该片改编自加拿大作家Mordecai Richler1997年的同名传记体小说。 男主角保罗·吉亚玛提曾获第68届金球奖最佳男主角奖项。 巴尼·潘诺夫斯基(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)是一个电视导演,同时又是一个曲棍球爱好者。酗酒、抽烟、言语粗俗,这些缺点无一例外跟随着他。65岁之时,他开始追忆自己的一生。他遇过不同的女人:第一任妻子克拉拉(蕾切尔·李费佛 Rachelle Lefevre 饰)相信自由的灵魂。第二任P夫人(明妮·德里弗 Minnie Driver 饰)是个富有的犹太人。第三任妻子米利亚姆(罗莎曼德·派克 Rosamund Pike 饰)美丽贤惠。而保罗与父亲伊西(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)的关系似乎缺少一种真正的亲情。暮年的他,回忆起过往的种种,又会是怎样一种情绪......
影片根据真实故事改编。杰克·阿布拉莫夫是所谓的“政治机器”,尽管他自己并不是政治家,但却对政治了如指掌。从大学时代开始,杰克就是一个政治的狂热爱好者,他雄心勃勃地支持里根竞选总统。数十年之后,杰克·阿布拉莫夫又开始了自己投机倒把的 “说客”生涯,并且利用自己和政府高官的关系开办了许多赌场。 围绕着自己的“生意”,杰克·阿布拉莫夫的身边围绕着各种各样的人。其中,迈克尔·斯甘仑是他最喜欢的生意伙伴。在贪婪心理、和金钱驱动下,杰克开始利用自己的关系网操控赌场、侵占印第安人的土地,并且渐渐地把自己的触角伸向了更为,敏感的领域:俄罗斯间谍、把第三世界国家逐渐成为发达国家“代工厂” 和“垃圾场”……甚至还有一些有预谋的谋杀案。 不过,杰克的政客生涯并没有维持多久,很快他的臭名昭著的劣迹便被揭发。这个揭发本身来得非常讽刺--一份来自共和党内部的指控列举了杰克的种种罪行。而他本人也锒铛入狱,成为了阶下囚。当然,和他一起落马的还有他的一些生意伙伴以及白宫的高官。
路易·德拉克斯是一个问题小孩:聪明,少年老成,满嘴谎言,而且还总是会发生一些危险、让人难安的意外事故。9岁的他已经发生了八次意外:第一次,出生时母亲难产;第二次,患上婴儿猝死综合症;第三次,突发痉挛,9分半钟没有呼吸;第四次,掉进里昂地铁的铁轨中,全身85\\%被电击…第九次,不幸坠崖,但在医生宣布其死亡两个小时后,他又奇迹般地活了下来,但是他的家庭也因此支离破碎。
戈弗雷是一个深受个人悲剧创伤和内疚的人的故事,他以一种深刻的方式来处理这个问题:他决定成为除了他自己以外的任何人。一天,他扮演了一个英国艺术评论家,然后是一个诗人,接下来是一个城市涂鸦艺术家,一个古巴萨尔萨舞者和许多其他诙谐的角色。戈弗雷的应对机制让他保持清醒,但他是一个完全不知道自己是谁的人。萨拉·达什是一位聪明、有见地的作家,有着作家的障碍,她与自己的自我意识斗争,在画廊开幕式上偶然发现了他。莎拉对自己的性格很感兴趣,她试图揭开戈弗雷的神秘面纱,同时利用他写了一部新小说。两人之间建立了一种脆弱的友谊,这种友谊的特点是幽默、辛酸、自我反省,以及两个受伤的人能够帮助彼此疗伤的决心。
A small town cop has settled into a peaceful existence. He is reunited with a good friend from Canada’s security agency and told to be on the lookout for Russians that have disappeared in his County. The Russians are a group of cyber-terrorists that have infiltrated and are attempting to disrupt the Canadian election. Colt Hanson – with the help of his small force of peace officers, must do everything he can to find the Russians and bring back order to his small town.
Star, a suicidal teen now too old for foster care, develops a candid rapport with An, a student from Shanghai who is assigned to watch her while she is in hospital. A nightly exchange of secrets, text messages and possessions quickly expands the boundaries of their relationship, altering their inner chemistry. Gilded by a soundscape that interweaves work by emerging and pioneering electronic musicians, Queens of the Qing Dynasty is an offbeat ode to neurodiversity and genderqueer individuals who refuse to conform. Director Ashley McKenzie’s blend of formalism and gritty realism does not fail to surprise and treats the audience to flashes of visual and conceptual poetry. Her cast is entirely composed of first-time actors who convincingly convey how unique every individual is, both in how they see the world and how they relate to others. Ziyin Zheng in the role of An graciously embodies a mix of idiosyncrasy and frankness that makes them an ideal confidante for Star (Sarah Walker). They have what it takes to be on the receiving end of the scrutinising gaze of Star, who sees through conventions and never ceases to be amazed at life’s bewildering events. Veering on slapstick, Walker’s performance will not go unnoticed.
After a string of crushing personal and professional humiliations, Jack Lee accepts that at age 39 he is a failure. Worst of all, he's let down his selfless immigrant parents. To get back on track, Jack reaches out to others: an almost famous guru, a respected arts administrator, and two fellow computer programmers, all of whom have problems of their own.
当地咨询专栏作家了解镇上的秘密,却卷入一起谋杀案,与负责调查的警探发生冲突。
双胞胎姐弟珍妮(梅丽莎·德索蒙斯-波林 Mélissa Désormeaux-Poulin饰)跟西蒙(马克西姆·高德特 Maxim Gaudette饰)收到过世的母亲娜瓦尔(卢布娜·阿扎宝 Lubna Azabal饰)的遗嘱,可当宣读完内容之后,两姐弟却一时难以接受这样的遗嘱:一份是写给他们从未蒙面的父亲;一份是写给她的第三个孩子——他们更是不知道这个哥哥的存在。影片巧妙的游走在两个不同的时空:母亲终其一生苦苦寻觅自己的长子;姐弟遵循母亲的遗嘱前往中东寻找他们的父亲与兄长。可越是穷其究竟,他们面对的越是理不清的头绪跟令人震惊的真相。 本片改编自加拿大著名法语作家瓦基迪·穆阿瓦德的同名剧作。导演丹尼斯·维伦纽瓦荣获第83届奥斯卡金像奖最佳外语片提名。
Maddie (Alexa Barajas, YELLOWJACKETS, THE FLASH) is in trouble. She’s been in an accident, and her politician mother can’t have her careless daughter destroying the reputation she’s built, so she sends Maddie to a safe house — a state-of-the-art domicile boasting a fully operational AI system called ROMI. Hertig (Pavel Kríz, MISSION: IMPOSSIBLE - GHOST PROTOCOL), the property manager and owner, gives Maddie a tour of her new digs, complete with every convenience brought to her by ROMI. He’s a bit strange, and she’s wary of him, but there’s also the awkwardly charming A.I. tech Barkley (Juan Reidinger, CLAWS, RICEBOY SLEEPS), whose genius built the artificial assistant from the ground up. Despite the occasional company, Maddie is scared she’ll be arrested and feels quite alone… and there’s something not quite right with ROMI. What lies ahead becomes an unsettling mystery for her, and surviving this lockdown instead of going to jail becomes her top priority.