Devastated by the recent kidnapping of his 15-year-old son, Largo Winch looks on, helpless, as his business partner commits suicide during a live press conference. As everything turns against him, as his business empire starts to fail, he discovers that the two events are perhaps linked: if he finds the criminals responsible, he will perhaps see his son again. From Canada to Burma to Hong Kong… Largo doesn’t yet know that his search will lead him straight to hell… An action-packed movie with an intrigue-filled plot that will grip you without respite till the final breathless seconds.
Ningrum has had to face negative views from local residents since childhood because her mother, Handini, was always accused of having sex with many men. The death of one of Handini's close friends further plunges her family into local gossip. Ningrum's life becomes increasingly uneasy when the man she secretly loves, named Jalu, is trapped as Handini's new sacrifice. Ningrum has to face various supernatural terrors. Finally, Ningrum got a clue and asked for help from a Kyai who gave him a powerful spear to destroy black magic on earth.
Em A Porta ao Lado, Rafa (Dan Ferreira) e Mari (Letícia Colin) vivem um relacionamento tranquilo e estável, monogâmico, dentro dos moldes mais tradicionais. Juntos há mais de cinco anos, os dois se acostumaram com a rotina e a monotonia da vida de casados, sem muitas aventuras. Mas quando Fred (Túlia Starling) e Isis (Bárbara Paz), um casal que vive um relacionamento aberto, se muda para o apartamento ao lado, Mari acaba sendo levada a questionar seu casamento e considerar outras formas de se relacionar. O encontro entre os dois casais provoca desejos, dúvidas e inseguranças, transformando completamente a vida dos quatro.
正所谓“少要沉稳老轻狂”,年届不惑的弗兰提斯克·汉那(Vlastimil Brodský 饰)越老越有活力,他不去理会老婆艾蜜莉(Stella Zázvorková 饰)辛苦存下棺材本钱的良苦用心,也懒得搭理那个不成器儿子糟糕的婚姻。弗兰不愿面对即将到来的死亡,只想尽情享受最后的时光。他和剧院的好友艾德(Stanislav Zindulka 饰)假扮各种身份的人,从中得到无限的乐趣,却也因此惹下不少的麻烦。垂暮的生命,因一颗青春顽皮的心而充满光芒…… 本片荣获2002年克里夫兰国际电影节最佳影片奖;2002年捷克金狮奖最佳女主角奖(Stella Zázvorková)、最佳剧本奖和最佳男配角奖(Stanislav Zindulka);2002年捷克皮尔森电影节金翠鸟奖最佳影片奖。
刚刚遭受丧子之痛的家庭主妇凯伦(波迪尔·约根森 Bodil Jørgensen饰),敏感脆弱。她失魂落魄的游荡在哥本哈根的街头,在餐厅进餐时偶遇一位紧握她手不放的白痴。出于同情心,凯伦一路跟随他,目睹了一群终日装疯卖傻的“白痴们”。其实这群年轻男女并非是真正的弱智者,他们是以史托佛(杨斯·艾宾纳斯 Jens Albinus饰)为首佯装白痴的正常人。为了向中产阶级体制挑战,他们不顾舆论压力,以欺骗他人、玩弄他人为乐。凯伦一方面无法彻底成为“白痴”,一方面又对他们的行径梦寐以求。渐渐地,凯伦开始在她的家人面前扮演起了白痴,深陷其中不能自拔。本片入围1998年第51届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。这部以“道格玛95”为电影拍摄准则的影片,不仅在拍摄手法上完全不顾画面的美感,更是继《感官世界》后又一部大量暴露性器官镜头的影片,极度挑战着电检制度和观众的道德尺度。《白痴》与《破浪而出》、《黑暗中的舞者》合称“良心三部曲”。
Go Gorilla Go is probably most notable for its strange title, and this carries over into the film; as while it takes obvious inspiration from some big genre classics; the film features some strange plotting and a storyline that is a bit unusual on genre terms. Director Tonino Valerii previously directed the excellent but complicated Giallo My Dear Killer and clearly has a talent for delivering convoluted story lines as Go Gorilla Go features one too! The film focuses on Marco; an undercover police officer who is also working as a body guard for a shady underworld figure. He's also got a brother who is not exactly squeaky clean and has contacts with a few other 'Gorillas' who are in the same line as he is. It's not long before our hero gets involved in a kidnap plot along with his brother and his underworld boss and this plot is ran parallel with a load of others and the whole thing gets rather complicated. Luckily, however, it's all spun together with a whole load of action scenes; many of which are really well done. We've got the usual compliment of car chases and fist fights, but the main standout is a sequence that sees the lead character trapped in an elevator with the bottom taken out. The final car chase, which involves a train a la The French Connection, is also very well executed. The lead role is taken by Fabio Testi and the actor looks the part and plays it well. The rest of the cast is filled out mostly by lesser known Italian actors, but they get on well as an ensemble and bad dubbing aside, the film is above average in the acting department. The way that the story flows does get a bit too confusing at times as we constantly switch from one thing to another, but at least the proceedings are kept entertaining for most of the duration, before exploding in the final third. This film is not very well known and as such has become rather hard to come by. In the grand spectrum of Italian police films; this one is not one of the more important ones or one of the best, but for anyone that considers themselves a fan of this genre; Go Gorilla Go is certainly worth a look and comes recommended.
Based on the book of The Shadow World, this feature length documentary is an investigation into the multi-billion dollar international arms trade. Directed by Johan Grimonprez and based on Andrew Feinstein’s globally acclaimed book The Shadow World: Inside the Global Arms Trade, the film SHADOW WORLD reveals how the international trade in weapons - with the complicity ofgovernments and intelligence agencies, investigative and prosecutorial bodies, weapons manufacturers, dealers andagents - fosters corruption, determines economic and foreign policies, undermines democracy and creates widespreadsuffering. SHADOW WORLD posits an alternative through the experience of a peace activist and war correspondent, aswell as the stories of Eduardo Galeano. But ultimately the film reveals the real costs of war, the way the arms trade drives it, how the weapons ofwar are now being turned against the citizens of liberal democracies, and how the ‘shadow world’ is taking over. In the hopes that in understanding how our realties are being constructed, audiences may see through this horror, and create a better future… (more info on cinando.com)
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.