Nate, a 19 year old film student, and Margaret, a 52 year old spinster, are best friends in an odd, quirky, totally working kind of way... until Nate's audacious classmate Darla sets him up on a date with James. Nate's new life shakes apart his friendship with Margaret, who goes off on her own to start a career as a stand-up comedian.
那是一个遥远而又让人永世难忘的时代,一位圣者将他的名字、他的精神永远镌刻在历史的丰碑之上。备受世人爱戴的上帝之子耶稣(詹姆斯·帕特里克·卡维泽 James Patrick Caviezel 饰)为生活在穷苦和磨难中的人们带去了希望和喜悦,与此同时他的存在也触犯了教廷和统 治者的利益。他拒绝着魔鬼的引诱,而门徒犹大(卢卡·莱奥内罗 Luca Lionello 饰)则抵抗不出金钱的魅力,他为此出卖了耶稣,其丑态永久留在了“最后的晚餐”之上。在此之后,耶稣被捕,当局者为他戴上荆棘做的王冠,命他背上沉重的十字架,更用带着铁刺的鞭子抽打圣人的肌肤。耶稣痛苦呻吟着,决绝地忍受当下的一切。“仁慈之父,他们什么都不知道。” 作为圣人,作为救世主,这是一条必须淌血走过的试炼之路……
The best part of any marriage is consummating it. However after 3 months of a sexless marriage Dan, in a moment of weakness, finds himself in the throws of casual sex with another woman. Dan decides the only way to morally rectify this is of course to get his wife to cheat on him and thus he sets out to find the right man to put the hurt on his old lady.
Billed as an allegory about America’s fractured politics and culture, the film follows Simon, an up-and-coming commentator whose world is turned upside down when his best friend and debate opponent suffers a fatal heart attack. Simon refuses to leave the spotlight at an annual thought-leader summit, leading to an obsession with his new opponent and a growing rift with his ailing wife, Claire.
退休音乐家林肯是一家唱片店的老板,也是疏远的姐妹莉迪亚、格雷西和阿比盖尔的父亲,在她们的母亲去世后,他与朋友吉内尔密谋让她们在圣诞节团聚。
在一项政府人口减少计划毒害了数百万人之后,当一名暴虐的官员为了拯救自己的儿子而追捕他时,一名免疫的、隐居的幸存者必须为保卫自己的庇护所和自己的理智而战斗。
当奥罗拉·蒂加登工作的餐馆老板突然被杀时,她的新男友成为主要嫌疑人。
Injured while risking his life to save an angry German shepard, Chicago Firefighter Jack Moniker retires and moves to a small carribean island named St. Nicholas. There, he is befriended by the owner of a run-down resort, Ernest Reed. Greedy developers are schemeing to wrest Reed's coveted beach front property from him for non-payment of taxes. Jack comes to Ernest's rescue, and together they renovate and reopen the resort catering to affluent Americans. The film follows the zany exploits of the proprietors, guests and various colorful island denizans, as they break in the new "Club Paradise".
Paint is the story of three art-school grads (Joshua Caras, Olivia Luccardi and Paul Cooper) realizing that their degrees and artistic ambitions haven't necessarily prepared them for the real world and putting themselves in positions to confirm that darkness and pain are necessary to produce great art.
当小说家安德烈娅(萨莎·皮特斯 Sasha Pieterse 饰)暗示她即将出版的新书可能会出现令人心碎的转折时,她的粉丝们开始抗议,要求他们最喜爱的角色不要被杀死。 安德烈娅需要一个避风港来完成她的小说,于是逃到了她家位于威尔伍德镇的农舍。 让她大吃一惊的是,她最终遇到了自己曾经的暗恋对象赛斯(米切尔·斯拉格特 Mitchell Slaggert 饰),赛斯是一名木工,在小镇几乎被一场大火摧毁后,他正在帮助小镇重建。 两人一拍即合,携手重燃小镇的圣诞气氛,没过多久,空气中就弥漫着锯末和浪漫的火花。 这段恋情仅仅是她旅行结束后的一段假日情缘吗? 还是两人能建立起天长地久的爱情?
Exotic Eastern European beauty, Linda Allen, flies in to Los Angeles to track down the evil mobsters who tortured and murdered her sister. Meanwhile, the mobsters are trying to find a tape with information that would be incriminating to them. Linda's investigation deals with a pimp who may be the murderer she is after, and a helpful FBI agent who may not be the crime hunter he pretends to be. Cunning and deadly she is, but will she be up to the tangled web of corruption, violence, and death she falls into?