Some Star Wars fans want to collect action figures... these fans want to be action figures! A tribute to the 501st Legion, a global organization of Star Wars costume enthusiasts, this insightful documentary shows how the super-fan club promotes interest in the films through charity and volunteer work at fundraisers and high-profile special events around the world.
When song-and-dance man Harry Van returns from World War I, he finds work hard to come by. His greatest success comes as straight man in a phony vaudeville mind-reading act with the tipsy Madame Zulieka. While on tour in Omaha he meets acrobat Irene Fellara, and they have a brief romance. Twenty years later while Harry is on tour in Europe with a troupe of leggy blonde dancers, his train is stopped at the Swiss border and he finds himself stranded in the Alps in anticipation of World War II hostilities. Harry and his chorines take refuge in an Alpine hotel with a group of disparate travelers who are also marooned there. Among them are an American pacifist, British newlyweds, a cancer researcher, a German munitions manufacturer, and a beautiful blonde expatriate Russian aristocrat who looks suspiciously like the Irene of two decades earlier.
在青春的校园里,16岁的斯泰西·柯林斯总是默默无闻,她的羞涩让她从未涉足恋爱的领域,总觉得自己与周围的世界格格不入。然而,当校园里的风云人物——运动健将鲍比对她表示出兴趣时,斯泰西的心湖泛起了涟漪,她毫不犹豫地投入了这段感情。但好景不长,鲍比的占有欲和嫉妒心逐渐显露,他开始对斯泰西施加精神上的操控,严格限制她的行为自由。随着时间的推移,鲍比的控制欲愈发强烈,甚至演变成了身体上的暴力。每当斯泰西违背他的意愿,鲍比便会以暴力相向。争吵、尖叫、误解和伤痕成为了他们关系的常态。斯泰西的母亲和朋友们察觉到了异常,他们忧心忡忡,担心斯泰西的生命安全。尽管周围人的劝说和恳求不断,斯泰西却固执地坚守在鲍比身边,对外宣称一切安好,拒绝结束这段扭曲的关系。终于,在一次次的痛苦和反思后,斯泰西醒悟了,她决定与鲍比分手。但在决断的最后一刻,她做出了一个改变命运的选择。这个选择,却意外地引发了一场悲剧。这部影片灵感来源于杰米·富勒的真实经历,他是一名16岁的高中生,在1991年8月23日夺走了14岁女友艾米·卡内瓦尔的生命。
Prehistoric sand-dwelling sharks are unleashed on the island of White Sands when an underwater earthquake cracks open a crater deep beneath the ocean surface. The most menacing beats to ever rule the waters now rule the sand; with their monster appetities they mercillessly feast on anything that crosses their path Mark Atkins directs this sci-fi 'creature feature' horror. When an underwater earthquake opens up a deep crater on the ocean floor, a prehistoric breed of lethal sand-dwelling sharks is unleashed upon the unsuspecting residents of White Sands Island.
集结日本、阿根廷、美国、英国、印度及澳洲六位(盖尔·加西亚·贝纳尔、米娅·华希科沃斯卡、 塞巴斯蒂安·席尔瓦、Natasha Khan、阿努拉格·卡施亚普、园子温 、Niclas Larsson)风格截然不同的当代导演独特作品,呈现六种当代不同形式的爱,在失控边缘的各种样貌。 除了盖尔·加西亚·贝纳尔和米娅·华希科沃斯卡两位知名演员跨界执导,曾凭借《丑恶》入选戛纳电影节导演双周的阿努拉格·卡施亚普,以黑色写实风格开创宝莱坞之外的印度新浪潮,带来震撼人心的开场短片,讲述少妇和男孩对于身体的讨论,受限于传统礼教的印度禁恋,展开一发不可收拾的毁灭。 以《坏宝贝》拿下柏林泰迪熊奖的智利导演塞巴斯蒂安·席尔瓦 ,延续同志情欲故事,以纽约街舞少年的同志情愫萌发,带来一个冬夜里的奇幻旅程。 日本鬼才导演园子温更是重口味荤素不拘、语不惊人死不休,讲述一看似平凡无奇的家庭,在妹妹和她男友的性爱俱乐部冒险之旅后,对其他家族成员造成的蝴蝶效应,在纽约翠贝卡影展首映时,引起观众如雷掌声。 结尾则是英国音乐才女娜塔莎汗(Natasha Khan)的首部电影短片,在音乐上被誉为暗黑空灵的娜塔莎,在MV或是专辑...
伊丽莎白(卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz 饰)在生活中是个不折不扣的贱人,但同时她还有着另一个身份——人民教师。在被前男友抛弃之后,她不得不重新回到了自己所厌恶的工作岗位上消极怠工。她一直对自己的胸部尺寸不太满意,这一次,她终于下定决心做隆乳手术,但在此之前,她得先凑齐昂贵的手术费用。新人教师斯科特(贾斯汀·汀布莱克 Justin Timberlake 饰)出现在了伊丽莎白的视线里,他的年轻帅气很快就吸引了她的目光,但糟糕的是,她那表面友善内心阴险的同事艾米(露茜·彭奇 Lucy Punch 饰)也向他送去了秋波。斯科特和艾米在一起了,这令伊丽莎白十分沮丧,不过一直在追求伊丽莎白的体育老师罗塞尔(杰森·席格尔 Jason Segel 饰)对此似乎十分高兴。 被横刀夺爱的伊丽莎白将全部精力放在了赚钱上,她得知若班级的考试成绩在州里名列前茅的话,作为班主任的她将获得5700美元的奖金。这一消息振奋了消沉的伊丽莎白,但同时,班上这些不争气的孩子们让她在试卷的答案上动起了歪脑筋。
蒂姆·贝里林 -其艺名“艾维奇“更广为人知 - 登上伊比沙岛乌斯怀亚夜总会的舞台,献上最后一场演出。
Al Shines,这位“US race car track circuit”的前冠军,自从失去赞助商罗宾,他的车队组建越发艰难。罗宾选择了Al的不成熟的女儿作为替代。 Al Shines, former king of the US race car track circuit, has a hard time starting his own team, once he's fired by his sponsor Robin Cates. Robin hired Al's immature daughter Kylie Shines instead. She resents Al's inevitable 'absence' as a widowed father, as well as the reigning champion, equally young but professionally vetted Kid Walker. Kylie tries to prove herself against Kid while having an on-off affair with him. Cates's marketing strategy dictates his intentions to manipulate Walker and both Shines racers.