在青春的校园里,16岁的斯泰西·柯林斯总是默默无闻,她的羞涩让她从未涉足恋爱的领域,总觉得自己与周围的世界格格不入。然而,当校园里的风云人物——运动健将鲍比对她表示出兴趣时,斯泰西的心湖泛起了涟漪,她毫不犹豫地投入了这段感情。但好景不长,鲍比的占有欲和嫉妒心逐渐显露,他开始对斯泰西施加精神上的操控,严格限制她的行为自由。随着时间的推移,鲍比的控制欲愈发强烈,甚至演变成了身体上的暴力。每当斯泰西违背他的意愿,鲍比便会以暴力相向。争吵、尖叫、误解和伤痕成为了他们关系的常态。斯泰西的母亲和朋友们察觉到了异常,他们忧心忡忡,担心斯泰西的生命安全。尽管周围人的劝说和恳求不断,斯泰西却固执地坚守在鲍比身边,对外宣称一切安好,拒绝结束这段扭曲的关系。终于,在一次次的痛苦和反思后,斯泰西醒悟了,她决定与鲍比分手。但在决断的最后一刻,她做出了一个改变命运的选择。这个选择,却意外地引发了一场悲剧。这部影片灵感来源于杰米·富勒的真实经历,他是一名16岁的高中生,在1991年8月23日夺走了14岁女友艾米·卡内瓦尔的生命。
表面上,罗伊(约翰·库萨克 John Cusack 饰)和迈拉(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)是一对恩爱的情侣,但实际上,他们的真实身份是职业骗子。混迹江湖多年,罗伊和迈拉从未失手。罗伊的母亲莉莉(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 饰)也是一个骗术高超的“专业选手”,看着儿子一步一步的走上了自己当年的道路,她的心情十分复杂。 迈拉希望能够和罗伊联手一笔票大买卖,却被罗伊拒绝,愤怒的迈拉盯上了莉莉,并在黑老大博博(帕特·亨格尔 Pat Hingle 饰)面前揭穿了莉莉的骗术。无奈之下,莉莉只得带着骗来的巨额金钱踏上了逃亡之路。迈拉死了,直觉告诉罗伊这一定是母亲所为,他找到了东躲西藏的莉莉,希望她能够改邪归正投案自首。
Feimster humorously recounts her marital experiences, personal growth, and the comedic aspects of daily life, offering a relatable and entertaining perspective.
Nate, a 19 year old film student, and Margaret, a 52 year old spinster, are best friends in an odd, quirky, totally working kind of way... until Nate's audacious classmate Darla sets him up on a date with James. Nate's new life shakes apart his friendship with Margaret, who goes off on her own to start a career as a stand-up comedian.
This four-episode docuseries takes an in-depth look at the murders of Nicole Brown Simpson and Ronald Goldman and the trial that dominated the news cycle in the mid-1990s, from the chase on LA freeways to the riveting court proceedings. Featuring new and candid interviews with key individuals — including Goldman’s sister Kim, O.J. Simpson prosecutor Christopher Darden, L.A. police detective Mark Fuhrman, O.J. Simpson defense attorney Carl Douglas, and key witness Kato Kaelin — informed by 30 years of reflection, the series reexamines the true crime story that changed American culture .
凯莉(安娜·妮可·史密斯 Anna Nicole Smith 饰)是一名商用直升机驾驶员,她与丈夫高登警探感情甚笃。两人各自拥有独立的职业,过着幸福的生活。然而,一天,凯莉接到了一个任务,需要负责接送一位神秘的异国客人前往洛杉矶的一座大楼。但事情并不像她所预期的那样平稳,因为这位神秘客人竟然是非洲来的恐怖组织领袖。 恐怖分子使用高科技手段控制了大楼,挟持了人质,采取了极端残暴的手段。凯莉很快意识到情况的严重性,她自身也受到了威胁,身陷危机之中。高登(理查德·斯特恩梅茨 Richard Steinmetz 饰)是一名警探,作为人民的守护者,他当然不会坐视不理。他决定挺身而出,与恐怖分子进行激烈的对抗,试图解救被挟持的人质,包括他深爱的妻子凯莉。然而,这次任务非常艰难,因为恐怖分子拥有高科技设备和极其危险的手段。
杰特和他的朋友们很高兴去太空营,但太阳黑子却因过敏反应而开始萎缩。一艘假宇宙飞船的引擎失灵导致孩子们被带到外太空,他们必须去遥远的马斯卡彭星球寻找治疗太阳黑子萎缩的药物
On the morning of September 11, 2001, Paul McCartney was in New York City on an airport runway waiting to fly to Britain. As he absorbed the news of the unfolding tragedy, he wondered, “What can I do?” The answer, of course, lay in music. McCartney reached out to master documentarian and long-time friend Albert Maysles, inviting Maysles to document his personal experiences on 16mm black and white film, a format seldom used in the digital age but of proven endurance and artistic quality. Over several weeks in October 2001, Maysles’ camera followed McCartney as he prepared for The Concert for New York City, a benefit he helped organize to uplift New York City during this period of uncertainty and vulnerability. The footage went unseen for years, requiring the passage of time to be put in perspective. Now, ten years later, Maysles, his directing partner Bradley Kaplan and editor Ian Markiewicz have emerged with an intimate work that explores the role of art and artists in a time of crisis.
Calvin Carter, a successful business executive, has it all, but neglects those closest to him. On Christmas Eve, all that changes when the sign on his office building falls on him. He awakes in a hospital bed, attended to by Angie, a nurse who soon lets him know he has 12 days (12 chances) to get his act together and achieve the "perfect" Christmas Eve. If he doesn't, there will be dire consequences.
那是一个遥远而又让人永世难忘的时代,一位圣者将他的名字、他的精神永远镌刻在历史的丰碑之上。备受世人爱戴的上帝之子耶稣(詹姆斯·帕特里克·卡维泽 James Patrick Caviezel 饰)为生活在穷苦和磨难中的人们带去了希望和喜悦,与此同时他的存在也触犯了教廷和统 治者的利益。他拒绝着魔鬼的引诱,而门徒犹大(卢卡·莱奥内罗 Luca Lionello 饰)则抵抗不出金钱的魅力,他为此出卖了耶稣,其丑态永久留在了“最后的晚餐”之上。在此之后,耶稣被捕,当局者为他戴上荆棘做的王冠,命他背上沉重的十字架,更用带着铁刺的鞭子抽打圣人的肌肤。耶稣痛苦呻吟着,决绝地忍受当下的一切。“仁慈之父,他们什么都不知道。” 作为圣人,作为救世主,这是一条必须淌血走过的试炼之路……
The "Jack Squad” is the urban tale of three women who have nothing but money on their minds after each one has a loss of financial in***e. Childhood best friends Kennedy, Mona, and Dawn embark on a plan to seduce and rob wealthy men. Using cunning acts of seduction and betrayal, the girls go full speed ahead with charm and sex as their weapons to be***e financially independent. Soon, however, everything backfires when they get involved with a vicious Under-Lord and a murder counters their actions. The women be***e enveloped in a world of deceit and murder, as they discover that what ***es around goes around. It is now up to them to figure out what the next step is and how to get out of this vicious cycle of death before it is too late.
丹尼是个冷漠的美国摄影师,而克丽丝来自东欧,这个脆弱的女人经常会突然陷入情绪低落,表现出古怪行为。他们两人完全无法进行语言交流,丹尼只会说英语,克丽丝只能说法语。性是他们唯一的交流手段。他们为相互之间所激发的强烈性欲而难分难舍,特别是克丽丝,总是极端饥渴,几乎疯狂地追求性爱。或许只有用性才能使他们每天都几近崩溃的关系得到愈合,他们总是为鸡毛蒜皮的小事发生争吵,而在这时候他们就会为语言不通而备受折磨。 为了创作,丹尼带着克丽丝从洛杉矶前往29片棕榈叶小镇和约舒亚国家森林公园,开着车一路寻找最合适的创作地点。他们在车上过了四天四夜,在荒芜的庞大沙漠中失去了方向,通过不断的做爱、吵架、亲吻、闲聊等生活琐碎来消磨时间,直到某件恐怖、病态的意外结束了这一切。
在4个月的时间里,10个私人教练会吃到美国人的平均体重,并停止锻炼。然后,每个教练都会和他们的胖客户一起开始制定减肥计划。在第二个4个月结束的时候,他们将展示他们的新砝码。教练们能够减掉他们的体重吗?他们的体重变化会成功激励队友吗?
谨慎恭敬的杰克·马尔比(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)在某政府部门供职,每天的工作便是对那些申请假释的犯人进行审核。他年复一年干着这份枯燥无味的工作,与妻子麦迪琳(Frances Conroy 饰)的关系也分外冷淡。他的心中隐藏着蓬勃的欲望,却又不得不用端正的表象去掩饰。 在杰克即将退休的时刻,已经蹲了八年大牢的纵火犯乔治·“石头”·克里森(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)来到他的桌前。乔治希望早日走出大墙,为此巧言令色试图博取杰克的信任,甚至不惜让美艳的妻子卢赛塔(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)色诱这个看似一本正经的君子。杰克心中的欲望渐渐失控,而企图通过宗教包装自己的乔治也仿佛听到来自上帝的福音……
Injured while risking his life to save an angry German shepard, Chicago Firefighter Jack Moniker retires and moves to a small carribean island named St. Nicholas. There, he is befriended by the owner of a run-down resort, Ernest Reed. Greedy developers are schemeing to wrest Reed's coveted beach front property from him for non-payment of taxes. Jack comes to Ernest's rescue, and together they renovate and reopen the resort catering to affluent Americans. The film follows the zany exploits of the proprietors, guests and various colorful island denizans, as they break in the new "Club Paradise".
Wannabe actor Zachary Horwitz was desperate to make it big as a movie star. The only thing stopping him was talent. Bad Actor: A Hollywood Ponzi Scheme is a juicy true story about deception, denial, and the seductive promise of fame and fortune.