回顾传奇摇滚巨星埃尔顿·约翰50年来的音乐生涯。从缔造无数舞台传奇,到陷入痛苦低潮,经历挣扎蜕变后,成为音乐界传奇巨星。
丹尼是个冷漠的美国摄影师,而克丽丝来自东欧,这个脆弱的女人经常会突然陷入情绪低落,表现出古怪行为。他们两人完全无法进行语言交流,丹尼只会说英语,克丽丝只能说法语。性是他们唯一的交流手段。他们为相互之间所激发的强烈性欲而难分难舍,特别是克丽丝,总是极端饥渴,几乎疯狂地追求性爱。或许只有用性才能使他们每天都几近崩溃的关系得到愈合,他们总是为鸡毛蒜皮的小事发生争吵,而在这时候他们就会为语言不通而备受折磨。 为了创作,丹尼带着克丽丝从洛杉矶前往29片棕榈叶小镇和约舒亚国家森林公园,开着车一路寻找最合适的创作地点。他们在车上过了四天四夜,在荒芜的庞大沙漠中失去了方向,通过不断的做爱、吵架、亲吻、闲聊等生活琐碎来消磨时间,直到某件恐怖、病态的意外结束了这一切。
Exotic Eastern European beauty, Linda Allen, flies in to Los Angeles to track down the evil mobsters who tortured and murdered her sister. Meanwhile, the mobsters are trying to find a tape with information that would be incriminating to them. Linda's investigation deals with a pimp who may be the murderer she is after, and a helpful FBI agent who may not be the crime hunter he pretends to be. Cunning and deadly she is, but will she be up to the tangled web of corruption, violence, and death she falls into?
表面上,罗伊(约翰·库萨克 John Cusack 饰)和迈拉(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)是一对恩爱的情侣,但实际上,他们的真实身份是职业骗子。混迹江湖多年,罗伊和迈拉从未失手。罗伊的母亲莉莉(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 饰)也是一个骗术高超的“专业选手”,看着儿子一步一步的走上了自己当年的道路,她的心情十分复杂。 迈拉希望能够和罗伊联手一笔票大买卖,却被罗伊拒绝,愤怒的迈拉盯上了莉莉,并在黑老大博博(帕特·亨格尔 Pat Hingle 饰)面前揭穿了莉莉的骗术。无奈之下,莉莉只得带着骗来的巨额金钱踏上了逃亡之路。迈拉死了,直觉告诉罗伊这一定是母亲所为,他找到了东躲西藏的莉莉,希望她能够改邪归正投案自首。
After discovering his blood-soaked daughter dead in the bathtub, David Bryson attends a self-help group to help save him from his ghostly nightmares. But when a group of mysterious cult-like women offer to help him resurrect his daughter. David's choices will not just decide his fate... but the fate of his dead daughter's SOUL.
When song-and-dance man Harry Van returns from World War I, he finds work hard to come by. His greatest success comes as straight man in a phony vaudeville mind-reading act with the tipsy Madame Zulieka. While on tour in Omaha he meets acrobat Irene Fellara, and they have a brief romance. Twenty years later while Harry is on tour in Europe with a troupe of leggy blonde dancers, his train is stopped at the Swiss border and he finds himself stranded in the Alps in anticipation of World War II hostilities. Harry and his chorines take refuge in an Alpine hotel with a group of disparate travelers who are also marooned there. Among them are an American pacifist, British newlyweds, a cancer researcher, a German munitions manufacturer, and a beautiful blonde expatriate Russian aristocrat who looks suspiciously like the Irene of two decades earlier.