Celeste (Colette Laffont) is a computer clerk in a bank who becomes fascinated by the relationship between gold and power. Ruby (Julie Christie) is an enigmatic film star in quest of her childhood, her memories and the truth about her own identity. As their paths cross they come to sense that there could be a link between the male struggle for economic supremacy and the female ideal of mysterious but impotent beauty.
Netflix续订《破发点:大满贯之路》第二季。
描绘小罗伯特·唐尼从明星到个人奋斗的历程,以及通过他的标志性角色作为好莱坞最具魅力的演员之一的非凡回归。
From "Top Gun" to the "Mission: Impossible" franchise, Tom Cruise becomes the world's biggest movie star by risking life and limb to perform death-defying stunts.
平民小伙子查尔斯·莱德(马修·古迪 Matthew Goode 饰)怀着一腔梦想进入牛津大学,不久便结识了引人注目的塞巴斯蒂安·弗莱特(本·卫肖 Ben Whishaw 饰),并和他成为好友。塞巴斯蒂安英俊得惊人,又出身豪门,生性满怀敏感和忧愁,他带着查尔斯进入自家豪宅——布赖兹赫德庄园,介绍他认识自己的家人,查尔斯很快迷恋上其姐茱丽叶(海莉·阿特维尔 Hayley Atwell 饰),但茱丽叶迫于母亲压力和天主教徒雷克斯(Jonathan Cake 饰)订婚,令查尔斯恋情无果,而塞巴斯蒂安对查尔斯的感情也只能止于暧昧。十年光阴过去,查尔斯已经是知名画家,在渡轮上偶遇茱丽叶,试图重续旧情再度失败,又得知塞巴斯蒂安已经远走国外。再度回到布赖兹赫德庄园,查尔斯已经是一名军官,大宅已经在战争中彻底破败……
52岁的凯撒(雷克斯•哈里森 Rex Harrison 饰)以罗马执行官的身份驾临埃及,为了解决王室姐弟争位的事端。皇姐克里奥佩特拉(伊丽莎白•泰勒 Elizabeth Taylor 饰)美艳绝伦,凭借自身的魅力和政治手腕,迅速让凯撒拜倒在她的石榴裙下,不但获得了对埃及的统治权,而且还以美貌征服了罗马。 克氏与凯撒完婚后,为其产下一子,深得凯撒喜欢,被立为继承人。但此事引起了凯撒手下大将安东尼(理查德•伯顿 Richard Burton 饰)与屋大维(罗迪•麦克道尔 Roddy McDowall 饰)的不满。在凯撒遇刺驾崩之后,安东尼接掌了罗马的统治权,但他同样无法抵挡克氏的绝世美貌。当安东尼彻底沉溺于暴风雨般爱情的时候,身在罗马的屋大维已经吹响了夺权的号角……
一个男人由于患上了强迫性神经官能症,生活面临崩溃。可是在这样关键的时刻,他竟然遇上一段意想不到的风流韵事。黑色幽默的故事让观众惊喜连连。 The British indie DIRTY FILTHY LOVE offers a quirky spin on the standard romantic-comedy formula with the tragicomic misadventures of its neurochemically-addled hero. Mark Furness (Michael Sheen) is a thirtysomething architect whose marriage and career are threatened by his increasing obsessive-compulsive disorder and Tourette’s syndrome, which include repetitive and completely involuntary activities such as stair-counting, hand-washing, and swearing. When his wife Stevie (Anastasia Griffith) files for divorce and he loses his job to a subordinate, Mark turns to his doctor for help but instead meets a kindred soul, Charlotte (Shirley Henderson), who immediately diagnoses Mark’s mental disorders and offers him therapy via her own self-help group. The film’s darkly humorous yet poignant tone is carried by Sheen’s nuanced performance and an unsentimental script co-penned by Ian Puleston-Davies, whose own experiences with OCD lend authenticity to the proceedings.
A documentary looking back at the thirty years since comedy legend Mr Bean landed on our screens. With classic clips and interviews from key creators, including Rowan Atkinson and Richard Curtis.
原子弹的诞生永远改变了世界。在曼哈顿计划之前的几年里,地球上的大多数人根本无法想象如此强大的武器。然而,战争带来了新的发明。消灭敌人的新方法。消灭人类生命的新机器。核武器的出现不仅结束了历史上最大的冲突,还开启了原子时代和“大科学”的决定性时代。然而,随着世界被核武器所笼罩,我们始终处于人类彻底毁灭的边缘。
伊莎贝尔•阿切尔(妮可•基德曼 Nicole Kidman 饰)年轻漂亮,心高气傲,夺走了许多男人的心,但她却只想自由的活着。在英国的花园山庄里拒绝了沃伯顿勋伯爵的求婚。后又去伦敦看望表兄拉尔夫及其女友,古德伍德向她求婚也被拒绝。在表兄家她认识了端庄美丽的梅尔。在佛罗伦萨,梅尔将其介绍给了无钱无势却品位甚高的奥斯蒙德(约翰•马尔科维奇 John Malkovich 饰)。奥斯蒙德爱上了伊莎贝尔,而她也渐渐地坠入爱河。一年后伊莎贝尔和奥斯蒙德结婚。婚后他们的儿子却夭折在了摇篮里。后来她得知表兄病危,不顾丈夫的反对去见了拉尔夫最后一面,而此时表嫂却告诉了她一个秘密...... 本片改编自美国著名作家享利.詹姆斯的同名小说。
Laura(西莉亚·约翰逊 Celia Johnson 饰)的生活简单而幸福:有一个爱她的丈夫,一对可爱的儿女。每个周四她都习惯搭火车去附近的一个地方买东西。这天,在火车站旁的一间小餐厅,眼睛被吹进了沙子的她得到了医生Alec(特瑞沃·霍华德 Trevor Howard 饰)的帮助。几天后,她又在餐厅遇到了医生,由于桌子不够,两人便坐在一起吃饭,相谈甚欢。原来医生也已经结婚,每个星期二也来这里的本地医院帮忙。两人约定下星期再见面......频繁的见面和陪伴,让两个已经结了婚的人越来越渴望见到对方,他们知道,他们相爱了......但这样的爱情在那个年代注定无法长久,即使他们深爱着对方,最后也不得不分离。Alec告诉Laura,他即将去遥远的南非,留下了失魂落魄的Laura...... 本片改编自Noël Coward的独幕剧《Still Life》,获1946年戛纳电影节“金棕榈”大奖。