「网黄」辣罗从不吝展示自己的性感胴体,在手机镜头前搔首弄姿,无处不见他的巨雕展翅,更经营成人社群,春光乍泄满是性爱影片。他决定更进一步,离开打工工厂,成为专职GV男优。辣罗开始与交手的男优私约拍片,在色情网络的声势逐渐水涨船高。贩卖性爱为他赚进大笔钞票,却让他的心灵逐渐崩盘。 以《蓝色的应召男郎》勇夺柏林影展最佳短片的阿根廷导演,再次关注男同志色情产业,记录当代网络色情环境与深陷其中的男体。当肉体被虚拟贩卖,真实生活是否也将迈向虚无?宛若不存在的镜头穿梭在GV片场、性爱现场与网路时空,巧妙徜徉各式私密场域间,摄影机运动神乎其技,令人大开眼界。魔幻写实的拍摄手法,与故事中呈现之虚实维度反覆交融、完美贴合,建造一座镜花水月,却又残酷锐利的酷儿性乐园。
Mexico is one of the world’s most dangerous countries for journalists. But courageous reporters continue to do their work regardless; without the press there would be no one revealing the extent to which crime and politics are intermingled. The judicial system hides behind claims of insufficient evidence to prosecute crimes, while journalists are the ones who provide such evidence. In State of Silence four journalists discuss their work. One of them investigates illegal logging and environmental pollution, while another writes about police violence against migrants attempting to cross the border. The risks are great, and threats are commonplace. Almost 200 reporters have disappeared or been murdered since 2000. A law was passed under President López Obrador enabling journalists and human rights activists to seek refuge in the US—but doesn’t leaving everything that you love behind you, mean the criminals have won? Some of the journalists return to Mexico because their work is too important. “When a journalist is murdered,” says one of them, “society’s right to be informed dies, too.”
它讲述了塞姆·卡拉卡的生活故事,他是安纳托利亚摇滚乐的传奇名字,创作了许多作品。这部电影不仅讲述了土耳其最具标志性的男性声音之一塞姆·卡拉卡的生活,尤其是在70年代末和80年代,而且还讲述了那个时代的社会政治背景。在此期间,土耳其青年呼吁更多的民主和自由,同时面临国家压迫和秘密团体的炸弹袭击。在某种程度上,这部电影是土耳其70年代和80年代政治气候的概要。塞姆·卡拉卡以其独特的嗓音和独特的风格,在人们心中始终占据着特殊的位置。他的斗争,无论是在音乐上还是在政治上,都受到广泛的赞赏和尊重。方向巧妙,演员出色.伊斯梅尔·哈西奥奥卢、库斯坎和雅塞明·雅尔辛的表演非常出色,剧本也很平衡。
Alice (Kristanna Loken) is a ghostwriter for a famous bestselling author. She is half through the work of the his new book, but cannot write anymore. A year before she has had a terrible accident in Malta where she was staying with her husband Max (Antonio Cupo) in his family villa and she was in a coma for two weeks. On waking up she had lost part of her memory and has no recollection of the accident and her stay in Malta. Since then, she has been suffering from depression and has recurrent and cryptic nightmares. Max who is her agent as well persuades her to go back to Malta hoping that something will unblock her mind so she can start working again and meet the last delivery deadline the publisher has given her. In the beautiful Maltese villa surrounded by lemon trees, they are welcomed by a stunning Mediterranean girl Sara (Sarai Givaty) Max has hired to help around the house. the girl immediately establishes a friendship and trust with Alice. Two different women, one sensual and self-assured, the other mysterious and insecure... In the meantime, another stranger Castellano (Giulio Berruti) is snooping around the villa, spying Sara, talking to Alice and exchanging items with a local policeman. Are ours characters really who we think they are? Is there a different version of the truth ?All is about to be seen ...
这些是第一次世界大战的年代,斯特凡诺·佐尔齐医生在意大利北部一座大城市的免除诊所度过他的日子。在那里,他不仅照顾从前线屠杀中归来的士兵,还与那些希望被免除服役的人作斗争,这些人通过送他们去军事法庭来进行模拟和自残。斯特凡诺从未想过会遇到一个故意寻求病理的人,就像为了从更大的邪恶中拯救自己而购买救生艇一样。但现在他厌倦了这场使他成为检察官和宪兵的冲突。 朱利奥·法拉迪医生则在一栋偏僻建筑的公寓里工作。他是一个不安分的人,强烈反对战争,对那些在他的“私人战争”中的士兵怀有一种温柔而占有欲的爱。如果斯特凡诺确实尽了最大的努力来治疗士兵并让他们回去战斗,朱利奥则让他们生病,或者帮助他们严重自残,足以被免除服役。这两位医生是大学同学,也是好朋友,他们不仅在专业上暗自较劲,在感情上也是如此:他们都与安娜有联系,她是一位勇敢且性格坚强的护士。但在1918年那场可怕的“西班牙”流感大流行到来之际,爱情、政治和科学交织在一起,危险地纠缠在一起…
这部由电影制片人兼多媒体艺术家约翰·格里蒙普雷(代表作《双重特工》)创作的新纪录片堪称一部精心结构的电影随笔。影片以刚果及其首位民主选举的总理帕特里斯·卢蒙巴的谋杀为背景,融合了地缘政治、爵士音乐、冷战阴谋和殖民实践,是一部爆炸性的混合体。片中既有详尽的研究和数据,又在形式上绝对巧妙和自由。影片追踪了卢蒙巴的权力崛起以及殖民者对将国家控制权交给其公民的抵抗。同时,影片还记录了美国试图通过派遣爵士音乐家如妮娜·西蒙、杜克·艾灵顿、路易斯·阿姆斯特朗等人来影响该国的努力。这些音乐家来到刚果演奏,浑然不知他们不过是中情局阴谋的幌子。最终,这部影片充满了音乐和电影能量,同时对仍然拒绝被抹去的殖民幽灵发出了一声强烈的政治控诉“我控诉”。