在90年代的阿根廷,一名高中生被谋杀印发了大规模抗议。在这部纪录片中,她的亲人重新讲述了此事件,以及她们追求正义而做出的努力
Two 17-year-olds, Werner Holt and Gilbert Wolzow, are pulled out of school and into Hitler's army. Gilbert becomes a fanatical soldier, but at the front Werner begins to understand the senselessness of war. When Gilbert is hanged by the SS, Werner turns his gun on his own army. This film, based on Dieter Noll's novel, is a political and artistic masterpiece. Its fresh and surprising frankness about the toll war takes on youth found great public resonance after the film's release.
母亲(松佳·里奇特 Sonja Richter 饰)病重,艾尔玛(Harald Kaiser Hermann 饰)和艾瑞克(Albert Rudbeck Lindhardt 饰)兄弟两人无人照顾,只能被送往由校长赫克(拉斯·米科尔森 Lars Mikkelsen 饰)所开办的寄宿学校之中。赫克是一个信奉暴力的男人,他坚信,唯有通过武力才能够令学校中的孩子们真正信服,才能够引导他们走上正确的道路。 兄弟两人在这座名为学校实为监狱的牢笼之中受尽折磨,圣诞节妈妈会来接他们回家的承诺成为了他们生存下去的唯一动力,然而,两人等啊等啊,等来的却是妈妈的死讯。莉莉安(苏菲·格拉宝 Sofie Gråbøl 饰)是学校里新上任的文学教师,她敏锐的察觉到了这所学校里正在发生的惨无人道的暴行,却对这一切无能为力。
The action takes place in a grim anarchist future civilization after a big crash or war. A young man, Allan (Bentein Baardson), decides to move out of the city as his family live in. He brings his wife, Lisa ('Petronella Barker'), and the son to a big garbage dump located outside the city. Where they settle and survive on the waste they find on the dump. They are in many ways more closely related to each other by living this way, and Lisa eventually becomes pregnant. But there is a great shortage of water (Sweetwater) and the family of three must go out and look for water. When they discover they are not alone in staying in landfill. It will be a struggle for existence.
1944: Stella Goldschlag will Jazz-Sängerin werden und träumt von einer Karriere am Broadway. Aber die Nazis beherrschen Deutschland. Und Stella ist Jüdin. Nachdem Stella zusammen mit ihren Eltern untertauchen muss, verwandelt sich ihr Leben in eine schuldhafte Tragödie. Durch einen Verrat wird sie von der Gestapo gefasst, gefoltert und zur «Greiferin» gemacht: Um sich und ihre Eltern vor der Deportation nach Auschwitz zu bewahren, beginnt Stella, systematisch andere Juden zu verraten.
IMPALED REKTUM in jail and with an offer to play Germany's Wacken Open Air festival. Unprepared and imprisoned, the band refuses the festival slot. However, the guitarist's father goes ill and is in dire need as the family home and slaughterhouse are about to be demolished. Cue the music: time to get out of jail! IMPALED REKTUM 的成员们在狱中被关了几年,突然接到邀请参演德国的瓦肯露天音乐节。乐队在没有准备和身陷囹圄的情况下,回绝了音乐节的邀请。然而,吉他手的父亲生病,同时他的家和屠宰场即将被拆除,急需帮助。此处音乐响起:该出狱了!