汤玛斯(汤玛斯·曼 Thomas Mann 饰)要过生日了,他在学校里的两个好友科斯塔(奥利弗·库珀 Oliver Cooper 饰)和JB(乔纳森·丹尼尔·布朗 Jonathan Daniel Brown 饰)打算为他筹办一场最疯狂的party,洗刷掉三人的屌丝身份。趁汤玛斯父母出去度周末,三人开始着手准备,他们向高中所有能接触到的同学发出了邀请,用假身份证买了酒,还搞来了摇头丸。入夜,原本担心无人前来的三人看着一波波人潮心花怒放,尤其是其中还有许多陌生美女,令三人更加荷尔蒙爆棚。人越来越多,派对也越来越疯狂,邻居投诉不断,无法阻止人们上楼和进父亲书房……汤玛斯感到越来越不安,但是科斯塔始终鼓动他享受疯狂,随着近两千人聚集,事态再也非三个少年能掌控……
探讨了一名男子对永生的追求以及他为抗拒衰老所付出的种种努力。
Some Star Wars fans want to collect action figures... these fans want to be action figures! A tribute to the 501st Legion, a global organization of Star Wars costume enthusiasts, this insightful documentary shows how the super-fan club promotes interest in the films through charity and volunteer work at fundraisers and high-profile special events around the world.
杰特和他的朋友们很高兴去太空营,但太阳黑子却因过敏反应而开始萎缩。一艘假宇宙飞船的引擎失灵导致孩子们被带到外太空,他们必须去遥远的马斯卡彭星球寻找治疗太阳黑子萎缩的药物
On the morning of September 11, 2001, Paul McCartney was in New York City on an airport runway waiting to fly to Britain. As he absorbed the news of the unfolding tragedy, he wondered, “What can I do?” The answer, of course, lay in music. McCartney reached out to master documentarian and long-time friend Albert Maysles, inviting Maysles to document his personal experiences on 16mm black and white film, a format seldom used in the digital age but of proven endurance and artistic quality. Over several weeks in October 2001, Maysles’ camera followed McCartney as he prepared for The Concert for New York City, a benefit he helped organize to uplift New York City during this period of uncertainty and vulnerability. The footage went unseen for years, requiring the passage of time to be put in perspective. Now, ten years later, Maysles, his directing partner Bradley Kaplan and editor Ian Markiewicz have emerged with an intimate work that explores the role of art and artists in a time of crisis.
年轻医生Wil(杨雅慧 饰)是个美国华裔。她事业如意,工作干炼,但就是不爱打扮,不喜欢结交男朋友,这令到母亲(陈冲 饰)非常操心。母亲刻意拉女儿到一些华人圈子的聚会,帮女儿物色对象,却总是一无所获。不料母亲的生活也开始混乱——她怀上了孩子,却不愿公开谁是孩子父亲。为了面子问题,Wil的外公外婆把母亲赶出家门,责令她一定要找个人嫁出去。于是,妈妈投奔到女儿的门下,暂时寄宿在此,女儿开始四处网罗男人相亲。除了母亲的事情让Wil烦恼,她还有一个秘密需要苦心遮掩——自己女同的身份恐怕会让思想传统的母亲接受不了,于是,Wil和女朋友开始转战地下,二人爱得偷偷摸摸。人人为了面子,都有一个自己的心结,不知何时打开。
《感恩节杀戮3》:奇葩小片的二度恶搞 还记得2009年那部奇葩小片《感恩节杀戮》吗?那个长了一张鸟嘴的神似火鸡的怪物,会开车会砍人还奸杀了一个妹子的这只怪物在2009年的感恩节里可拉风了一把。今年感恩节它又踏着《感恩节杀戮3》杀回来了,近期曝光的这支限制级预告片里,火鸡怪人举着电锯“火眼金睛”凶神恶煞有没有让你闻风丧胆?! 很多影迷都会疑惑,从1直接跳到3,那《感恩节杀戮2》去哪了?看了这支预告片你就会恍然大悟,因为那火焰中焚烧的若隐若现的物料,显然是一张封套上写着《感恩节杀戮2》的DVD,正如片中的火鸡怪人一本正经说的:“《感恩节杀戮2》被毁了”,所以你可以想象,《感恩节杀戮3》就是一部典型的怪鸡恶搞片。在带感的电子乐配合下,各种稀奇古怪的人物怪物悉数登场,真人与粘土动画混搭,即使喷溅血浆也毫无恐怖感,就像一场疯狂的末世狂欢大趴体,而结尾火鸡怪人像素图案的出现,又很有九十年代电子游戏的感觉。总之,这支预告片或许与电影本身是一个路数——无逻辑可言,从头至尾都将散发着一股怪异的调调。 《感恩节杀戮3》依然由前作导演Jordan Downey执导,Christina Blevins、Jordan Downey、Jeffery A. Baker等人出演,已于今年11月1日上映。
在经过了一系列惊险刺激的大冒险过后,剑客靴猫踏上新的征程。这次他来到一片辽阔壮丽的荒原,当他正纵马驰骋之时,却被一群全副武装的士兵拦了下来。在验证身份之后,剑客靴猫被带进一座华丽庄严的王宫,并见到了亚历山德拉•贝拉冈巴公主。公主愁眉不展,面带忧伤,原来她王冠上的熔火之心红宝石被来自法兰西的盗贼耳语大盗偷走。在追捕耳语大盗的过程中,卫兵们捉到大盗的三个跟班——三只超萌看似天真无邪的幼猫。可是公主与卫兵却称他们为恶魔,公主拜托剑客靴猫从小猫口中问出耳语大盗的巢穴,并召回宝石。剑客靴猫欣然应允,不过他却轻视了眼前这三只诡计多端的小猫……
Go beyond the pitch with the personalities that power MLS. With unprecedented access to players, coaches and clubs, this series explores the electrifying moments and captivating stories that make the 2024 season unforgettable.
The docuseries launches on February 10, 2025. Ridley Scott, director of Black Hawk Down, contributed to this docuseries through his production company RSA Films. However, Jack MacInnes directed it. MacInnes previously worked on documentaries, including Leaving Afghanistan in 2022. Producers Jamal Osman and Emma Supple worked with executive producers Dominic Crossley-Holland and Tom Pearson to develop the series. The documentary focuses on October 3, 1993, when U.S. Army Rangers and Delta Force conducted an operation in Mogadishu. Their mission was to capture militia leaders loyal to General Mohamed Farrah Aidid. Chaos unfolded after RPGs brought down three Blackhawk helicopters, leading to one of the most challenging urban battles for American forces. The documentary includes stories from soldiers and survivors. U.S. troops recall being surrounded and fighting against overwhelming odds. Audio from news reports captures global reactions during the event. Somali fighters and civilians share their perspectives, including how U.S. airstrikes impacted families and inspired retaliation. Unlike the film, the series does not frame the story solely from the U.S. perspective. It showcases Somali experiences, exploring their motivations and losses.
Nate, a 19 year old film student, and Margaret, a 52 year old spinster, are best friends in an odd, quirky, totally working kind of way... until Nate's audacious classmate Darla sets him up on a date with James. Nate's new life shakes apart his friendship with Margaret, who goes off on her own to start a career as a stand-up comedian.