塞缪尔(汉斯·齐施勒 Hanns Zischler 饰)和科拉(西比勒·卡诺尼卡 Sibylle Canonica 饰)结婚多年,两人共同抚养着九岁的儿子尼古拉斯(Finn Kirschner 饰),日子在日复一日的平静之中缓慢的流逝着。然而一场噩梦突然降临到了这个家庭的头上,一天,尼古拉斯失踪了。 负责此案的犯罪心理学家梅尔内特(马蒂娜·戈黛特 Martina Gedeck 饰)介入到了这个家庭之中,在和科拉的相处过程中,梅尔内特逐渐察觉出了一丝诡异的气氛。一段令人震惊的录像带在校园之中传播开来,被囚禁的尼古拉斯正是录像带中的主角。录像带的出现让整个事件开始动摇和发酵,梅尔内特坚信,在这个看似美满的家庭之中,隐藏着不可告人的秘密。
Sophie is a twenty-year-old American woman who has lived all her solitary life in a bubble. During a vacation in Palermo with her sister, she meets Giulio and his group of Sicilian friends. Anxious to let go and live life to the hilt, Sophie decides to walk along the edge of disaster and gets sucked into a vortex of risky behavior that turns a mere romp on the wild side into a heart-pumping fight for survival – and redemption.
Andrea Absolonová was a talented Czech professional diver with a bright career ahead of her. However, her sports career had been cut short by a spinal injury during a training session at the Atlanta Olympic Games. She then embraced a professional career in the adult entertainment industry, where she became an internationally recognized porn actress. She died at the age of 27.
它讲述了塞姆·卡拉卡的生活故事,他是安纳托利亚摇滚乐的传奇名字,创作了许多作品。这部电影不仅讲述了土耳其最具标志性的男性声音之一塞姆·卡拉卡的生活,尤其是在70年代末和80年代,而且还讲述了那个时代的社会政治背景。在此期间,土耳其青年呼吁更多的民主和自由,同时面临国家压迫和秘密团体的炸弹袭击。在某种程度上,这部电影是土耳其70年代和80年代政治气候的概要。塞姆·卡拉卡以其独特的嗓音和独特的风格,在人们心中始终占据着特殊的位置。他的斗争,无论是在音乐上还是在政治上,都受到广泛的赞赏和尊重。方向巧妙,演员出色.伊斯梅尔·哈西奥奥卢、库斯坎和雅塞明·雅尔辛的表演非常出色,剧本也很平衡。
SISANJE is a story of a young Belgrade high school math champ Novica who gets seduced into the world of skinheads by their charismatic leader Relja. Novica joins the gang of racist skinheads in an attempt to overcome the geek status in school but soon enough he is sucked into the world of racism, violence and hooliganism, the skinhead movement takes him over and eventually he starts climbing up the ladder in the skinhead hierarchy.
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.
Colombian music icon Juanes plays Moisés, the eldest of three brothers plying this perilous trade and the linchpin of the operation, while Alberto Guerra delivers a compelling performance as Ulises, a man paralyzed by conflicting decisions and haunted by fear and grief. When Juan (Alejandro Speitzer) — the youngest of the brothers — is coerced into working for a more powerful, rival criminal organization, the shocking underbelly of the business is laid bare and there are tragic consequences.
狄德利希·赫斯林是奈泽西小城造纸厂老板的儿子。他从小欺软怕硬,害怕权势,又追求权势。他爱在老师面前打小报告,以看到别人挨批评而高兴。上了寄宿学校后,他更多的接触到女孩。当他获得他的爱情后,却拒绝与之结婚,因为她还有另外一个追求者,因为被他认为不够纯洁。他也拿到了博士学位。但不是为了就职或进行学术研究,而是为了追求金钱势力。他父亲去世后,由他接替父亲当造纸厂的老板。他见风使舵,周旋于自由党人和社会民... 《臣仆》是亨利希·曼批判现实主义文学的代表作。导演试图通过影片作一次人的本性的揭露。通过巧妙的蒙太奇和画面的叠化,对“臣仆精神”进行了无情的讽刺。当表现狄德利希·赫斯林的奴性时,利用,利用了俯视镜头,把他低三下四跪近皇帝的样子缩成蛆虫般大小。表现他以势欺人时,又利用了仰视镜头,把他放大到巨人一般,将帝国时代奴颜卑膝,可鄙而危害社会的德国小市民的典型刻画地淋漓尽致,