尚不满24岁的清洁工安妮(Sarah Polley 饰)被确诊为癌症,只剩下两至三月的寿命,安妮的丈夫是她生命中第一个也是唯一一个男人,丈夫让她在17岁、19岁时分别生下女儿,入狱的父亲无法为她提供庇护,同母亲的关系又不甚良好,一家四口居住在拖车里,所幸丈夫最近得到了修建泳池的工作。安妮决定将病情隐瞒家人,并写了十条身故前的愿望,包括找到又一个爱自己的男人,为女儿准备未来生日的祝词并和一个继母,跟父亲见一次面和享受余下的人生。安妮在洗衣房里偶遇从阿拉斯加归来的测量员,两人彼此摩擦出了爱的火花。但她将满脑子只有节食计划的女同事介绍给丈夫时却遭遇了失败,不久一名与安妮同名的女邻居到来,她似乎是安妮理想的人选。所有事情在按步骤实现,还有安妮的死亡…… 本片获2003年大西洋电影节最佳加拿大电影等多项褒奖。
In the year 2961, the time is after humanity and nature has recovered the land. A hunter named Cygnus is called to rise above his duty. He provides for Last Arc, a once nomadic band of survivors in need of food and water that is now growing scarce. The answer must be found before a group of outlandish Heretics descend upon them. Cygnus must voyage across the treacherous landscape to defend his people. Sent by Nova, the matriarch of the band, she acts based on her vision for Cygnus to find a seed of hope. The future of Last Arc is for him to discover, Cygnus ventures into a hostile landscape in search of an answer for his people. On this journey of encountering many traps and dangers, Cygnus discovers what has been hunting him is his identity.
Dogs go and do singing and stuff. EMPOWERING.
On a weekend getaway at a rundown cabin in the woods, Jason, a cautious teen, his crude best friend Colin and his fearless older sister Summer are forced to work together, grow up and save their hard partying parents from their predatory neighbour (Lauren Holly) who is intent on feeding them all to her undead family…
在第五部中参加裸奔大会的艾瑞克(John White 饰)如愿升入德维特所在的大学了,但他却因被女友甩掉而情绪低落,老爸甚至不惜拿出自己年轻时的“桃色名单”来为他打气。男女共用卫生间的大学生活果然疯狂,更有德维特领导的“贝塔”兄弟社定期举办狂欢派对,艾瑞克的压抑得到了缓解。然而贝塔兄弟社正面临一群校中精英人物创办的“GEK”兄弟会的冲击,而且艾瑞克等人还要准备加入贝塔所经历的五十个挑战。在艾瑞克埋头做任务的同时,贝塔与GEK的矛盾不断升级,最后发展到要用被学校禁止长达四十年的“古希腊运动会”决一胜负,这是一场关乎两个社团存亡的决战,兄弟会能够重现辉煌么?
当咪咪生病时,梅格·汤普金斯 (Meg Tompkins) 搁置了她在波士顿蓬勃发展的房地产事业,接管了她母亲在楠塔基特岛的书店“咪咪读书角”。咪咪几年前就去世了,梅格有一个缺席的沉默伴侣,她的阿姨蕾妮,只是为了在经济上帮助梅格。当梅格得知蕾妮姨妈想要在退休后开启新的生活阶段并想出售她在商店的权益时,她必须决定该怎么做,梅格不确定她是否能够或愿意自己承担经济负担尤其是当这家商店落入她的怀抱,而不是她曾经追求过的时候。梅格最近在这家书店的一项举措是她所谓的“与读书俱乐部相亲”,她希望推广不知名作家的作品,在当地就更好了,她只销售她策划的书籍,只用简短的口号在描述这本书的情况下,买家对这本书一无所知,他们会在下周返回,在读书俱乐部中讨论这本书。NPR 电台主持人雷娜·布雷姆 (Raina Breem) 就读书俱乐部的情况采访了梅格,雷娜主要对俱乐部成员之间真正的相亲感兴趣。尽管无意,梅格确实意识到俱乐部可以将人们以浪漫的方式聚集在一起,与书籍建立联系。听到采访的人之一是格雷厄姆·斯特林(Graham Sterling),他是青少年系列的畅销书作家,目前正在努力写该系列的第八本书,这是他当前合同中的倒数第二本,因为他想写他伟大的美国小说。他已经完成了这样的历史浪漫史,他的出版商不想出版这份手稿,因为它不符合他的品牌,他们认为它很好,但不是很好。因此,格雷厄姆决定以迪伦·特纳的笔名自行出版这本书,并希望梅格为读书俱乐部策划这本书,以获得真正读者的公正意见。在与“迪伦”的会面中,梅格最终得知了他的真实身份,并决定将其纳入读书俱乐部以帮助他,尽管她对这本书的看法与迪伦的出版商相同。在此过程中,两人开始互相倾心。他们之间发生的事情受到俱乐部中这本书的命运的影响,这可能会无意中影响商店。—哈戈
When his girlfriend Sasha and best friend Elias give hothead Richard a harpoon for his birthday, he wants to try this new toy out right away. So the three of them set out for a day trip on a boat, but suspicion and jealousy soon start to get the upper hand. Before long, the tension has become unbearable. To make matters worse, the boat’s engine fails and then it turns out they left their supplies on shore: a nerve-wracking struggle for survival ensues that spares no one’s secrets – or blood. This post-modern adaptation of a story by Edgar Allan Poe in which three shipwrecked sailors draw lots to see who has to sacrifice himself as a cannibalistic snack, is a bloodthirsty thriller that leaves sufficient space for laughs. It’s painfully obvious from (nautical) miles away that this triangular relationship is not going to end well.
When a mysterious planet crosses the sun, global catastrophes are unleashed. A rogue scientist is the key to deciphering the symbols and humanity’s only chance at survival.