本片是费拉里对现代社会文明和小家庭中男子的作用的最新探讨的成果。工程师热拉尔德被妻子抛弃了,并把小儿子皮耶罗特留给了他。当工厂宣布休假时,他把保姆当作情人;在短短的时间内,他重新经受了令人伤脑筋的以两性斗争为特点的两人关系发展的全过程。热拉尔德完全被以性交为表现的男性意识所支配。当他同情人的关系发生危机时,他的情人却和他的前妻成了好朋友。他出于抗议和绝望用一把厨房用的电锯把自己的生殖器割掉了。这个可以作为模式的事件的大部分 (就象在戏剧舞台上一样)发生在一套高层小公寓里。费拉里批判了他的主人公的大男子主义,同时也表现了由于生活(工作,住宅,千篇一律的生活秩序,孤独寂寞)造成的绝望和灰心丧气。如果说影片留下了一种相互矛盾的印象,那是由于影片以独特的方式提出了问题:这个男人是他的行为的牺牲品,也是妇女全面反抗的牺牲品;费拉里在这部影片中同样使用了多种手法,而且通过一些“煽动性"的细节和效果来吸引更多的观众。
Tells the story of Hassan - a security guard living an impoverished life with his mother who dreams of traveling and living abroad. One day he stumbles on the sport of blind soccer and cunningly decides to pose as a visually impaired man to join a team right before the World Cup tournament in Europe.
The story about Swedish ambassador in Chile - Harald Edelstam - and his heroic actions to protect the innocent people from the execution during and after the military coup on September 11th 1973. We travel with Edelstam during the terrible moments just after the coup and follows his never-ending fight for human rights, law and order. What drove him? And what price did he end up paying for his total commitment? Haunted by his own demons the we experiences on close hand how a womanizer desperately searches to find love again, a task only doable, if he can fight his own past and redeem himself. After saving hundreds - maybe even thousands - he is challenged once more, this time to save his newfound love from the death penalty issued by the regime. Another impossible task and a desperate chase against time. Based on a true story about a man, that did, what all of us only dreams of. Written by Producer
再过不久,贝茨(Tabrett Bethell 饰)和丈夫卡麦林(安迪·惠特菲尔德 Andy Whitfield 饰)就将迎来属于他们的孩子,两人完全沉浸在幸福的氛围之中。在回老家的路上,夫妻二人入住了一家汽车旅馆,而就在当天夜里,卡麦林绝望的发现大着肚子的贝茨失踪了。直觉告诉卡麦林,这一切都是旅馆搞的鬼,爱妻心切的他不顾警察的阻拦独自踏上了寻妻之路。 醒来的贝茨发现自己被困在了一间废旧的工厂里,同时,肚子上的伤口告诉她,孩子已经不知所踪。在工厂里,贝茨发现了许多和自己一样被绑架而来并且强制生产的妇女,母爱使然,她们决定团结一致,找到各自的孩子,逃出这噩梦般的地方。然而,随着行动的步步深入,贝茨发现自己似乎陷入了一个恐怖的阴谋之中。
洛伦佐(雅各波•奥尔莫•安蒂诺里 Jacopo Olmo Antinori 饰)是一个内心细腻而又敏感的14岁男孩,成长在一个不幸福的家庭之中的他非常讨厌社交,因此,当学校决定举行滑雪活动后,洛伦佐选择了躲进地下室,在一个星期的时间里,洛伦佐将享受没有任何人打扰他的幸福生活,他可以尽情的和自己喜欢的音乐、书籍、游戏呆在一起。 让洛伦佐没有想到的是,同父异母的姐姐奥莉薇娅(泰娅•法尔科 Tea Falco 饰)的出现彻底打破了他对于未来一个礼拜的甜蜜幻想。这个做事从来不按照常理出牌的女人就这么大大咧咧的闯入洛伦佐的私人空间之中,但是,这一次被迫的相处,也让洛伦佐对于他的姐姐,甚至是他的人生有了新的见解。
2005 年,舞会后派对原本是一个欢乐的夜晚,但很快却变成了伊菲最可怕的噩梦。她从那晚起就一直背负着一个黑暗的秘密,直到成年,这个秘密仍然困扰着她的日常生活。
Em A Porta ao Lado, Rafa (Dan Ferreira) e Mari (Letícia Colin) vivem um relacionamento tranquilo e estável, monogâmico, dentro dos moldes mais tradicionais. Juntos há mais de cinco anos, os dois se acostumaram com a rotina e a monotonia da vida de casados, sem muitas aventuras. Mas quando Fred (Túlia Starling) e Isis (Bárbara Paz), um casal que vive um relacionamento aberto, se muda para o apartamento ao lado, Mari acaba sendo levada a questionar seu casamento e considerar outras formas de se relacionar. O encontro entre os dois casais provoca desejos, dúvidas e inseguranças, transformando completamente a vida dos quatro.
In a time now lost in the mists of memory, the great King Arthur rules in the legendary citadel that is Camelot. His Knights of the Round Table perform acts of derring-do and spend their spare time jousting, much to the delight of the local citizens and especially to Princess Ilene, a guest at Camelot. Watching her from afar is a young, inexperienced squire called Valiant, and when the young Welsh princess is sent home to marry Prince Arn, Valiant contrives to accompany her masquerading as Sir Gawain. Meanwhile, the evil sorceress Morgan le Fey, sister to King Arthur, has convinced the tyrannical Sligon, ruler of the Viking kingdom of Thule, that he should steal Arthur's sword, the powerful and magical Excalibur, knowing that its loss could bring about Arthur's downfall. So into the fray comes Sligon's unstable and psychotic brother Thagnar, who manages to steal the sword. Pandemonium reigns. But Valiant is having problems of his own - kidnappers attempt to steal away the Princess, and after various skirmishes, including one with a mysterious character who lives in a cave and purloins treasure, women and other things of value, Valiant manages to return the Princess to her homeland - although he also manages to have a duel with the Princess' jealous fiancé, Prince Arn. All things converge as Valiant is finally informed of his heritage by the stranger from the cave... Boltar of Thule. He informs the lad that he is Prince Valiant, rightful heir to the kingdom of Thule, and with his help, Valiant returns to the land of his birth to rightfully claim what is his.
Volker Schlöndorff transposes Bertolt Brecht’s late-expressionist work to latter-day 1969. Poet and anarchist Baal lives in an attic and reads his poems to cab drivers. At first feted and later rejected by bourgeois society, Baal roams through forests and along motorways, greedy for schnapps, cigarettes, women and men: ‘You have to let out the beast, let him out into the sunlight.’ After impregnating a young actress he soon comes to regard her as a millstone round his neck. He stabs a friend to death and dies alone. ‘You are useless, mangy and wild, you beast, you crawl through the lowest boughs of the tree.’ The film takes youthful impetuousness and hatred of oppression as its subject and also ponders the cult of genius and sexual morals. Rainer Werner Fassbinder simultaneously plays both Baal and himself and is surrounded by many actors who were later to perform in his own films. After the film was broadcast on West German television, Brecht’s widow Helene Weigel prohibited any further screenings, arguing that the social circumstances engendering Baal’s rebelliousness had not been adequately explained.
雷奈尔(赖尼尔·迪亚兹 Reinier Díaz 饰)有一大家子人需要靠他养活,然而,想要在这个残酷的世界中生存下去并非容易之事,无奈之下,雷奈尔只得成为了一名站街男妓,依靠出卖自己的肉体和青春获得短暂的温饱。 约斯瓦尼(米尔顿·加西亚 Milton García 饰)和妻子之间的感情并不融洽,与此同时,他亦是以放高利贷为生的岳父手下的一名打手,每天喊打喊杀的生活让约斯瓦尼疲惫不堪。一次偶然中,这两个性格地位截然不同的男人相遇了,命运让他们相遇,令他们相爱,在古巴热烈的阳光之下,两个男人陷入欲望的漩涡无法自拔。然而,属于他们的道路注定布满了荆棘,两人为了忠于内心的情感,皆付出了惨痛的代价。