托比,一个愤世嫉俗的广告导演,发现自己陷入了一个古代西班牙鞋匠的荒唐幻想中,他相信自己就是堂吉诃德。在他们越来越超现实的冒险过程中,托比被迫直面他 在青年时代拍摄的一部电影的悲剧性后果——这部电影永远地改变了一个西班牙小村庄的希望和梦想。托比能补偿并找回初心吗?堂吉诃德能在他的疯狂和即将来临的死亡中幸存吗?爱情能战胜一切吗?
一个成功的,有吸引力,聪明和优质的广告公司经理渴望在生活里拥有稳定的感情,于是决定向女友求婚。但是女友拒绝了他的求婚,在他的生活需要改变时,一个新的年轻女子进入他的生活。
In this visually stunning and captivating series, bear witness to the extraordinary wildlife of Iberia’s Woodlands – one of the most beautiful yet ferocious environments on earth. Filmed over a year, the series charts the lives of an incredible range of animals – from Eagles and Wolves to White Storks and Lynxes – as they strive to survive the dramatically changing seasons of the forest. Combining a Mediterranean climate and a closeness to Africa, the region is blessed with unparalleled diversity and is home to both the rarest big cat (The Iberian Lynx) and the smallest mammal (the Etruscian Shrew) on earth. But life in Iberia’s Woodlands is hard. Surviving here has never been easy. And with the climate changing faster than ever before, existing here is becoming ever more savage. With life now always on the edge, which animals will survive here in this land of extremes? Producer: Palearctic Films & Azor Producciones Episodes include… 1. Breeding Season 2. Rivalry Time
荷西(阿德丽安娜·尤加特 Adriana Ugarte 饰)是一位在艺术大学就读的女生,一直爱慕着名为马克(尼洛·穆 Nilo Mur 饰)的同学。某日,马克邀请荷西来他的宿舍玩,孤男寡女共处一室,很快,心照不宣的两人便开始宽衣解带,在这个节骨眼上,马克的室友杰米(比尔·度伦 Biel Durán 饰)意外现身,虽然出现的时机不妥,但来的都是客,荷西和马克热情的邀请杰米加入他们的“游戏”之中。 就这样,这一女两男之间开始了他们扭曲的关系。随着时间的推移,荷西开始怀疑,当初杰米的出现并非意外,而是杰米和马克一次筹划的一个阴谋。不仅如此,马克的种种举动亦开始让杰西怀疑起他的性取向来。
原本为某消防队执行拍摄任务的女记者安吉拉(曼奴拉·沃拉斯科 Manuela Velasco 饰),却意外在巴塞罗那一幢公寓里遭遇了毕生无法忘怀的恐怖噩梦。最恐怖的经历过后,安吉拉被潜入公寓的特种部队成员救出。当她再度醒来时,发现自己置身在一个陌生所在,接受身份不明的医护人员的检查。另一方面,特种部队成员古兹曼(Paco Manzanedo 饰)和幸存的战友也遭到隔离,他们发现这是一艘漂泊大海中央与世隔绝的油轮,所有与外界的联系全部中断,军方和医护人员掌握着这里的一切。 进行着秘密实验的政府人员其任务失败,可怕的丧尸病毒在密闭的空间内肆虐爆发。没有人能够逃离,包括安吉拉在内,所有生者都成为丧尸的狩猎对象……
本部影片讲述的是一位病重的老母亲留下了一栋楼作为遗产。两个性格迥异、关系疏远的兄弟各自为了赢下这栋楼的野心站到了一起。他们的对手,是其他的亲戚朋友,他们各出奇招,都对于赢下房子充满信心。他们在门口偷听、闯入他们的住宅,甚至无惧与警察直接正面交锋,偷开警车还导致了交通事故……故事中的每个人都野心勃勃,从室外直接徒手攀爬进屋也在所不辞。两兄弟的继承权被大大的威胁了,于是,他们也不再拘泥于保守的防御,而是转而展开了主动的进攻。面对着母亲被亲友拖走、对手的雨夜入侵,两位兄弟是否能够守护好自己应得这一份巨额的遗产呢?本片以喜剧的风格展现了性格不同但却默契十足的一对兄弟携手战胜困难、守护母亲遗产的故事,虽然笑点满满,但依旧充满温情。
肥胖忧郁的哈维尔(Carlos Areces 饰)出生于西班牙一个小丑世家,他的父亲死于内战,生前曾嘱咐这个背负了太多痛苦的儿子做一个悲伤小丑。时过境迁,成年后的哈维尔求职来到一家马戏团,遇到了当家小丑赛吉(Antonio de la Torre 饰)以及美艳的杂技女明星纳塔莉娅(Carolina Bang 饰)。他们是一对情侣,生活中的赛吉嗜酒狂暴,经常对纳塔莉娅饱以老拳,后者虽然痛苦不堪,却又无比沉缅于这份变态的暴力之中。哈维尔爱怜这株时常为暴风雨摧残的柔弱小花,而纳塔莉娅也渐渐喜欢上哈维尔的单纯善良。以此为契机,这三个人纠缠出了一段血腥的畸零人生…… 本片荣获2011年歌雅奖最佳发型设计、最佳特效奖;2010年威尼斯国际电影节最佳剧本奖和银狮奖最佳导演奖。
El dormitorio de un piso de la castellana, Madrid. Es el dormitorio de Sofía, una scort de lujo. Su nuevo cliente descubre el misterioso nombre que ella tiene tatuado en su pierna: “Diana... ¿Diana es tu nombre real?” Él se presentó como Hugo pero en realidad se llama Jano. Aparenta ser un educado hombre de negocios, un emprendedor moderno y cercano.. ¿Lo es? El piso de Sofía se convertirá en el escenario de un perturbador juego donde se revelerán las personalidades que ambos ocultan, como capas de una compleja cebolla que se irán desgajando hasta llegar a su corazón. Y la clave del de Sofía se encuentra en desvelar quien es Diana y qué significa para ella