的日军全部击毙。日久天长,关东女侠与四虎相互爱慕,但每想到那不堪回首的往事,关东女侠只得将爱深埋心底。关东女侠率队协同其他绺子攻打孤山镇,却被投靠日本人的柳大川抄了后路,伤亡惨重。关东女侠和四虎扮成夫妻去县城找柳大川报仇,看到三月兰被日军押向了法场。当晚,关东女侠率四虎、万炮等人摸入日军县大队处死了柳大川,全歼日军。几天后,四虎为给关东女侠报当年之仇,独出心裁,抓来一日本少女让手下弟兄将其轮奸,并东女侠闻讯赶来,盛怒之下抽了四虎一记耳光,并端枪向参与其事的人疯狂扫射。按规矩参与轮奸的人罪当处死,四虎也在其中。关东女侠念及情份,决定与四虎成亲,三天后再执行枪决。三天后的凌晨,日军摸入老营,喝得烂醉的弟兄们惨遭杀害,关东女侠、四虎也双双被擒。关东女侠、四虎等人从容走向刑场,枪响了,关东女侠、四虎缓缓地倒在茫茫的雪原之中。
妄想——一个男人爱上了按摩店柜台上的一个女孩,并每天都去那里。后来有一天……我去按摩店见她,在我从她手中接过房间钥匙的那一刻,我感觉到她柔软的手触摸着我。然后过了一会儿……令人惊讶的是,她突然在柜台脱掉衣服,一边看着男人一边开始自慰…… 2.苗条的妹妹 - 搬进新家的男人。我试图去看望女房东并跟她打招呼,但她说她很忙,让我晚点再见她。几个小时后,醉酒的房主走错了房间,进入了那个男人的房间,男人看着她醉醺醺的样子,无法控制自己的思想,开始对她产生欲望。3. 不让妻子知道——A出差的男人丈夫来见他的情妇。他把自己的名片给了女友,但女友一直唠叨他要离婚,于是他让她给他买一个包来安抚她。而那段时间,他非常想勾引她……
Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
Advertising executive Holly walks by the same holiday window every day on her way to work featuring the perfect man(equin). When a fateful icicle knocks her out. The fake window man becomes the man of her dreams. Then she discovers that though his looks are perfect, his personality is still…plastic.
继母在丈夫不知情的情况下与继子拓也发生了身体关系,在拓也读书时拜访他,并开始窃窃私语并引诱他。拓也被继母的淫荡气息打得浑身发抖,放下笔,与继母依偎在床上。在与继母发生了几次关系后,无法控制自己的欲望,拓也越来越沉迷于与继母的关系,最终他因无法抗拒深夜的欲望而吵醒了熟睡的继母。与此同时,她对拓哉的到来感到暗暗高兴,并在熟睡的丈夫身边享受着与拓哉的令人眼花缭乱的性爱