她骑自行车时不小心撞到了一名男子,致使他受伤。他过来道歉,但该男子默默地指着受伤的部位,要求就医。如果得不到道歉,她的处境就更尴尬了,所以她只能答应男人的要求……
Al Shines,这位“US race car track circuit”的前冠军,自从失去赞助商罗宾,他的车队组建越发艰难。罗宾选择了Al的不成熟的女儿作为替代。 Al Shines, former king of the US race car track circuit, has a hard time starting his own team, once he's fired by his sponsor Robin Cates. Robin hired Al's immature daughter Kylie Shines instead. She resents Al's inevitable 'absence' as a widowed father, as well as the reigning champion, equally young but professionally vetted Kid Walker. Kylie tries to prove herself against Kid while having an on-off affair with him. Cates's marketing strategy dictates his intentions to manipulate Walker and both Shines racers.
一位已婚妇女对与丈夫单调的性生活感到不满。性欲正处于爆发的边缘。她喜欢角色扮演强迫性行为,所以她要求送货司机强奸她。她邀请丈夫的学生到她家,并在醉酒的丈夫旁边发生性关系。她变态的性欲越来越强烈
Ali Osman is a former bully of city of Istanbul. But lately he gives up bully and starts to operate a synthetic pitch. He often meets his old friends, former bullies, too. One day Ali Osman receives a news which is related with his previous passionate life. Then the whole action stats as a chain of events. He learns not only he has had a son named as a Murat, also he realizes that his son has got a enemy called as Devran for his son's relationship with a attractive and fine girl, Karaca.
妄想——一个男人爱上了按摩店柜台上的一个女孩,并每天都去那里。后来有一天……我去按摩店见她,在我从她手中接过房间钥匙的那一刻,我感觉到她柔软的手触摸着我。然后过了一会儿……令人惊讶的是,她突然在柜台脱掉衣服,一边看着男人一边开始自慰…… 2.苗条的妹妹 - 搬进新家的男人。我试图去看望女房东并跟她打招呼,但她说她很忙,让我晚点再见她。几个小时后,醉酒的房主走错了房间,进入了那个男人的房间,男人看着她醉醺醺的样子,无法控制自己的思想,开始对她产生欲望。3. 不让妻子知道——A出差的男人丈夫来见他的情妇。他把自己的名片给了女友,但女友一直唠叨他要离婚,于是他让她给他买一个包来安抚她。而那段时间,他非常想勾引她……
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!
故事发生在人头攒动的大都市纽约,在这里,生活着一位名叫伊莎贝尔(艾米·欧文 Amy Irving 饰)的姑娘,在这个物欲横流的城市里,伊莎贝尔的特质则显得尤为珍贵,她是书店的店员,整日博览群书,对知识的渴望永无止境。 可是,正直善良的伊莎贝尔在她祖母的眼中俨然就是一位“问题少女”,因为已经到了成家年龄的她似乎并没有任何想要结婚的打算。就这样,着急的祖母风风火火地开始为伊莎贝尔物色起了对象,通过祖母的牵线搭桥,伊莎贝尔结识了名为山姆(彼得·里格特 Peter Riegert 饰)的犹太男子。山姆是一名小贩,他对秀外慧中的伊莎贝尔很快一见钟情,可是,伊莎贝尔却并不这么觉得。
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
烧腊店老板娘娟(杨梵 饰)生性风骚、放荡不羁,然而在性生活方面丈夫昌(张锦程 饰)却无法满足她,以至于她经常对其吆五喝六。娟的表妹亚凤(孙佳君 饰)从大陆来香港探亲,并暂住店中。由于亚凤面容姣好,吸引了来此用餐的客人,其中也包括辖区警探亚生(黄秋生 饰)。某日,娟带亚凤逛街,亚凤因为一件真丝睡衣遭店员白眼,暗中发誓要出这口恶气。在娟出门鬼混之际,亚凤暗中勾引了昌,令对方俯首帖耳。此后,亚凤不但狠狠回敬了趋炎附势的店员,而且还获得了在港的身份。此后,娟和昌再过性生活时,发现昌的反应有所转变,怀疑他在外偷腥。这时,发型、衣着大变样的亚凤,引起了娟的注意。两人之间的争斗逐渐升级。但亚凤毫无惧色,她仰仗昌的宠爱,变本加厉跟娟对抗,一步步施行着自己变态的复仇计划……
儿子对父亲再婚感到不满。一个儿子试图强行强奸继母,继母在父亲去上班后独自一人。但我并不讨厌我的继母。儿子来到父亲睡觉的卧室,继母的身体在儿子的粗暴触碰下张开,随后,继母自己找到了儿子的房间……