上升的纽约建筑师玛戈特意外继承英国庄园。在国外拥抱圣诞节传统,她发现爱和归属感重塑了她的生活。这个故事似乎不连贯,或者也许我的意思是,它似乎没有真正的流动。玛戈特的纽约生活与她的英国庄园生活不协调。玛丽亚·梅诺诺斯似乎是在扮演玛戈特的角色,在争吵中脱颖而出。我可以很容易地看到这个女人是庄园的女主人。或者我肯定她会成为高价值房地产的团队激励者。我看不到的是梅诺诺斯和我们这些凡人在一起。哦,她试了试,做了一些简单的努力,但似乎还是做不到.我也没看到凯尔·普赖尔和他很像。故事的第一个镜头让我的品味很差.我开始想,这部电影是否会与几乎任何类似的圣诞故事相反--在这种情况下,抛弃历史,用空洞的浮华取而代之。要想知道她的遗产里有什么收获还需要一段时间。与此同时,玛戈特在追踪维多利亚留给她的线索。线索是线索,还是否定了线索?这是一部不怎么样的电影,但我并不喜欢.
Making the team should be Riley’s dream. But as she struggles to keep up, she slides into anxiety and compulsive behaviour to withstand the pressure. With a phenomenal central performance from Reservation Dogs’ Devery Jacobs, D.W. Waterson’s punchy film shows that cheerleading is more than Bring It On – this is a blood, sweat and tears quest for athletic perfection.
故事发生在遥远的古罗马时代,位于庞贝古城的维苏威火山濒临爆发的边缘,再过不久,整座庞贝古城就要在瞬间化为一片废墟,被永久的埋没在史册之中。迈洛(基特·哈灵顿 Kit Harington 饰)从小就失去了父母和家人,被卖到富贵人家成为了奴隶斗士,一位名叫卡西亚(艾米莉·布朗宁 Emily Browning 饰)的贵族小姐出现在了他的生命里,尽管地位悬殊,但迈洛还是不可救药的爱上了她。 遗憾的是,卡西亚已经有了婚约,她即将被迫嫁给腐败昏庸的参议员柯福思(基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland 饰)。火山爆发了,幸存的迈洛决定重返一片火海的城市,原因只有一个,那就是救出他的心上人。
Bob lebt mit seiner Frau Mindy und den Kindern Tim und Susie in einer wahren Oase des Glücks. Er liebt Weihnachten und wie jedes Jahr wird mit viel Vorfreude das Haus geschmückt. Alles könnte so schön sein, wenn nicht plötzlich gegenüber dieser neue Nachbar einziehen würde. Es ist sein ehemaliger Mitschüler Stu Jones samt Familie, mit dem ihn schon seit High-School-Tagen eine Dauerfehde verbindet. Es kommt wie es kommen muss: Zwischen den beiden Sturköpfen entbrennt ein wüster Wettstreit, um die schönste Weihnachtsbeleuchtung und um den begehrten 1. Platz im jährlichen Deko-Wettbewerb der kleinen Stadt. Doch während des bizarren Konkurrenzkampfs der Eltern bahnt sich zwischen ihren Teenager-Kindern eine scheue Liebe an. Besinnlichen Weihnachtsfeiertagen steht nichts im Wege.
When a massive explosion tears a hole in a 747 over Hawaii, nine passengers strapped to their seats are sucked out of the cabin. With two engines on fire, the flight crew somehow manages to turn the crippled plane around to land in Honolulu. And though investigators immediately suspect an act of terrorism is to blame, the search for answers ultimately leads to a deadly short circuit.
Shakespeare once said, "what tangled webs we weave", and this is the through-line of On the Fringe of Wild. Peter is a young gay man whose father is trying to make a man of him by taking him camping. He is also a talented artist who uses drawing to escape his life and hopes to get into a prestigious art school. He is being bullied by almost everyone at school, especially the popular boy Miles, who himself is closeted and using a tough guy image and a girlfriend on his arm as his defense from being found out. Miles is having a secret affair with Jack, a very insecure young man living in constant fear of his very violent and abusive alcoholic father. When Jack and Peter each escape their living situations, a chance encounter will change their lives forever as the two set up a temporary home free of the bigotry and violence they have endured. As they become close and try to be their authentic selves, Jack can no longer take the forces that are trying to tear them apart, leading to an ending that is incredibly difficult to accept but all too often a reality for many LGBTQ+ youth.
丹尼尔·卡卢亚(《逃出绝命镇》《黑豹》)将主演环球新片《皇后与瘦子》(Queen & Slim),已定档2019年11月27日北美上映,明年1月开拍。该片是一部复杂的剧情片,讲述一对黑人男女“皇后”和“瘦子”第一次约会,开车被警察叫停。之后的发展跟《逃出绝命镇》就不一样了:两人因自我防卫杀死了那名警察,随后没有自首,而是一起亡命天涯。希望藉由这个爱情故事探索美国的社会和政治。女主角皇后正在选演员,计划用新面孔。 《无为大师》《头号玩家》的丽娜·维斯编剧,她的《无为大师》导演搭档Melina Matsoukas执导,这也是后者首次导演电影。剧本是基于《百万碎片》作者、争议作家詹姆斯·弗雷写的一版剧本进行改编,新电影公司Makeready注资。
Few films examine the societal pressures and expectations faced by young women of colour in North America. The piercing and often anxious divide between cultural traditions versus independence and acceptance among white peers is an overwhelming experience that only those who have lived it are in a position to describe. In her impressive debut feature, Pakistani Canadian writer-director Haya Waseem explores the family dynamic in a new light. The result is personal, intimate, and brought to life by an exciting new voice in Canadian cinema. Sheila (Arooj Azeem) is a Pakistani Canadian teenager living in the suburbs. Nearing the end of first-year university and having fallen in love for the first time, with her classmate Eden, Sheila desires a freedom that her mother and father (played by Azeem’s real-life parents) are unwilling to offer. After Sheila loses her virginity to Eden, he abruptly breaks up with her, and her sense of reality begins to unravel, further alienating her from her friends, family, and community. Azeem delivers an impressive breakout performance as a woman finding autonomy and individuality while trying to simply belong. Quickening is a reminder that immigrants and their children, in particular people of colour, who are adjusting to a new life, new goals, and new expectations can also struggle with their mental health. We’re not just happy to be here. With exquisite photography from Christopher Lew, Waseem has crafted a delicate yet triumphant portrayal of a young woman, through all obstacles, caught in the pursuit of happiness.
《寂静岭2》改编自热爆电子游戏《Silent Hill 3》。 Heather Mason(阿德莱德·克莱蒙丝 Adelaide Clemens 饰)和父亲Harry Mason(肖恩·宾 Sean Bean 饰)在外面逃命已经多年,但她却总不明白那些对他们造成危险的东西是什么。多年来受神秘力量骚扰,更长期被毛骨悚然的恶梦弄得心绪不宁。18岁生日当日,她发现自己被偷偷跟踪,随之而来的事故也让父亲离奇失踪,只遗下一个神秘的讯息。在那场事件中,她发现自己的身份是伪造的,而自己对从前的回忆也成为了梦魇。这一切奇怪的梦和事,引领着她到达那个既陌生又可怕的国度——寂静岭。 踏进这里后,Heather发现很多惊人的真相,路上等待她的是恐惧的威吓,而她的身世之谜也慢慢被揭开。各种可怕的生物在这个地方出现,更有人告诉她她就是那个命中注定要来杀光所有梦魇和怪兽的人……
汉娜·麦肯齐在不忙于沙龙工作的情况下经营婚纱的副业。什么时候威尔米灵顿,新娘帝国的继承人来寻求改造品牌。这两个人一起工作,甚至可能坠入爱河。这是另一部由公司制作的电视电影,其中马库斯罗斯纳是共同所有者与卷轴娱乐,显然M。罗斯纳是主角。它甚至拥有与前两部电影相同的导演和作家。从技术上讲,这部电影很好,除了音乐是有点没有灵感--还不错,可以通过,但在他们的目录中,罗的音乐更好。基本上,如果你看了(一些)北方网关电影制作的以前的电影,你不会看到任何新的东西,这是典型的加拿大自由主义制作的电视电影M。罗斯纳和他的公司-这实际上是一件好事,因为他们不假装是插入随机的美国城市,至少比以前的好。甚至有一点铸造回收。说到演员,我不知道为什么拉希农鱼的声音会因地而异。在一个场景是正常的,然后在下一个是高音调,然后再正常。对我来说这是个沉浸式杀手。我不记得上一次看电视电影的时候写了这么多可预测的东西。一个接一个的场景,我知道将要发生什么,但导演实际上执行脚本很好。我承认,第三幕有很好的惊喜和旋转,所以它(高度)预测到最后。不得不不要看拖车,因为由于某种原因,它的卵拖车必须显示整个电影压缩。
影片根据真实故事改编。杰克·阿布拉莫夫是所谓的“政治机器”,尽管他自己并不是政治家,但却对政治了如指掌。从大学时代开始,杰克就是一个政治的狂热爱好者,他雄心勃勃地支持里根竞选总统。数十年之后,杰克·阿布拉莫夫又开始了自己投机倒把的 “说客”生涯,并且利用自己和政府高官的关系开办了许多赌场。 围绕着自己的“生意”,杰克·阿布拉莫夫的身边围绕着各种各样的人。其中,迈克尔·斯甘仑是他最喜欢的生意伙伴。在贪婪心理、和金钱驱动下,杰克开始利用自己的关系网操控赌场、侵占印第安人的土地,并且渐渐地把自己的触角伸向了更为,敏感的领域:俄罗斯间谍、把第三世界国家逐渐成为发达国家“代工厂” 和“垃圾场”……甚至还有一些有预谋的谋杀案。 不过,杰克的政客生涯并没有维持多久,很快他的臭名昭著的劣迹便被揭发。这个揭发本身来得非常讽刺--一份来自共和党内部的指控列举了杰克的种种罪行。而他本人也锒铛入狱,成为了阶下囚。当然,和他一起落马的还有他的一些生意伙伴以及白宫的高官。