Sophie is a twenty-year-old American woman who has lived all her solitary life in a bubble. During a vacation in Palermo with her sister, she meets Giulio and his group of Sicilian friends. Anxious to let go and live life to the hilt, Sophie decides to walk along the edge of disaster and gets sucked into a vortex of risky behavior that turns a mere romp on the wild side into a heart-pumping fight for survival – and redemption.
Nour makes a living from smuggling exotic animals and illicit products (birds of prey, venom, rare roots, etc.). Wishing to get her son out of the city and offer him a better future, she designs and develops a mobile app that connects clients and marabouts. It’s a success, but a patient’s consultation turns into a tragedy and Nour has to face a wave of violence that could cost her and her son their lives.
对真子一向有感情的吉野,在炎热的夏日看到真子下班回家,建议她到自己家去避暑。由于四糸乃的青睐,真子跟随他并喝了一杯冷饮,在四糸乃的注视下,他向她表白了自己的感情。结果,Mako 的丈夫并不支持她,但当一个年轻人告诉她他喜欢她时,她的心开始动摇,最终她注意到了他并发生了性关系。从那天起,他们的肉体关系就开始了,在丈夫晚回家的日子里,马科会邀请他到她家做爱
Brooke (Bonnie Dennison) is devastated that she's pulled out of her high school so her family can move to a new town. Even worse, her stepmother is pregnant with a new addition to her dysfunctional family. All seems lost until she becomes smitten with a charming guy (Michael Welch). He's gorgeous, sweet, thrilling, everything her life isn't...until he reveals a menacing dark side.
随着女性年龄的增长,她们的性欲会变得更加强烈。似乎是为了证明这一点,随着年龄的增长,她的性欲也逐渐成熟。陌生的送货员、熟悉的邻居,甚至还有继子。即使她偷情或自慰被发现,她也会毫不犹豫地自信地引诱他们
基于各种原因,自幕府末期至昭和初期,日本大批穷苦人家的女孩被贩卖到南洋当妓女,世称“南洋姐”。她们的命运坎坷,受尽人世间的屈辱。有些人客死他乡,有些即使回到故乡,却仍要承受世俗鄙夷的目光。 女性史学家三谷圭子(栗原小卷 饰)为了调查和解开这段历史,走访了九州天草的崎津町 ,不过她的采访并不顺利,曾经历那个年代的老人们对此皆闭口不谈,讳莫如深。偶然间,她在路边冷饮店邂逅曾当过南洋姐的阿崎婆(田中绢代 饰),经过一段时间的试探和交往,原本紧锁心门的老婆婆终于向圭子敞开心扉,一同回首那段不堪回首的悲伤往事…… 改编自山崎朋子的小说《山打根8号娼馆 底层女性史序章(サンダカン八番娼館- 底辺女性史序章)》,影片荣获1973年亚太电影节最佳影片奖、1975年柏林国际电影节最佳女演员奖等多个奖项。
一位深夜的电台脱口秀节目主持人决定他厌倦了讲故事和采访人们。他打开电话排队,直接听到马歇尔敦居民的故事。夜间谈话者是一本微型恐怖选集,其中比尔·莫斯利(Bill Moseley)是深夜广播主持人,招募了听众的奇怪故事。像市场上的大多数电影(微型恐怖片)一样,观众也有一个混合的袋子。“ Gruenwald House”很容易成为三个主要故事中最好的,但受到大型演员和欠发达的故事的阻碍。但是,珍娜·鲁伊斯(Jenna Ruiz)和布列塔尼·史密斯(Brittany Smith)的表演使观众参与其中。在SFX艺术家兼面具制造商的“后国” Scott Blake中,刻画了一个近乎杂种的Hillbilly,让人联想到Crypt Keeper的出色表现,但这个故事最终是一次跳跃恐慌的漫长尝试。同样,音频和摄影是一个混合的袋子。例如,该作品本可以使用搬运工毯子,甚至可以使用沉重的棉被来抑制通过房屋场景听到的一些回声/混响。总体而言,显然为Bill Moseley的细分市场节省了最大的努力。正是在那一刻,我们看到了导演Topher Chambers的大部分创造力,这就是为什么这部电影即使在7点也令人沮丧的原因。由于这部电影仅列出了Chambers作为导演,因此观众期望在制作过程中会有更多的凝聚力。无论是相机移动还是图像图案,甚至只是专注于演员,每个短片都感觉到它是通过完全不同的生产来完成的,尤其是与Bill Moseley的包裹相比。尽管如此,这仍然是Topher Chambers和Rutledge作品的略有改进,这是黑皮书(由多个作品创造的)选集,这最终就是为什么它值得获得7的原因。看到艺术家成长总是令人鼓舞。
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.