After a string of crushing personal and professional humiliations, Jack Lee accepts that at age 39 he is a failure. Worst of all, he's let down his selfless immigrant parents. To get back on track, Jack reaches out to others: an almost famous guru, a respected arts administrator, and two fellow computer programmers, all of whom have problems of their own.
The day Kelly-Anne has been waiting for has arrived. The trial begins for Ludovic Chevalier, accused of the brutal murder of three underage girls. Unlike most people, Kelly-Anne is fascinated by the man, she becomes obsessed with him and attends every single court hearing in the hope he’ll give her at least a fleeting glance. The border between reality and fantasy starts to blur, however, until Kelly-Anne ceases to be a mere passive observer. Pascal Plante once again expresses an interest in female subjectivity, nevertheless, this time he has come up with an arthouse thriller about the perilous attraction of evil. At the same time, the interplay between what we can and can’t see, and what is explicit and what is conjecture, develops into an almost physical viewing experience.
Bob lebt mit seiner Frau Mindy und den Kindern Tim und Susie in einer wahren Oase des Glücks. Er liebt Weihnachten und wie jedes Jahr wird mit viel Vorfreude das Haus geschmückt. Alles könnte so schön sein, wenn nicht plötzlich gegenüber dieser neue Nachbar einziehen würde. Es ist sein ehemaliger Mitschüler Stu Jones samt Familie, mit dem ihn schon seit High-School-Tagen eine Dauerfehde verbindet. Es kommt wie es kommen muss: Zwischen den beiden Sturköpfen entbrennt ein wüster Wettstreit, um die schönste Weihnachtsbeleuchtung und um den begehrten 1. Platz im jährlichen Deko-Wettbewerb der kleinen Stadt. Doch während des bizarren Konkurrenzkampfs der Eltern bahnt sich zwischen ihren Teenager-Kindern eine scheue Liebe an. Besinnlichen Weihnachtsfeiertagen steht nichts im Wege.
一个老流浪汉(Rutger Hauer 饰)路经一座被疯狂犯罪行为所笼罩的城市,这里充斥着杀童、强迫卖淫等等极恶罪行,暗中统治这里的德瑞克一家热衷于当街杀人,老德瑞克(Brian Downey 饰)和两个儿子横行街头。流浪汉从德瑞克之子的手中救下妓女艾比(Molly Dunsworth 饰),结果反被警察设计陷害,身受重伤。流浪汉试图遵守这座罪恶之城的生存法则,忍辱求生,然而事与愿违,抢劫案偏偏又找上他,忍无可忍的流浪汉终于决定拿起枪寻求公平,他对暴力罪犯大开杀戒,在城市中引发了居民群起反抗的热血,德瑞克一家同样不甘示弱,借助媒体发布了针对所有流浪汉的绝杀令,一时间,罪恶之城血流成河……
Three families in different eras share a home, each striving to preserve the Christmas spirit despite life's challenges.
风和日丽的一天,杰克和艾丽(Katrina Bowden 饰)等8名大学生驱车来至莫里斯湖的森林度假。这里据说在20年前曾发生一起惨绝人寰的大屠杀,这个传说让这群看惯类似题材恐怖电影的男女们惴惴不安,而途中偶遇的两名当地青年也让他们心有余悸。那两名青年名叫托克(Alan Tudyk 饰)和戴尔(Tyler Labine 饰),是一对从小一起长大的好朋友,虽然面相凶恶,骨子里则实实在在的热心肠。他们相约前往莫里斯湖的山间小屋附近垂钓,夜晚偶然救助了意外落水的艾丽。然而他们的善举却被艾丽的朋友们误解成为杀人的暴行。鲁莽的男女们决心救出朋友,却引发了一连串的血腥惨剧…… 本片荣获2010年亚洲奇幻电影节评委会最佳处女作奖。
从创世之初开始,正邪两种力量间的争斗就没有终结,他们一方修炼能够起死回生并预见未来的法术,另一方则结成组织不停寻找终极武器的下落。现在,一个女人的出现将影响正邪间的势力平衡。 女杀手艾丽卡(珍妮弗·加纳 Jennifer Garner 饰)的父母数年前被人杀死,而她自己也不幸身亡,幸有掌握复活能力的导师将她救活,又传授给艾丽卡诸多本领。艾丽卡在执行一次任务期间,和相邻的马克(高兰·维斯耶克 Goran Visnjic 饰)与阿碧父女结识,这对儿父女令艾丽卡回想起自己曾经拥有的家庭之爱,然而任务目标揭晓,雇主的目标居然是马克父女。艾丽卡为了保护父女俩不惜与杀手集团作战,因艾丽卡阻扰而愤怒的“The Hand”派出最强组合,追杀艾丽卡等人……
In advance of the D-Day Landings, paratroopers from the US 82nd Airborne Division are dropped behind enemy lines to capture strategic positions. One such location is near the town of Ste Mere Eglise where American airborne troops fight Nazi forces for control of a bridgehead for three days, to prevent German reinforcements from reaching the beaches
巴克是一只骨骼壮硕身材强壮的狗,本来在大法官家里过着养尊处优的生活的它,被园丁偷走,卖到了严寒的阿拉斯加,成为了雪橇犬。巴克坎坷的命运并没有就此终结,之后,它又辗转经历了好几个主人,他们残暴而又冷酷的对待巴克。不仅如此,巴克在狗群中也为了保住自己的地位而经历了巨大的挑战 。 这一次,约翰(哈里森•福特Harrison Ford 饰)成为了巴克的新主人,幸运的是,约翰是一个善良的男人,他不仅非常温柔的对待巴克,还治好了它伤痕累累的身体。随着时间的推移,一人一狗之间产生了坚实的友谊。然而,在一场意外中,约翰被印第安人杀死了,愤怒的巴克失去了理智,它要为自己的主人报仇。
一名17岁的少女在她计划自杀的当晚被绑架,她必须为活下去而战斗。她设法说服袭击者放过她,在经过26小时后等来了生机。但当她回家时,除了一名怀疑凶手为连环杀手的侦探外,没有人相信她的故事。 影片改编自可怕的真实事件。