苏格兰爱丁堡,雷登(伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor 饰)、土豆(艾文·布莱纳 Ewen Bremner 饰)和病仔(约翰尼·李·米勒 Jonny Lee Miller 饰)三个青年过着混沌糜烂的生活,他们吸毒、滥交、诈骗无所不作,而在如此肆无忌惮挥霍青春的过程中,毒品成为一切万恶之源。雷登对之亦爱亦恨,试图戒毒却最终重蹈覆辙。在一次纵情狂欢后,他们三个不知谁和少女爱丽森(Susan Vidler 饰)所生的婴儿死去。以此为开端,噩梦真正降临。土豆抢劫时锒铛入狱,雷登吸食毒品过量被送往医院抢救,后被强制戒毒。恐怖的幻觉和心底生气的恐惧迫使他不得不和毒品一刀两断。看似美好的新生活,但往日狐朋狗友贝格比(罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle 饰)等找上门来,再度给他带来无限的烦恼…… 本片根据欧文·威尔士(Irvine Welsh)的同名小说改编,
故事背景设定在上海滩的三十年代。一个聪明机智的美国小伙,戈登(西恩·潘 Sean Penn 饰),远渡重洋来到中国,寻找能够发财的机会。与此同时,格格里亚(麦当娜 Madonna 饰)则是一个坚定的传教士护士,她怀揣着希望通过鸦片的神奇力量来缓解病人的痛苦。两人的命运在一次偶然的相遇中交汇,从而走到了一起。他们的目标是寻找一批失踪的鸦片,而这个任务将他们卷入与当地毒贩和黑社会的激烈斗争之中。与此同时,浪漫的爱情故事也在这个紧张的背景下展开。 传说中,上海的鸦片大王费拉第去世后,一大批鸦片被仆人吴中树偷走,下落成谜。一年后,为了帮助受伤的士兵,教会的伯恩斯和助手泰拉克小姐决定找到这批鸦片,以止痛。他们寻求了葛兰登韦西的协助。然而,韦西在找到费拉第的情妇中国娃娃后遭到了假冒警察的歹徒梅健的袭击,并遭到严刑逼问。受到打击后,韦西原本想放弃,但因与泰拉克小姐之间渐生的感情而改变主意,决定继续帮助她。
佩内洛普(克里斯蒂娜•里奇 饰)出生在贵族家庭,可是她的家族被诅咒了她一出生便有着一个猪鼻子。佩内洛普对自己的样貌感到十分的自卑,她羞于与一切人交往,要想解除这个诅咒,便要得到一个出自真爱的吻,才能让佩内洛普恢复美貌。 女儿长大了,佩内洛普的父母极力张罗她的婚事,佩内洛普也想找到个真正爱她的人解除魔咒。可是每个看到佩内洛普真面目的男子都落荒而逃,令佩内洛普与父母都感到十分难堪与沮丧。 以往,每个见过佩内洛普真面目的男生都签约保证不会向外界透露这个秘密。可是某贵族继承人却走漏了风声。记者雷蒙当年想得知佩内洛普的真面目,却让佩内洛普的母亲击伤了右眼,此时他要与贵族继承人合作,雇人假扮相亲者与佩内洛普见面,以拍到她的真面目。但被雇佣的麦克斯(詹姆斯•麦卡沃伊 饰)是个没落贵族,佩内洛普误以为他不在乎自己的面貌,备受感动。实际上麦克斯从未见过佩内洛普,两人隔着一块玻璃相处良久后彼此吸引住了,但他碍于与佩内洛普的身份相差甚异,默默离开了。 最后佩内洛普又能否找到真爱,得到真爱之吻解除恶毒的魔咒呢?
凯西(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)是一个无所事事整日里游手好闲的小贼,因为在美国前科太多,罪行累累,而最终决定逃往德国。在那里,凯西成为了大毒枭格兰(本·金斯利 Ben Kingsley 饰)的手下。虽然对于一个正常人来说,为毒枭卖命并不算是一份健康的工作,但对于过惯了颠沛流离生活的凯西来说,他感到很满足。 某日,凯西得知自己的恋人朱丽叶特(菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones 饰)患上了重病,急需肾脏移植,为了筹得巨额的医疗费,凯西决定先将自己的安危放到一边,做一单大买卖。哪知道这一单大买卖令凯西被卷入了和德国最大的毒枭哈根(安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins 饰)的利益纠葛之中。
在这部于伦敦莎士比亚环球剧场拍摄的特别节目中,菲尔·王 (Phil Wang) 畅谈了重新加热的米饭、章鱼的智力以及事实核查的重要性。
故事发生在十二世纪中期,帕斯伯亲王(文森特·普莱斯 Vincent Price 饰)因为信奉邪恶的撒旦而对当地的农民实行重税制度,使得当地居民们苦不堪言。帕斯伯亲王十分喜爱一位名叫弗兰西斯卡(珍·爱舍 Jane Asher 饰)的女子,为了逼迫她就范,帕斯伯亲王不惜逮捕和拘禁了范的父亲,同时被拘禁的还有当地的农民领袖吉诺(David Weston 饰) 朱利安(哈泽尔·考特 Hazel Court 饰)苦苦的恋慕着亲王,却无法得到他的任何回应。于是,朱利安决定帮助范的父亲和吉诺越狱,不幸的是,计划失败了。范的父亲企图刺杀亲王,却反被杀死,幸存的吉诺遭到了流放。危险的红死病在乡间蔓延开来,吉诺遇见了一个神秘的红衣人,在红衣人的帮助下,他展开了他的复仇大计。
Netflix续订《破发点:大满贯之路》第二季。
丈夫死后,劳拉(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)一直郁郁寡欢,周围的朋友们都劝她找一点自己感兴趣的事情来分散注意力,没想到感兴趣的事情对于劳拉来说竟然是买下一间倒闭的剧院。对经营剧院一窍不通的劳拉找来了专业人士范达姆(鲍勃·霍斯金斯 Bob Hoskins 饰),两个老人强硬的性格导致了许多的争吵却也给他们的生活带来了一丝生机。 劳拉将剧院取名为“温德米尔剧院”,他们的经营获得了巨大的成功。但好运并不总是伴随在身边,很快,竞争对手们纷纷效仿劳拉的做法,温德米尔剧院的生意一落千丈。为了挽回局势,劳拉做出了一个大胆的决定——在剧院中表演脱衣舞。这一决定犹如巨石投入大海,激起了无数浪花,但劳拉坚定的意志竟然让这个几乎不可能通过审核的表演项目获得了批准。但就在观众们拭目以待的节骨眼上,战争爆发了。
The 'Classic Albums' series document the making of seminal pop albums (Paul Simon's 'Graceland', Bob Marley's 'Catch a Fire', Fleetwood Mac's 'Rumours', to name but a few of the previous releases) through interviews with participants and associates and the playing of master tapes (more on that later). This new 52' feature documents the making of John Lennon's first 'proper' (i.e. accessible to the public at large) studio album, 'John Lennon/Plastic Ono Band', recorded in the fall of 1970 and released in December of that year.
How does a self-professed misogynist become one of the world’s most influential people, and remain so even after being charged with rape and human trafficking? Andrew Tate’s meteoric rise to infamy has provoked global uproar, but the controversial figure is also a terrifying symptom of the increasingly fractured world in which we live, propelled by the social media platforms beneath our fingertips. Doom Scroll: Andrew Tate & The Dark Side of the Internet goes beyond the headlines to explore how and why someone with such toxic views can take hold of so many millions of young followers. The film highlights the dark influence of social media platforms and how their carefully-crafted algorithms have shaped our world today. The documentary speaks with his critics and those who know him, along with some of the architects of the social media algorithms which came to allow extreme, hateful and misogynistic content to proliferate – all in the pursuit of profit for the platforms. In a new look at the dark side of the internet, the film uncovers the online forces boosting extreme content and catapulting inflammatory figures like Andrew Tate to worldwide attention, and how this content can spill over into shocking real-world harm.
Laura(西莉亚·约翰逊 Celia Johnson 饰)的生活简单而幸福:有一个爱她的丈夫,一对可爱的儿女。每个周四她都习惯搭火车去附近的一个地方买东西。这天,在火车站旁的一间小餐厅,眼睛被吹进了沙子的她得到了医生Alec(特瑞沃·霍华德 Trevor Howard 饰)的帮助。几天后,她又在餐厅遇到了医生,由于桌子不够,两人便坐在一起吃饭,相谈甚欢。原来医生也已经结婚,每个星期二也来这里的本地医院帮忙。两人约定下星期再见面......频繁的见面和陪伴,让两个已经结了婚的人越来越渴望见到对方,他们知道,他们相爱了......但这样的爱情在那个年代注定无法长久,即使他们深爱着对方,最后也不得不分离。Alec告诉Laura,他即将去遥远的南非,留下了失魂落魄的Laura...... 本片改编自Noël Coward的独幕剧《Still Life》,获1946年戛纳电影节“金棕榈”大奖。
通过一个偶然的机会,嗜赌的富豪亨利·舒格发现了一份医疗报告,报告记录了一个印度的马戏团演员在诊治过程中可以透视的事实。亨利·舒格想借此来为己谋利,于是偷走了这份报告,经过几年的学习他终于学会了透视并开始了一次惊心动魄的周游世界之旅……电影改编自挪威作家罗尔德·达尔的同名中篇小说《亨利·舒格的神奇故事》。
约克郡公爵(柯林·菲尔斯 Colin Firth 饰)因患口吃,无法在公众面前发表演讲,这令他接连在大型仪式上丢丑。贤惠妻子伊丽莎白(海伦娜·邦汉·卡特 Helena Bonham Carter 饰)为了帮助丈夫,到处寻访名医,但是传统的方法总不奏效。一次偶然的机会,她慕名来到了语言治疗师莱纳尔罗格(杰弗里·拉什 Geoffrey Rush 饰)的宅邸,传说他的方式与众不同。虽然公爵对罗格稀奇古怪的招法并不感兴趣,首次诊疗也不欢而散。但是,公爵发现在聆听音乐时自己朗读莎翁竟然十分流利。这让他开始信任罗格,配合治疗,慢慢克服着心理的障碍。乔治五世驾崩,爱德华八世继承王位,却为了迎娶寡妇辛普森夫人不惜退位。艾伯特临危受命,成为了乔治六世。他面临的最大挑战就是如何在二战前发表鼓舞人心的演讲……
From "Top Gun" to the "Mission: Impossible" franchise, Tom Cruise becomes the world's biggest movie star by risking life and limb to perform death-defying stunts.