17世纪的法国,音乐大师桑德·哥伦布(Jean-Pierre Marielle 饰)沉浸在丧妻之痛中无法自拔,他带着两个女儿远离喧嚣,过着隐居的生活,每当他演奏手中的维奥尔琴时,妻子的倩影便会出现在他的面前。英俊潇洒、才华横溢的年轻人马莱斯(Guillaume Depardieu与Gérard Depardieu 饰)拜入哥伦布的门下,向其学习音乐。心高气傲的他无心师傅的教诲,一心凭着技艺跻身凡尔赛著名琴师行列。师徒俩由此决裂,而哥伦布的大女儿玛德琳(Anne Brochet 饰)则紧随爱人马莱斯的身后。纸醉金迷,物欲横流,被奢华表象所迷惑的马勒斯渐渐丧失原有的真性情,他与玛德琳的爱情破碎,那曾经为爱人创作的《梦中的女孩》也变成不堪的回忆…… 本片荣获1992年法国凯撒奖最佳摄影、最佳服装设计、最佳电影原声、最佳音效、最佳导演、最佳女配角(Anne Brochet)和最佳影片等七项大奖。
卡什(让·杜雅尔丹 Jean Dujardin 饰)是一位技艺高超的职业骗子,平日里,他靠伪造艺术品积累了大笔的财富,但卡什并不满足于此,他盯上了一批位于里维耶拉的价值连城的钻石。 一场意外让卡什结识了性感火辣的女警茱莉亚(瓦莱莉·高利诺 Valeria Golino 饰),卡什迅速被茱莉亚的美貌所俘获,遂邀请她一同前往里维耶拉。被钻石所吸引的并不只有卡什一人,同行高手马克西姆(让·雷诺 Jean Reno 饰)亦对这笔巨大财富虎视眈眈。除此之外还有卡什的女友格兰斯(阿丽斯·塔格里奥妮 Alice Taglioni 饰),她的父亲竟然就是骗子界的“不朽传奇”。盛大的晚会之中,激烈的明争暗斗之间,谁会成为最后的赢家?
索尼娅(伊莎贝尔·阿佳妮 Isabelle Adjani 饰)在中学里担任法语教师的职位,在他人眼中,教师是传道授业解惑的高尚职业,可对于索尼娅来说,这份职业所带来的只有恐惧和折磨。扭曲的教育制度让狂妄的学生们完全不将索尼娅放在眼里,他们不仅对索尼娅的话置若罔闻,更是露骨和直接的对她进行嘲笑。面对如此屈辱,善良内向的索尼娅只能选择容忍。 一次偶然中,两个学生的斗殴吸引了索尼娅的注意,在争斗之中,一支手枪出现在了众人的视线中。为了避免枪支伤人,索尼娅起身夺枪,却在偶然间扣动了扳机误伤了学生。在这一瞬间,索尼娅昔日所遭受的压力和屈辱全然爆发,她持枪劫持了学生,也惊动了警方。
玛利亚(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche 饰)是一名十分出色的演员,凭借“西格德”这一角色一举成名。在剧中,西格德野心勃勃,全身上下充满了致命的吸引力,她的行为直接导致了名为海琳娜的角色的自杀,是一出惊为天人的悲剧。 如今,玛利亚已经四十多岁了,命运让她再度站在了舞台之上,只是,这一次,她不再是性感致命的西格德,而变成了悲剧的化身海琳娜。饰演西格德的是一位名叫艾莉丝(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰)的新生代演员,她的个性狂放不羁,常常惹是生非,饱受非议。在入戏的过程中,玛利亚在艾莉丝的身上看到了曾经的自己,引发了她深深的思考。
Neneh is a little 12-year-old black girl. Born to dance, she dreams of gaining entry to the Paris Opera ballet school. Despite her enthusiasm, she will need to work twice as hard to escape her condition and gain acceptance from Marianne Bellage, the director of the establishment and an upholder of traditions, who hides a secret connecting her to the little ballerina…
1952年,古巴独裁者巴蒂斯塔上台,他所率领的政府在国内实行高压统治,对国外则推行亲美政策。切•格瓦拉(Benicio Del Toro本尼西奥•德尔•托罗 饰)于1955年和菲德尔•卡斯特罗(Rodrigo Santoro 罗德里格•桑托罗 饰)在墨西哥城相会,随后加入卡斯特罗组织的“七二六运动”。次年,格瓦拉与其他81名起义者一同踏上推翻巴蒂斯塔独裁政府的征程…… 为了详尽真实再现革命家切•格瓦拉的一生,美国好莱坞著名导演史蒂芬•索德伯格(Steven Soderbergh)用了4个小时来描绘这位传奇英雄。最终按照院线的需要,影片被分作两部分上映。本片荣获2008年戛纳电影节最佳男主角奖,并获得金棕榈奖提名。
让娜(艾斯特·加莱尔 Esther Garrel 饰)是一个二十岁的年轻女孩,在刚刚结束了一段失败的恋情之后,她决定回到阔别已久的父亲吉勒(埃里克·卡拉瓦卡 Eric Caravaca 饰)家里,重新热络一下疏远的父女感情。 吉勒和妻子分手多年,一直都辗转在不同的女人之间。令让娜没有想到的是,当她回到家中时,竟然见到了一个年纪和自己差不多大的女孩阿丽亚娜(露易丝·谢维洛特 Louise Chevillotte 饰),这个女孩是父亲的现任情人。刚开始,阿丽亚娜的存在令让娜觉得非常的不舒服,因为这个女孩虽然年轻,但感情经历却极为丰富,并且目前正在同多位男子交往。但随着时间的推移,让娜、吉勒和阿丽亚娜之间渐渐产生了一种奇妙的关系。
塞西尔和朱利安开始了他们的新生活。朱利安在一个充满图片的世界里的一个视频图书馆里工作了很长时间。一天晚上回家很晚,他在楼前遇到一个年轻漂亮的女人。她好像迷失了方向,仿佛在做梦。她对他咕哝着什么,像是呼救,然后消失了。自从这次奇怪的相遇,也许是他生命中的第一次,朱利安感到困惑,被围绕着这个迷人的女人加布里埃尔的神秘之物迷住了。他发现她住在街对面,和一个可怕的,看起来暴力的男人,路易斯。晚上,朱利安跟着她,看到加布里埃尔梦游,也许是一个来自她必须居住的悲惨、危险的世界的难民。冒着一切危险,包括塞西尔对他的爱,朱利安投入了加布里埃尔奇怪而迷人的生活,下定决心要把她从路易斯身边救出来,甚至她自己,不知何故地希望避免等待她的灾难。
An old Parisian bistro with eternal charm. Eight gentlemen around the table, eight great figures. They were the kings of Paris and national treasures, they are now endangered masterpieces. In this well-established ritual, their sense of humor and self-mockery remain intact. Tender and cruel, these eight old friends hate and love each other. When suddenly, an intruder appears…
理查德(让·杜雅尔丹 Jean Dujardin 饰)和克莱尔(阿涅丝·布朗肖 Agnès Blanchot 饰)结婚多年,两人膝下养育着可爱的小女儿,日子在平静之中充满了幸福。理查德是一名警察,克莱尔则是麻醉医师,两人的工作都十分繁忙,因此年幼的女儿常常必须面对独自待在家中的情境。 悲剧就这样发生了,一个心理变态的罪犯潜入了家中,将女孩蹂躏杀死,经此噩耗,这个完满的家庭崩溃了。很快,嫌疑人艾克曼(劳伦特·卢卡斯 Laurent Lucas 饰)被捉拿归案,尽管证据并不完备,但艾克曼还是被判处了三十年的刑期。就当众人以为事件就此告一段落之时,艾克曼寄给理查德的一封信却改变了一切。
故事发生于一座位于法国的偏僻小村落里,让皮埃尔(弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet 饰)是这里唯一的一名医生。在这里工作的这七年间,皮埃尔没有休息过一天,矜矜业业的照顾着整个村子的居民们的身体健康,在深得村民们的爱戴和信赖的同时,让皮埃尔也在透支着自己的健康。 终于有一天,让皮埃尔的身体支撑不住了,当全村唯一的医生生病倒下后,该由谁来为他看病呢?此时,一位名叫娜塔莉(玛丽安娜·德尼库尔 Marianne Denicourt 饰)的年轻女医生接过了让皮埃尔手中的接力棒。对于娜塔莉来说,在村子里工作的最大困难,并不是医疗资源或者人手的短缺,而是她无法打破让皮埃尔和村民们建立起的深深的信任关系。
Tridan Lagache a passé sa vie au Club Med, à changer d’amis tous les 8 jours. À 50 ans, il démissionne du club de vacances mexicain où il est né, bien décidé à retrouver, 42 ans plus tard, son grand amour d’enfance, Violette. Il débarque à Paris, naïf et perdu mais heureux d’être hébergé chez Louis, un demi-frère dont il ignorait l’existence. Pour se débarrasser d’un Tridan encombrant, Louis supplie une de ses conquêtes, Roxane, de se faire passer pour Violette que Tridan croit reconnaître au premier regard.
In the early 1920s, Georges Laffont (Romain Duris), traumatised by the horrific trench warfar, decides to leave his life behind and travel to West Africa into the vast territories of Upper Volta in the company of Diofo, artist and also survivor of the Great War. From village to village, Georges uses Diofo's talents as a griot to recruit the villagers as labour for plantations in Ghana. But his adventure leads him to a dead-end, and he comes back to Paris where is brother Marcel (Grégory Gadebois), a war invalid, lives with their mother's. After the war in Europe, life went out without him. Georges will desperately try to find his place, with the help of Hélène (Céline Salette), a sign language teacher with whom he will have a tumultuous relationship, and his family, that he selfishly left behind. He will finally attempt to heal their wounds, and his.
表面上看来,马克(埃里克·卡拉瓦卡 Eric Caravaca 饰)有一个美满的家庭和一份体面的职业,可实际上,妻子芬妮(伊莎贝尔·卡雷 Isabelle Carre 饰)想要经营理发店的梦想和执着让囊中羞涩的马克深感内疚,为了满足妻子的要求,他甚至不惜在夜晚化名派特瑞克,干起了出卖身体的“副业”。 朱迪斯(纳塔莉·贝伊 Nathalie Baye 饰)年近五十但风韵犹存,富有的她唯一的乐趣就是和各种各样的小男生共同探索身体的乐趣,偶然中,她和马克相遇了。马克的与众不同让朱迪斯动了情,朱迪斯的成熟魅力也令马克如沐春风。就在两人的关系迅速升温的当口,芬妮撞破了马克的秘密。妻子的崩溃让马克痛心疾首,在不知不觉中做了第三者的朱迪斯随即黯然离开,不幸的是,这四个人之间的故事并没有因此而画上句点。
Paris, 1887. Duels have been officially outlawed but are still regular practice. For many, they are the only way to defend their honor. Fencing master Clément Lacaze tries in vain to prevent his nephew from engaging in an uneven duel with the more experienced Colonel Berchère. Marie-Rose Astié de Valsayre, a feminist fighting for women’s equality, tries to show that honor is not just a male affair. Actor and director Vincent Perez’s historical film makes excellent use of various forms of duels – with épées, pistols, and sabres on horseback.