14-year-old Ella is determined to travel the length of the Inside Passage, along the shores of the Great Bear Rainforest by kayak in order to testify against a proposed pipeline that would see oil tanker traffic through her beloved homeland waters. She's prepared to handle all of the challenges the wildlife, the weather, the water, and her gear have to offer up. The most challenging of all is that she has to bring her dysfunctional family with her. Her neurotic aunt, her cranky uncle, her wayward cousin, and the memory of her late uncle all come along for the ride to make it a fun and amazing adventure. From Tla'Amin to Klemtu, BC, this family navigates their blend of cultures and desires, while their spirits honour the coast as a place for each of us to call home and protect.
马克思(James Woods 饰)是一家小型电视台的台长,为提高收视率,马克思四处搜罗带有色情或暴力内容的剧集。马克思的下属哈兰盗用卫星信号,获取了一档名为影视场的节目,内容为写实粗糙的暴力虐待场面,马克思看过这套节目后无法忘怀,对其他剧集丧失了兴趣。电台主播尼奇(Deborah Harry 饰)与马克思相识不久,这名有受虐倾向的女子也被影视场吸引,奔赴节目可能的产地匹兹堡欲参与制作。马克思经人指点拜访影视场的创始人布莱恩教授却没有见到真人,教授寄来的以尼奇为主角的录像让马克思产生了幻觉,马克思再度拜访始知布莱恩早已被杀死,现在的影视场节目由惊人视力公司的巴里负责,马克思一步步落入了巴里设计好的圈套,在巴里与布莱恩两种力量间越陷越深…… 本片获1984年加拿大吉尼奖最佳导演奖。
昆虫是生生不息的自然界中重要的一员,昆虫本身就蕴藏了无穷的奥秘。昆虫与环境的适应关系是亿万年来长期进化的结果,同时多数“害虫”却有很强的适应能力,人类的不适当的活动只能增加人类的悲剧。我们生活的周围生活着无数的昆虫,人类对它们的生活习性及在生态系统中的作用研究清楚的不多,多数还处在无知状态,有的只仅道它们的名字而已。理解昆虫,探索昆虫,并与昆虫共存,这样才能使我们赖以生存的地球更加充满生机。 第一集 世界尽头的昆虫 Insects at the End of the World 第二集 捕虫之玄奥 Entomology is Catching 第三集 神秘的蝎子 Scorpions 第四集 沙漠中的生命 Life in the Desert0 第五集 昆虫交响乐 Symphony.of.the.Hexapods 第六集 织工岛 Weaver's Island 第七集 一树一世界 Life in a Single Tree 第八集 昆虫商品 Insects for Sale 第九集 大联盟 The Grand Alliance0 第十集 水生昆虫 Aquatic Insects 第十一集:化装舞会 Masquerade 第十二集:时间旅行者 Time Travellers 第十三集:不法之徒 Outlaws
The Cold War has ended, and the Russian government has decided get rid of a deadly bioweapon sample by returning it to the United States, from whom it had been stolen. Officer Hendricks has been assigned to pick up the virus sample and escort it back to America via submarine. Along the way, however, a gang of terrorists hijack the sub in an attempt to launch a bioweapon attack on both New York and Moscow. Can Hendricks stop them before it's too late?
戈弗雷是一个深受个人悲剧创伤和内疚的人的故事,他以一种深刻的方式来处理这个问题:他决定成为除了他自己以外的任何人。一天,他扮演了一个英国艺术评论家,然后是一个诗人,接下来是一个城市涂鸦艺术家,一个古巴萨尔萨舞者和许多其他诙谐的角色。戈弗雷的应对机制让他保持清醒,但他是一个完全不知道自己是谁的人。萨拉·达什是一位聪明、有见地的作家,有着作家的障碍,她与自己的自我意识斗争,在画廊开幕式上偶然发现了他。莎拉对自己的性格很感兴趣,她试图揭开戈弗雷的神秘面纱,同时利用他写了一部新小说。两人之间建立了一种脆弱的友谊,这种友谊的特点是幽默、辛酸、自我反省,以及两个受伤的人能够帮助彼此疗伤的决心。
Jake Cornell devoted his life to running the Seattle basketball team he inherited from his father, but his neglected marriage broke down and now his kids Barton and Alexandra side with mother Frances, who is determined to sell the ailing club. Jake can't bully or persuade them, so the board puts Frances in charge, who is clueless about the sports but enjoys modernizing marketing and PR, to Jake's horror. His last shot is winning his family back, but is out of the courting game and she's more cynical then Barton and Alexandra, whose goals he can more easily support. A arbitrage court must settle the club's and family's fate.
随着节日责任的堆积,礼品包装店老板莉莉热切地接受了与一位英俊的当地房地产经纪人的约会。但他会是那个让她心动不已的人吗?
In Terror Train 2, it has been over a year since a series of gruesome, vengeful murders took the lives of multiple college seniors aboard the now infamous Terror Train. Alana (Robyn Alomar) is coerced to join The Magician (Tim Rozon) and other remaining survivors on a New Year's Eve redemption ride aboard the very same train, where a new kind of evil spawns a vengeful bloodbath and once again, the terrified passengers fight survive.