杰西(凯缇·萨克霍夫 Katee Sackhoff 饰)在女儿克洛伊(露西·宝通 Lucy Boynton 饰)很小的时候就离开了她,长久以来,杰西的内心里都充满了对女儿的愧疚。终于,她得到了一个弥补过错的机会,将已经长大成人的克洛伊接回了家,然而,让杰西没有想到的是,随着克洛伊的回归,她的身边开始接二连三的发生科学无法解释的诡异事件,而这一切似乎和克洛伊的过去有着千丝万缕的关联。 一切要追溯到克洛伊很小的时候,她的邻居是一个被称为“女巫”的古怪婆婆。懵懂无知的克洛伊和伙伴们常常会戏弄这个形单影只的老人,对于孩子们来说,他们过分的举动只是一个有趣的游戏而已,可是对于老人来说,无知的孩子们犯下的是不可饶恕的过错。
Bertie Gregory is back, and this time, the adventures are even more epic! Bertie takes us to the most spectacular corners of our planet — from Antarctica to Africa and South America to Asia – tracking down extraordinary animals to capture their daily lives like never before. Armed with drones, state-of-the-art cameras, and underwater tech, he and his team brave subzero seas, climb snow-capped mountains, and sleep suspended 120 feet in the air to reveal the challenges these animals endure, their fierce rivalries, and the threats they face on our changing planet. ANIMALS UP CLOSE WITH BERTIE GREGORY shows all the behind-the-scenes moments he and his team face while adapting to unpredictable wildlife in remote environments where filming rarely goes as planned. There is no script for this unique series, but through it all, Bertie brings the audience with him every step of the way.
一个男人由于患上了强迫性神经官能症,生活面临崩溃。可是在这样关键的时刻,他竟然遇上一段意想不到的风流韵事。黑色幽默的故事让观众惊喜连连。 The British indie DIRTY FILTHY LOVE offers a quirky spin on the standard romantic-comedy formula with the tragicomic misadventures of its neurochemically-addled hero. Mark Furness (Michael Sheen) is a thirtysomething architect whose marriage and career are threatened by his increasing obsessive-compulsive disorder and Tourette’s syndrome, which include repetitive and completely involuntary activities such as stair-counting, hand-washing, and swearing. When his wife Stevie (Anastasia Griffith) files for divorce and he loses his job to a subordinate, Mark turns to his doctor for help but instead meets a kindred soul, Charlotte (Shirley Henderson), who immediately diagnoses Mark’s mental disorders and offers him therapy via her own self-help group. The film’s darkly humorous yet poignant tone is carried by Sheen’s nuanced performance and an unsentimental script co-penned by Ian Puleston-Davies, whose own experiences with OCD lend authenticity to the proceedings.
亚历克斯(亚历克斯·帕蒂弗 Alex Pettyfer 饰)自幼失去了父母,他的整个童年时代都是和叔叔伊恩(伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor 饰)一起度过的,不幸的是,伊恩叔叔也因为一场可疑的意外离开了亚历克斯。 布朗特先生(比尔·奈伊 Bill Nighy 饰)和琼斯夫人(苏菲·奥康内多 Sophie Okonedo 饰)出现在了亚历克斯的面前,他们向他传达了一个惊人的消息。原来,表面平凡的伊恩一直以来都过着双重生活,背地里,他是一名为英国情报组织MI6工作的间谍。就这样,亚历克斯被迫成为了叔叔的接班人,等待着他的,不仅是十分艰苦的训练,还有异常危险的任务,从小就接受了严苛训练的亚历克斯能够胜任吗?
宠物鼠罗迪的奢华生活全被一只从下水道爬上来的流浪鼠西德搅了,无赖西德甚至把罗迪冲进了下水道。从没经历过世事的罗迪简直步入了噩梦一般,他光鲜的衣着和闪亮的皮鞋与肮脏的下水道城市格格不入。不过幸运的他遇到了丽塔,一个独立、勇敢、聪明、强悍的新新鼠类,更重要的是,她是个漂亮的女孩儿。 丽塔答应送罗迪回家,不想这个过程费尽了周折。地下世界里生活着一只妄想灭绝鼠类的疯疯癫癫的癞蛤蟆陶德。他一路对丽塔和罗迪围追堵劫。历尽千辛万苦,他们终于回到罗迪的家。然而在丽塔看来,罗迪的家虽然舒适却宛如金丝雀的鸟笼。已经对丽塔心生爱慕的罗迪该怎么办呢?他会放弃豪华的生活追随着心爱的姑娘去漂泊么?
When his housemate dies under mysterious circumstances, Nic Cross inherits a mysterious pyramid-shaped contraption left at the scene, unwittingly summoning a cult of wolf-people who dwell in the dark underbelly of London. As Nic's path crosses with three troubled strangers, they must unite to defeat the Lord of Wolves, before they're transformed into one of his beastly pack.
一位来自美国南部的年轻作家斯汀戈(彼特·麦尼科 Peter MacNicol 饰)为求生计来到布鲁克林,认识了居住在楼上的苏菲(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)和内森(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)。他们很热情的表达希望和这位年轻的作家交朋友 ,斯汀戈欣然接受他们的邀请。逐渐地交往之后,他们之间相互建立了亲密友好的感情。在这个过程中斯汀戈了解到,苏菲常因内森的猜疑和暴怒伤心哭泣,但她非常的爱内森,最让她担心是:内森没有她以后的生活将不可想象。苏菲是波兰人,二战后来到美国,在这里认识了内森并和他相依为命,战时苏菲曾被关进纳粹集中营,而她的父亲、丈夫、儿女全部在这场战争中罹难。对于自己的受难和亲人一个个的悲惨命运,和这场战争中人间地狱般的种族大灭绝,苏菲的精神和肉体该如何抉择……
本片根据英国作家艾曼达·佛曼的人物传记《乔治亚娜,德文郡公爵夫人》改编。18世纪末,年轻美貌的乔治亚娜·卡文迪什(凯拉•奈特利 Keira Knightley 饰)奉母命嫁给了长自己九岁的第五代德文郡公爵(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)。乔治亚娜聪明风 趣,对时尚的敏感触觉使其成为了伦敦贵族的夺目中心,却无法触动不忠丈夫的心。德文郡公爵不满乔治亚娜没为自己带来儿子,与她最好的朋友,伊丽莎白夫人(海莉·阿特维尔 Harley Atwell 饰)公开偷情。愤怒的乔治亚娜投向了格辉党新秀查尔斯·格雷(1830-1834年任英国首相)(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰)的怀抱,但二人的感情却为德文郡公爵所不允…… 本片获奥斯卡及英国电影电视协会最佳服装设计奖,并被提名奥斯卡最佳艺术指导、英国电影电视协会最佳化妆及发型和金球奖最佳男配角(拉尔夫·费因斯)。
故事发生在十二世纪中期,帕斯伯亲王(文森特·普莱斯 Vincent Price 饰)因为信奉邪恶的撒旦而对当地的农民实行重税制度,使得当地居民们苦不堪言。帕斯伯亲王十分喜爱一位名叫弗兰西斯卡(珍·爱舍 Jane Asher 饰)的女子,为了逼迫她就范,帕斯伯亲王不惜逮捕和拘禁了范的父亲,同时被拘禁的还有当地的农民领袖吉诺(David Weston 饰) 朱利安(哈泽尔·考特 Hazel Court 饰)苦苦的恋慕着亲王,却无法得到他的任何回应。于是,朱利安决定帮助范的父亲和吉诺越狱,不幸的是,计划失败了。范的父亲企图刺杀亲王,却反被杀死,幸存的吉诺遭到了流放。危险的红死病在乡间蔓延开来,吉诺遇见了一个神秘的红衣人,在红衣人的帮助下,他展开了他的复仇大计。
威尔(休·格兰特 Hugh Grant 饰)是一个伦敦的有钱人。他继承了父亲的遗产,终日吃喝玩乐,游戏情场。然而,他内心却有着空虚和孤独。为了能够认识更多的女人,他想到了单亲家长会。那里单亲妈妈众多,他必然能游刃有余。带着这个目的,他假扮成单亲爸爸,加入了单亲家长会。 马克斯(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)的母亲也是家长会里的成员。母亲每天早晨醒来,都会开始沮丧、落泪,想自杀。马克斯家庭不幸,加上常常受人欺负,身处劣境的他寄希望于威尔,把威尔当作可依赖的对象。他经常造访威尔家,坐在威尔身边默默的看电视。起初这一切让威尔觉得十分打扰。但是慢慢的,两颗孤独的心开始找到依靠,威尔和小男孩之间的友谊渐渐升温。
The Second World War was the most destructive conflict in history, laying waste not only to Europe’s people but also its infrastructure, institutions and its moral foundations. Only at the war’s end was the true scale of human suffering and misery revealed, and so devastating was the scene that Europe was dubbed ‘The New Dark Continent'. But for civilians in particular, liberation often marked not the end of their troubles but the beginning of new ones, with famine and disease widespread and an atmosphere thick with ethnic tension and revenge. This film will re-examine the aftermath of the War to ask if too much stress has been laid on an optimistic view of victory in Europe with celebratory images of VE day and newsreel coverage of the liberation of places like Paris. While narratives of hope and reconciliation are important, are parallel stories showing the darker side of peace yet to receive due prominence? Liberation was bitter, bloody and vengeful, and there were profound and pervasive fears that the peace could be lost. Through rare archive and unique personal testimony, this film reveals the ‘poisoned peace’ of 1945 to throw light on a post-war Europe where civilisation teetered on the brink of chaos, but the story of the transition from war to peace forms the hinge on which modern European history turns.
Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
Golden Bear winner Peter Mackie Burns has started shooting his London-set debut feature Daphne, production company The Bureau has revealed. Emily Beecham [pictured] - who features in the cast of Berlinale opening film Hail, Caesar! - plays the titular Daphne, a young Londoner with a frenetic lifestyle who decides she needs to change her life after witnessing a violent robbery. The Bureau producers Tristan Goligher and Valentina Brazzini developed the project in-house. The BFI and Creative Scotland are the main financiers of the film, together with The Bureau. The company’s Paris-based sister company, The Bureau Sales, is handling international rights. Mackie Burns won the Golden Bear for best short film in 2005 for Milk, about a girl trying to bathe her grandmother. Nico Mensinga wrote the screenplay for Daphne in his second collaboration with Mackie Burns after the short Happy Birthday To Me, also starring Beecham. The Daphne shoot kicks-off amid a high-profile year for The Bureau following the success of Andrew Haigh’s 45 Years, which won two Silver Bears for the lead performances of Charlotte Rampling and Tom Courtenay in Berlin last year, with Rampling also receiving an Oscar nomination, and is up for Outstanding British Film at tonight’s Baftas. “Peter Mackie Burns has made some visceral performance driven shorts including the award-winning Milk,” said Lizzie Francke, BFI senior production and development executive. “It is great to be able to support him on the next stage of his film career
Everyone has an opinion on bad cars... now it's time to hear the ones that really count--ours... As it's the worst car in the history of the WORLD, we're on our travels ... to the North of England ... to name and shame the most rubbish car from a manufacturer which, frankly, should have known better. But, it's not all about hateful cars ... Oh no. You have to revel in some good ones to appreciate the stinkers. There's the Ferrari 458 spider, Toyota's GT86 and the £340,000 Lexus LFA rubbing shoulders with a Mercedes SLS. Our guest driver, The Stig's Yorkshire cousin, puts his whippet to one side and throws a BMW M5 round a gymkhana course before we have a go in a couple of Transatlantic challengers. Things don't go well. We spend treasured leisure time on the golf course continuing our debate. That doesn't go well either. We even put our own cars--past and present--into the reckoning. That ends badly too. We argue over the great and the awful from Peugeot, Ford, Mahindra, FSO, Alfa Romeo, Rolls Royce, Porsche, Citroen, Saab ... and many more. And we have a special, surprise fate in store for the car we pick as our biggest loser... Enjoy... Jeremy Clarkson & James May