A 65-year-old single artist living in New York City has a good life: a stable teaching job, successful friends, and a loyal, aging dog named Bing. As her dream of a respectable place in the art world becomes more elusive, her frustration with her lack of recognition feels alarmingly urgent.
妄想——一个男人爱上了按摩店柜台上的一个女孩,并每天都去那里。后来有一天……我去按摩店见她,在我从她手中接过房间钥匙的那一刻,我感觉到她柔软的手触摸着我。然后过了一会儿……令人惊讶的是,她突然在柜台脱掉衣服,一边看着男人一边开始自慰…… 2.苗条的妹妹 - 搬进新家的男人。我试图去看望女房东并跟她打招呼,但她说她很忙,让我晚点再见她。几个小时后,醉酒的房主走错了房间,进入了那个男人的房间,男人看着她醉醺醺的样子,无法控制自己的思想,开始对她产生欲望。3. 不让妻子知道——A出差的男人丈夫来见他的情妇。他把自己的名片给了女友,但女友一直唠叨他要离婚,于是他让她给他买一个包来安抚她。而那段时间,他非常想勾引她……
纱子,结婚一年的新娘。有一天,当我的丈夫每天因为工作上的老板而感到压力时,老板带着喝醉了的丈夫回家。然后是一个有着秘密过去的老板的阴险之手。纱子原本暗自希望这样做,但她却允许自己站在丈夫身边,向老板屈服。几天后,老板又出现了。纱子期待着丈夫的升职,在夫妻俩的卧室里又做了一件事。她的未来会怎样?
Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
光的叔叔被不公平地解雇了。好心的光夫妇让失业无助的他住在他们家。然而,当叔叔看到她耀眼的善良时,他隐藏的欲望被唤醒,他最终强奸了她。后来,原本鄙视他的她,在想起他的时候,也渐渐有了这种感觉……
讲述三个韩国好色之徒,组队逛夜店并享受极品特殊服务的故事....
对真子一向有感情的吉野,在炎热的夏日看到真子下班回家,建议她到自己家去避暑。由于四糸乃的青睐,真子跟随他并喝了一杯冷饮,在四糸乃的注视下,他向她表白了自己的感情。结果,Mako 的丈夫并不支持她,但当一个年轻人告诉她他喜欢她时,她的心开始动摇,最终她注意到了他并发生了性关系。从那天起,他们的肉体关系就开始了,在丈夫晚回家的日子里,马科会邀请他到她家做爱
尤里作为一位拥有出色技能的女主人经营着一家旅馆。有一天,竞争客栈的老板娘派了两个探子。然而,在发现间谍是处女后,女主人以第一次体验的男人的强烈色情技巧来回应他们