The Second World War was the most destructive conflict in history, laying waste not only to Europe’s people but also its infrastructure, institutions and its moral foundations. Only at the war’s end was the true scale of human suffering and misery revealed, and so devastating was the scene that Europe was dubbed ‘The New Dark Continent'. But for civilians in particular, liberation often marked not the end of their troubles but the beginning of new ones, with famine and disease widespread and an atmosphere thick with ethnic tension and revenge. This film will re-examine the aftermath of the War to ask if too much stress has been laid on an optimistic view of victory in Europe with celebratory images of VE day and newsreel coverage of the liberation of places like Paris. While narratives of hope and reconciliation are important, are parallel stories showing the darker side of peace yet to receive due prominence? Liberation was bitter, bloody and vengeful, and there were profound and pervasive fears that the peace could be lost. Through rare archive and unique personal testimony, this film reveals the ‘poisoned peace’ of 1945 to throw light on a post-war Europe where civilisation teetered on the brink of chaos, but the story of the transition from war to peace forms the hinge on which modern European history turns.
Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
Laura(西莉亚·约翰逊 Celia Johnson 饰)的生活简单而幸福:有一个爱她的丈夫,一对可爱的儿女。每个周四她都习惯搭火车去附近的一个地方买东西。这天,在火车站旁的一间小餐厅,眼睛被吹进了沙子的她得到了医生Alec(特瑞沃·霍华德 Trevor Howard 饰)的帮助。几天后,她又在餐厅遇到了医生,由于桌子不够,两人便坐在一起吃饭,相谈甚欢。原来医生也已经结婚,每个星期二也来这里的本地医院帮忙。两人约定下星期再见面......频繁的见面和陪伴,让两个已经结了婚的人越来越渴望见到对方,他们知道,他们相爱了......但这样的爱情在那个年代注定无法长久,即使他们深爱着对方,最后也不得不分离。Alec告诉Laura,他即将去遥远的南非,留下了失魂落魄的Laura...... 本片改编自Noël Coward的独幕剧《Still Life》,获1946年戛纳电影节“金棕榈”大奖。
通过一个偶然的机会,嗜赌的富豪亨利·舒格发现了一份医疗报告,报告记录了一个印度的马戏团演员在诊治过程中可以透视的事实。亨利·舒格想借此来为己谋利,于是偷走了这份报告,经过几年的学习他终于学会了透视并开始了一次惊心动魄的周游世界之旅……电影改编自挪威作家罗尔德·达尔的同名中篇小说《亨利·舒格的神奇故事》。
1936年,英国小伙子蔡斯科特(休•丹西 Hugh Dancy 饰)遵从父命来到了英属殖民地沙月拉,这里的土著首领别兰塞以盛情款待了这个异乡人,并且给他派了一位特殊的女仆——“字典情人”希丽玛(杰西卡•阿尔芭 Jessica Alba 饰),她除了服侍他的衣食起居之外, 还要担任他的语言教师,两个人在相处中逐渐产生了感情。 当蔡斯科特跟英国长官亨利(鲍勃•霍斯金斯 Bob Hoskins 饰)谈论“字典情人”的时候,对方却言辞激烈地劝他不要以身试法。此后,父母为他圈定了一桩婚事,未婚妻来到了这片土地,并且开始进入他的生活。究竟是遵循惯例,还是突破传统,蔡斯科特面临痛苦的抉择……
Sir Humphrey Appleby receives his just reward when he's told by Sir Arnold Robinson that he is to be his successor as Cabinet Secretary. Jim Hacker has mixed feelings about the whole thing and while he appreciates all of the advice he's received from Sir Humphrey over the years, they have also had their fair share of disagreements. When the Prime Minister suddenly announces his resignation, Hacker decides to take a run at the party leadership. His primary campaign issue is new regulations from Brussels on the content of sausages which point to the demise of the British banger.
这部音乐剧DVD取材于耶稣的生平事迹,韦伯创新地将严肃的宗教故事和前卫的摇滚音乐联系起来,是一部艺术表现非常大胆、思想性也极为深刻的作品。如果说《约瑟夫与神奇彩衣》是对圣经故事的图解,那么《万世巨星》从表面上看简直就是对传统的颠覆与反动:上帝的儿子耶稣不再时刻带着圣哲的光环,他有软弱,有动摇,更多的人性代替了神性;犹大卖主也不是出自贪婪,而是出自上帝安排的命运,自杀后的犹大穿着白袍带领一个天使唱诗班向耶稣提出几个哲学问题,耶稣竟然也不知道答案。细心的读者不难看出这样的情节安排和电影《耶稣基督的最后诱惑》的相似之处,与后者一样,该剧刚一推出,便遭到了正统宗教人士的强烈抗议,这反而增加了它的知名度,其插曲《我不知如何爱他》(I don\'t know how to love Him)、《万世巨星》(Superstar)长时间徘徊在各大唱片排行榜上。 笔者感觉此剧的本意和《耶稣基督的最后诱惑》一样,并不在于离经叛道,而是通过曲折的形式表现殉道者对神的服从,因为在该剧的最后,耶稣依照神的安排为人类的罪舍身又复活,并在原谅了他的敌人后升天而去。如果你对基督教有较深了解的话,相信该剧还是能够给你一些不同角度的思考。当然,撇开背景不谈,即便单单作为一出摇滚音乐剧来欣赏,这盘DVD也是不容错过的。该剧的另一个版本是1973年由环球影片公司出品的同名电影。 式圣经片给人更亲切的感觉。安德鲁.莱特韦伯创作的插曲优美动听,全片摄影和剪接都具一流水准。
20-something Aden has no other ambition in life than to become an actor. Most of his time is spent making videos as he applies for roles he’ll never get. After a string of dreadful auditions, where bizarre and humiliating requests are made of him, he comes up with a radical move: he will take full responsibility for finding a role that primarily he, himself, wants to play. This self-assured debut, playful in form and narrative with a fairy-tale edge to it, examines both the commercial work ethic and the concept of identity, which it presents as multilayered and also questionable. At the same time, in its exploration of the given themes, the film doesn’t deny itself a socio-critical tone, nor does it resist the temptation to tease the viewer a little.
本片根据英国作家狄更斯1838年的名著《雾都孤儿》改编。 孤儿奥利弗(巴尼•克拉克 Barney Clark 饰)由教会抚养长大,9岁时被送去童工厂拣填絮,后被卖给棺材铺当学徒,屡受欺侮。奥利弗从棺材铺逃跑,步行七十英里到达伦敦,遇见小偷“机灵鬼”(哈利•伊登 Harry Eden 饰),并被收入犹太老头费金(本•金斯利 Ben Kinsley 饰)的盗窃团伙。奥利弗第一次出徒便被诬陷偷窃布朗罗先生(爱德华•哈德威克 Edward Hardwicke饰)的丝帕,并被打昏在地。被好心的布朗罗先生带回家收养,却在替布朗罗先生跑差途中被费金的同僚比尔(杰米•福尔曼 Jamie Foreman饰)抓获。比尔逼迫奥利弗协助他与同伙托比(马克•斯特朗 Mark Strong 饰)入夜行窃布朗罗先生家。小奥利弗不从,眼看命在旦夕……
凯西(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)是一个无所事事整日里游手好闲的小贼,因为在美国前科太多,罪行累累,而最终决定逃往德国。在那里,凯西成为了大毒枭格兰(本·金斯利 Ben Kingsley 饰)的手下。虽然对于一个正常人来说,为毒枭卖命并不算是一份健康的工作,但对于过惯了颠沛流离生活的凯西来说,他感到很满足。 某日,凯西得知自己的恋人朱丽叶特(菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones 饰)患上了重病,急需肾脏移植,为了筹得巨额的医疗费,凯西决定先将自己的安危放到一边,做一单大买卖。哪知道这一单大买卖令凯西被卷入了和德国最大的毒枭哈根(安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins 饰)的利益纠葛之中。
英国驻肯尼亚大使馆的外交官贾斯汀(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)为人随和、生活平淡,平日只爱在自己的园子里打理花草树木。然而,有一天,厄运降临到这名超然物外的男人身上。他的妻子泰莎(蕾切尔·薇兹 Rachel Weisz 饰)――一名主持正义的律师,被发 现陈尸郊外,调查结果为被其情人杀害。 贾斯汀遭此晴天霹雳,愤怒过后的他仔细考虑,觉得官方的说法漏洞百出,于是这名平和温柔的男人誓要找出妻子身亡的真相。泰勒经过重重困难取证,终于逐渐接近事件的真相,原来泰莎发现了这里一间有着深厚政治背景的英国药厂在这里利用爱滋病人试验他们的新药,并导致了数以百计的艾滋病患者惨死!
冷酷粗暴的流浪汉约翰尼(大卫·休里斯 David Thewlis饰)来到伦敦寻找自己的前任女友路易丝·克兰西(莱丝莉·夏普 Lesley Sharp饰),从一座失业问题严重的工业城市曼彻斯特来到交织在光鲜与黑暗中的大都市伦敦。约翰尼结识了路易丝的室友索菲(凯特琳·卡特利吉 Katrin Cartlidge饰),两人当天就在公寓做了爱。一觉醒来,已经爱上约翰尼的索菲得到的却是约翰尼一副玩世不恭的冷面拒绝。愤世嫉俗的约翰尼不仅仇视女性,也痛恨着自己与他身处的一切。他冷漠地与陌生女人做爱,绝望地与这个世界暴力相向。 本片荣获1993年第46届戛纳电影节主竞赛单元-最佳导演大奖,男主角大卫·休里斯凭借此片荣获最佳男演员奖,本片也同时入围第46届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。