我们再次见到了这两对夫妇:塞西莉和安德烈亚斯,以及他们的儿子利奥,丽芙和马尔特,以及他们的女儿西尔。两个孩子现在都两岁了,家人仍然保持联系,但过着截然不同的生活。在体检中发现,这两个婴儿从未被交换过。震惊平息后,两家人决定搬到安德烈亚斯和塞西莉的集体住处,这样双方父母就可以每天和两个孩子在一起。然而,很快,夫妻俩对生活方式、装饰、饮食习惯和养育方法的截然不同的看法就变得明显,两个家庭努力生活在同一屋檐下。塞西莉对她的亲生女儿西尔的感情比对利奥的感情要深得多,她决定背着其他三位父母寻求西尔的监护权。塞西莉意识到自己做错了,但为时已晚,她的自私计划也暴露无遗。集体分崩离析,丽芙和马尔特带着西尔离开,塞西莉现在必须努力争取
Öznur is a young and beautiful woman. She has had a platonic love since childhood to Kudret, who is her cousin. Kudret, however, is married to a woman named Nisa and is very happy. Jealous, Öznur uses terrible black magic to change this so that she and Kudret will be together. However, she is not prepared for the evil that this spell unleashes.
Sophie is a twenty-year-old American woman who has lived all her solitary life in a bubble. During a vacation in Palermo with her sister, she meets Giulio and his group of Sicilian friends. Anxious to let go and live life to the hilt, Sophie decides to walk along the edge of disaster and gets sucked into a vortex of risky behavior that turns a mere romp on the wild side into a heart-pumping fight for survival – and redemption.
Based on the book of The Shadow World, this feature length documentary is an investigation into the multi-billion dollar international arms trade. Directed by Johan Grimonprez and based on Andrew Feinstein’s globally acclaimed book The Shadow World: Inside the Global Arms Trade, the film SHADOW WORLD reveals how the international trade in weapons - with the complicity ofgovernments and intelligence agencies, investigative and prosecutorial bodies, weapons manufacturers, dealers andagents - fosters corruption, determines economic and foreign policies, undermines democracy and creates widespreadsuffering. SHADOW WORLD posits an alternative through the experience of a peace activist and war correspondent, aswell as the stories of Eduardo Galeano. But ultimately the film reveals the real costs of war, the way the arms trade drives it, how the weapons ofwar are now being turned against the citizens of liberal democracies, and how the ‘shadow world’ is taking over. In the hopes that in understanding how our realties are being constructed, audiences may see through this horror, and create a better future… (more info on cinando.com)
Volker Schlöndorff transposes Bertolt Brecht’s late-expressionist work to latter-day 1969. Poet and anarchist Baal lives in an attic and reads his poems to cab drivers. At first feted and later rejected by bourgeois society, Baal roams through forests and along motorways, greedy for schnapps, cigarettes, women and men: ‘You have to let out the beast, let him out into the sunlight.’ After impregnating a young actress he soon comes to regard her as a millstone round his neck. He stabs a friend to death and dies alone. ‘You are useless, mangy and wild, you beast, you crawl through the lowest boughs of the tree.’ The film takes youthful impetuousness and hatred of oppression as its subject and also ponders the cult of genius and sexual morals. Rainer Werner Fassbinder simultaneously plays both Baal and himself and is surrounded by many actors who were later to perform in his own films. After the film was broadcast on West German television, Brecht’s widow Helene Weigel prohibited any further screenings, arguing that the social circumstances engendering Baal’s rebelliousness had not been adequately explained.
一天晚上,埃米尔卡(Emilka)在一家俱乐部遇到了年纪稍大的马西克(Maciek)。他向由单身母亲抚养长大的埃米尔卡展示了一个充满欲望、激情、躁动不安和叛逆的全新世界。女孩和他一起搬进来,起初一切似乎都很完美,但渐渐地,埃米尔卡发现了她独立的身份,并开始与他分开。当她成为歌手的梦想成真时,Maciek感到受到威胁。一场有毒的爱情游戏开始了,充满了欲望和嫉妒 Emilka meets the slightly-older Maciek out at a club one night. He shows Emilka—who was brought up by a single mom—a whole new world filled with desire, passion, restlessness and rebellion. The girl moves in with him and at first everything seems just perfect, but gradually Emilka discovers her separate identity, and starts to grow apart from him. When her dream of becoming a singer comes true, Maciek feels threatened. A toxic love game begins, full of lust and jealousy.
号称世界上最危险的城市——巴西里约热内卢,警匪枪战时有发生。恶徒肆意横行,死亡如同家常便饭,甚至警匪沆瀣一气,危害城市。但就在这个混乱所在,却有一支刚正严明的部队横空出世。特别警察军事行动部队(Special Police Operation Battalion)凭借其果敢凶狠的办案作风而令匪徒闻风丧胆。 时1997年,教皇即将来此视察,高层要求纳斯西蒙(Wagner Moura 饰)所率领的这支精英部队在最短时间内肃清贫民窟内的毒品链。厌倦刀光血影的纳斯西蒙将心思放在了妻子和尚未出世的婴儿身上,他将任务交给了两个热血且充满理想的年青人——内图(Caio Junqueira 饰)和马提阿斯(André Ramiro 饰)。他们俩都不满警察队伍的腐败,决心在精英部队中大展身手…… 本片荣获2008年柏林国际电影节金熊奖。
Alice (Kristanna Loken) is a ghostwriter for a famous bestselling author. She is half through the work of the his new book, but cannot write anymore. A year before she has had a terrible accident in Malta where she was staying with her husband Max (Antonio Cupo) in his family villa and she was in a coma for two weeks. On waking up she had lost part of her memory and has no recollection of the accident and her stay in Malta. Since then, she has been suffering from depression and has recurrent and cryptic nightmares. Max who is her agent as well persuades her to go back to Malta hoping that something will unblock her mind so she can start working again and meet the last delivery deadline the publisher has given her. In the beautiful Maltese villa surrounded by lemon trees, they are welcomed by a stunning Mediterranean girl Sara (Sarai Givaty) Max has hired to help around the house. the girl immediately establishes a friendship and trust with Alice. Two different women, one sensual and self-assured, the other mysterious and insecure... In the meantime, another stranger Castellano (Giulio Berruti) is snooping around the villa, spying Sara, talking to Alice and exchanging items with a local policeman. Are ours characters really who we think they are? Is there a different version of the truth ?All is about to be seen ...