驻扎在塔林、致力于编写欧洲网络防御密码本的罗杰·哈里斯在前往圣彼得堡的途中失踪。英国大使馆的彼得·奎尔认为罗杰已经叛逃。蒂尔达·罗宾斯 (Tilda Robbins) 冒充艺术史学家,由 JSC 派往布鲁塞尔,到达时发现罗杰斯的秘书穆里尔 (Muriel) 正在收拾行李。她受到俄罗斯裔爱沙尼亚持不同政见者的恐吓,要求透露有关罗杰的信息,并准备离开该国。蒂尔达试图劝阻她,但无济于事。蒂尔达只能自谋生路,她参观了网络防御中心并采访了最后一个见到罗杰的人贝蒂娜·吉滕斯。在回来的路上,彼得·奎尔强迫她靠边停车,他自称是军情六处。他警告她,俄罗斯未来打算重新占领爱沙尼亚,以及为什么该国对欧盟安全至关重要。
In this suspense drama, three men – Alex, Greger and Henrik – spend an extended weekend in a remote cabin, intending to hunt deep in the Swedish woods. Their plan is to go duck hunting on a lake and stalk deer in the woods. An initial spell of hunting success sharpens their instincts and stirs a sense of rivalry. But one day all animals vanish without a trace and the forest turns eerily quiet. Yet the men are determined to continue the hunt.
In a time now lost in the mists of memory, the great King Arthur rules in the legendary citadel that is Camelot. His Knights of the Round Table perform acts of derring-do and spend their spare time jousting, much to the delight of the local citizens and especially to Princess Ilene, a guest at Camelot. Watching her from afar is a young, inexperienced squire called Valiant, and when the young Welsh princess is sent home to marry Prince Arn, Valiant contrives to accompany her masquerading as Sir Gawain. Meanwhile, the evil sorceress Morgan le Fey, sister to King Arthur, has convinced the tyrannical Sligon, ruler of the Viking kingdom of Thule, that he should steal Arthur's sword, the powerful and magical Excalibur, knowing that its loss could bring about Arthur's downfall. So into the fray comes Sligon's unstable and psychotic brother Thagnar, who manages to steal the sword. Pandemonium reigns. But Valiant is having problems of his own - kidnappers attempt to steal away the Princess, and after various skirmishes, including one with a mysterious character who lives in a cave and purloins treasure, women and other things of value, Valiant manages to return the Princess to her homeland - although he also manages to have a duel with the Princess' jealous fiancé, Prince Arn. All things converge as Valiant is finally informed of his heritage by the stranger from the cave... Boltar of Thule. He informs the lad that he is Prince Valiant, rightful heir to the kingdom of Thule, and with his help, Valiant returns to the land of his birth to rightfully claim what is his.
During one fatal afternoon in an empty elementary school the two mothers of Armand (6) and Jon (6) get into a desperate fight to be believed when one son is accused of crossing boundaries against the other. All means are used, and soon a blend of madness, desire and obsession arises. Where the truth lies is impossible to know, and soon everything evolves less and less around the children, who we never meet, and more about the adults.
《八月三十一日,我在奥斯陆》的金奖编剧艾斯基佛格,今年首执导演筒长片作品《盲》,一鸣惊人横扫国际各大影展,拿下柏林影展最佳欧洲电影奖、日舞影展世界电影单元最佳剧本奖,以及入围挪威奥斯卡七项大奖。透过独特的叙事结构与影像魅力,捕捉盲眼女主角内心的脆弱与偏执。 最近失明的英格丽 几乎足不出户,尽管失去了视力,但她的心与想像力仍旧清晰而活跃,但恐惧却让她在自己的内在世界,书写出另一个人生剧本。 她时常幻想外出上班的丈夫偷溜回家,观察她在家中的一举一动,或是在网路上认识了一名单亲妈妈,偷偷与她约会;英格丽看见他们在餐厅里谈笑着,突然间,女子失去视力... 而察觉到异样的丈夫不久和女子分手,但她却说自己怀孕了,还挺着大肚子到派对上找他对峙。正当女子一身滑稽的礼服成为众人的笑柄,英格丽仿佛走进自己的幻想世界,化身成穿着礼服的女子和丈夫对峙着...
The Paragon is the story of DUTCH, the crippled and angry victim of a hit and run, who takes a course on how to be psychic so he can find the car that hit him and take revenge on the driver. But when his teacher ,LYRA, draws him into her search for a mysterious crystal known as THE PARAGON, Dutch finds himself trapped in a parallel universe and on the run from Lyra's evil brother HAXAN and his band of psychic slaves.
Arok是一个反银行金融体系激进组织的首领。早年间,在他当兵期间他的妻子因参与金融的买卖被骗而自杀,孩子也在之后因病去世,巨大的打击让他对腐败的金融体系产生仇恨,于是他召集了有类似经历的人一起反击。他们在雅加达放置了13颗炸弹要求印尼反恐局支付100比特币。紧急情况下,反恐局集合所有资源逮捕了该国最大加密货币交易所的创始人威廉和奥斯卡,却发现这件事他们并不知情。而在支付了比特币后,炸弹还是接连爆炸。于是,威廉和奥斯卡被要求通过技术手段追踪Arok等人。在破解后,他人深入对方窝点见到了Arok,发现此人之前参加过威廉组织的研讨会,且Arok认为加密的虚拟货币才应该取代现有的金融体系,所以他选择用爆炸的方式逼迫国家改变,且不顾平民百姓的生命。面对丧心病狂的Arok,威廉两人和反恐局齐头并进,使出全身解数最终阻止了Arok保住了财产和国家的安定。
Finally, Anton fell in love and married Yuni, who was also his wife's friend, Nuri. Even though Yuni and Nuri had promised not to pursue each other's partners, Nuri decided to let go because she had experienced multiple miscarriages. In the end, Nuri felt disappointed because Anton did not fulfill his promise to be fair. Yuni started experiencing supernatural terror during her pregnancy, which made her fall ill and led to conflicts with Bude. This situation led Yuni to choose Nuri to take care of her while Anton was away. What will happen when the first and second wives are under the same roof? Yuni's mother realized the danger that could befall her child and future grandchildren, but it was too late. Will the supernatural terror against Yuni end or escalate further?