马克思(James Woods 饰)是一家小型电视台的台长,为提高收视率,马克思四处搜罗带有色情或暴力内容的剧集。马克思的下属哈兰盗用卫星信号,获取了一档名为影视场的节目,内容为写实粗糙的暴力虐待场面,马克思看过这套节目后无法忘怀,对其他剧集丧失了兴趣。电台主播尼奇(Deborah Harry 饰)与马克思相识不久,这名有受虐倾向的女子也被影视场吸引,奔赴节目可能的产地匹兹堡欲参与制作。马克思经人指点拜访影视场的创始人布莱恩教授却没有见到真人,教授寄来的以尼奇为主角的录像让马克思产生了幻觉,马克思再度拜访始知布莱恩早已被杀死,现在的影视场节目由惊人视力公司的巴里负责,马克思一步步落入了巴里设计好的圈套,在巴里与布莱恩两种力量间越陷越深…… 本片获1984年加拿大吉尼奖最佳导演奖。
“THE INVISIBLES” is a visually stunning story about an alternate dimension that exists in the same time and space as our own. Charlie (Tim Blake Nelson) and Hanna (Lucy Liu) are in crisis and facing the end of their marriage, when Charlie literally starts to disappear. As he fades from the world, he discovers a new world of INVISIBLES; people who have disappeared just like him and who now exist in an alternate reality that shares the same physical space as the real world, but have no ability to impact it. Invisibility offers Charlie many benefits. Money is no longer required, there are limitless opportunities to eat and drink anything and everything where and when he wants and being invisible he gets to behave however he likes. But better than that, he lives in a place where emotional pain and personal trauma are now forgotten. Yet Charlie keeps being drawn back to his old life, visiting his wife Hanna even though she no longer sees him. As he starts to see their marriage from her point of view and face the tragic loss of their six-year-old son, he soon realises that he must fight to return to reality, and learns that living in the present and looking to the future is the key to life.
当巴金堡的居民遇到危险的时候,就是勇敢狗狗们出发救援之时。此次汪汪队化身维修救援小队和喷气机救援小队,分别由毛毛和天天担任起了队长的重任。巴金堡的赛车比赛在如火如荼的进行中,参加比赛的有热门选手追风和韩丁纳市长的表妹猎豹等。为了取得赛车比赛的第一名,猎豹与表韩丁纳哥里应外合将其他几位参赛选手置于险境,困在赛车途中。没有选手到达终点,猎豹理所当然的可以夺冠。为了拯救赛车手们,毛毛在赛车手追风的鼓励下挺身而出,不仅驾驶着赛车躲过了猎豹的屡次暗算,还和狗狗们一起救出了其他被困的赛车手,拿到了名副其实的第一名。之后狗狗们受邀来参加公主的生日派对,公主的远房亲戚公爵带着一只宠物鹰不请自来。公主的宠物甜甜和公爵都盯上了锁在保险箱...
1953年的纽约,杀虫人比尔(Peter Weller 饰)进行着孤独的个人写作,只有两个好友知晓他的文学尝试。比尔的妻子琼(Judy Davis 饰)沉迷于注射杀虫粉,比尔为她拜访了戒毒医生班威,不久被麻醉品管理处传讯,在那里他遇到了能说话的虫子,它指出比尔的真实身份是一名间谍,比尔惊慌失措的逃回家,开枪误杀妻子,只得按照怪异生物的指点远赴中东的“区间”避难。当地的黑肉场场主、美国作家和他酷似琼的妻子、同性恋商人、以及集市上的女人看起来无不是一桩阴谋的一部分,比尔在自己那台会说话的打字机“克拉克诺瓦”的帮助下进行创作,并不断接近阴谋的真相,在又一次失去了琼以后,比尔发现了区间同班威医生的联系。 本片获1993年伦敦电影节年度女演员奖,1992年加拿大吉尼奖最佳导演、最佳摄影等多项褒奖。根据威廉·罗伯斯同名小说改编。
Fifteen years after a summer romance, destiny comes calling for two star-crossed lovers. Zoe and Luke almost shared their first kiss at Camp Pine Lake, but they were interrupted, and their teenage romance ended. Now, Luke (Barry Watson) is a philanthropic entrepreneur who recently purchased his uncle’s Camp Pine Lake for sentimental reasons, only to find out the camp may get shut down for safety code violations. Zoe (Mia Kirshner) is the point person from a firm assigned to convince the new camp owner to sell his land. When Zoe arrives , she is stunned to learn that Luke is the new owner. Everything changes for Zoe when she realizes Luke isn’t interested in making a profit, but instead wants the camp to stay open. When she's cornered by her boss, Zoe agrees to use her friendship with Luke to their advantage. Will the two be able to overcome the deception to rekindle their old flame and save their childhood retreat at the same time?
未来,纽约,年轻巨富埃里克·帕克(罗伯特·帕丁森 Robert Pattinson 饰)坐在豪华轿车里,在保镖贴身保护下,前去从小就熟悉的那家理发店。一路上,他遇到形形色色的人,各种怪异的事:他的年轻妻子爱丽丝(莎拉·加顿 Sarah Gadon 饰)与他若即若离,只能在路上偶遇;一位中年女人(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche 饰)前来和他做爱然后告知他艺术品信息;人民币持续升值令他眼睁睁看着财产损失,车窗外的曼哈顿逐渐陷入一场暴乱,还有人在追踪他,似乎想要杀死他。攻击从一个蛋糕上升到子弹,空气中的一切充满恐慌和末世感,如期抵达理发店的帕克也想知道这混乱的一天该如何结束……