1944: Stella Goldschlag will Jazz-Sängerin werden und träumt von einer Karriere am Broadway. Aber die Nazis beherrschen Deutschland. Und Stella ist Jüdin. Nachdem Stella zusammen mit ihren Eltern untertauchen muss, verwandelt sich ihr Leben in eine schuldhafte Tragödie. Durch einen Verrat wird sie von der Gestapo gefasst, gefoltert und zur «Greiferin» gemacht: Um sich und ihre Eltern vor der Deportation nach Auschwitz zu bewahren, beginnt Stella, systematisch andere Juden zu verraten.
Between 1968–73, Ålandic writer Anni Blomqvist published five novels that together chronicle the life of Stormskerry Maja. A simple peasant woman whose days are long and full of hard work, Stormskerry Maja believes in God in an unassuming, humble way, and as years pass, finds herself with a small amount of independence.
Director John Raftopoulos co-wrote the screenplay with Dave Paterson (2067) based on the true love story between himself and his current wife. Take My Hand follows vibrant young Australian woman Laura, who forges a successful banking career in London and seemingly has the perfect marriage. Her world is turned upside down when she is diagnosed with multiple sclerosis and her husband starts to show his true colors. When a tragic accident leaves her a widowed mother with three sons, she returns home to Australia, and is reunited with Michael, a high school friend and a divorcee with one daughter, who has loved Laura since they were teenagers.
Piotr Czarny is a charming thirty-something lawyer. He is constantly chasing adrenaline, women and parties. His goal was to fill the list of mistresses with names for every letter of the alphabet. His plan is put in jeopardy when a colleague, Olga - the only woman he's completely honest with and doesn't sleep with - gives him an ultimatum.
A chamber orchestra is working out of a rundown theatre in Reykjavik. Financial hardship places a great strain on the band and the lead violinist, Sigrun. The annual grant from the city is coming to an end so the band hires a world renowned cellist in order to save the band. The media goes wild and money starts to flow to the band again. Too bad the cellist is not a very nice person – he is quite the assgrabber and a two faced cheater. Too late to fire the star and the grand concert that will save the band is about to begin when the cellist chokes to death – 15 minutes before the concert. The band decides to risk it all and play the concert with a dead solo artist – not really thinking about how to end such a macabre show.
德科(拉加诺·拉莫斯 Lázaro Ramos 饰)和纳德西诺(瓦格纳·莫拉 Wagner Moura 饰)是一对从小在一起生活玩耍的好朋友,他们情同手足,亲密无间,且共同拥有一艘小船。某天,性感美丽的妓女卡琳娜(艾莉丝·布莱加 Alice Braga 饰)计划去萨尔瓦多,两兄弟对她垂涎已久,遂谈好价钱,载她同行。三人一路悠哉游哉,吃喝玩乐,尽享鱼水之欢。原本以为是一趟天堂之旅,但在充满诱惑和魔性的卡琳娜面前,德科和纳德西诺的情感渐渐失控…… 本片荣获2006年ABC摄影奖最佳剪辑奖、2005年戛纳电影节青年奖、2005年哈瓦那电影节最佳处女作特别提及、2005年洛杉矶拉丁国际电影节最佳剧本奖等。
At Christine's funeral, her foster son suddenly shows up, a grown-up man with whom the family has been out of contact for quite some time. He brought a letter, stating that Christine wants to be buried in Wentelen, to the bewilderment of her biological children, and even more so to that of her husband. In addition to that, all the relatives are surprised that the foster son of Christine apparently maintained a correspondence with Christine. Nevertheless, Christine's last wish is respected, and they decided to bury her in Wentelen, and wish to do so traditionally, meaning: walking behind the hearse. During a walk of several days, all the relatives (foster sisters, foster father, alleged friends and real ones, the foster son, lovers) have enough time to get to know each other better. Because in the end they have no other conclusion than that nobody really knew anyone. Old intrigues are dug up, the foster sisters finally learn why the foster brother just disappeared from the family, and they can begin to develop a real image of the mother. Once Christine's final resting place is reached and she is buried, all family ties, good and bad, are shaken around.