A young girl stays with her estranged grandparents in the city while she waits for the results of her audition for an international performance group. Her grandparents welcome her, delighted about the chance to get to know their granddaughter better. While staying at the house, the girl gets to know her uncle, who suffers from a mysterious long-term lung illness and is mainly confined to bed. She also observes her grandmother's weird religious rituals, some involving a swimming pool in the basement. When the girl's father finds out that she is staying with his parents, he persuades his sister to visit the house to get her out, ending with a terrible tragedy.
IMPALED REKTUM in jail and with an offer to play Germany's Wacken Open Air festival. Unprepared and imprisoned, the band refuses the festival slot. However, the guitarist's father goes ill and is in dire need as the family home and slaughterhouse are about to be demolished. Cue the music: time to get out of jail! IMPALED REKTUM 的成员们在狱中被关了几年,突然接到邀请参演德国的瓦肯露天音乐节。乐队在没有准备和身陷囹圄的情况下,回绝了音乐节的邀请。然而,吉他手的父亲生病,同时他的家和屠宰场即将被拆除,急需帮助。此处音乐响起:该出狱了!
Who really is Diabolik, the ruthless Italian comic book antihero? The final chapter of the Manetti Bros. adaptation sets out to find the answer. Taking a leap in time to the 1970s, a period of unrest marked by the Vallanzasca and Magliana gangs, student protests and street killings. The story begins with car chases and machine gun shots that leave innocent victims dead on the street. It’s not Diabolik pulling the trigger, as he has his own code of ‘professional’ ethics and only kills when necessary. Instead, it’s a gang of criminals responsible for the bloodshed, wreaking havoc in the city with gratuitous and unscrupulous violence. Captured by the gang, Diabolik and his nemesis, Inspector Ginko, find themselves locked in a cell with no way out.
36 岁的阿里斯在父亲将他赶出家门后开始住在自己的车里。他在街上刮胡子,吃他母亲带到车上的食物,并申请他母亲在报纸上为他标记的招聘广告。在经历了一系列的拒绝之后,他开始挨家挨户推销 Karnaval 品牌的地毯清洁剂。艾莉丝和“Karnaval”之间形成了不寻常的纽带。卡纳瓦尔甚至搬来与阿里斯住在一起,占据了他汽车的前排座位。在这次新的冒险中,阿里斯遇到了一位名叫德梅特的婚礼蛋糕师。自从母亲去世后,她就和父亲住在一起,梦想着骑着摩托车搬到伊斯坦布尔,在那里开一家面包店。
Maníaco do Parque mergulha na história do maior serial killer brasileiro, o motoboy Francisco (Silvero Pereira), que foi acusado de atacar 21 mulheres, assassinando dez delas e escondendo seus corpos no Parque do Estado, em São Paulo. A história do assassino e os detalhes da sua psicopatia são revelados por Elena (Giovanna Grigio), uma repórter iniciante que enxerga na investigação dos crimes cometidos pelo maníaco a grande chance de alavancar sua carreira. Enquanto Francisco segue vivendo livre e atacando mulheres, sua fama na mídia sensacionalista cresce vertiginosamente, gerando terror na capital paulista.
Finally, Anton fell in love and married Yuni, who was also his wife's friend, Nuri. Even though Yuni and Nuri had promised not to pursue each other's partners, Nuri decided to let go because she had experienced multiple miscarriages. In the end, Nuri felt disappointed because Anton did not fulfill his promise to be fair. Yuni started experiencing supernatural terror during her pregnancy, which made her fall ill and led to conflicts with Bude. This situation led Yuni to choose Nuri to take care of her while Anton was away. What will happen when the first and second wives are under the same roof? Yuni's mother realized the danger that could befall her child and future grandchildren, but it was too late. Will the supernatural terror against Yuni end or escalate further?
号称世界上最危险的城市——巴西里约热内卢,警匪枪战时有发生。恶徒肆意横行,死亡如同家常便饭,甚至警匪沆瀣一气,危害城市。但就在这个混乱所在,却有一支刚正严明的部队横空出世。特别警察军事行动部队(Special Police Operation Battalion)凭借其果敢凶狠的办案作风而令匪徒闻风丧胆。 时1997年,教皇即将来此视察,高层要求纳斯西蒙(Wagner Moura 饰)所率领的这支精英部队在最短时间内肃清贫民窟内的毒品链。厌倦刀光血影的纳斯西蒙将心思放在了妻子和尚未出世的婴儿身上,他将任务交给了两个热血且充满理想的年青人——内图(Caio Junqueira 饰)和马提阿斯(André Ramiro 饰)。他们俩都不满警察队伍的腐败,决心在精英部队中大展身手…… 本片荣获2008年柏林国际电影节金熊奖。
Ema is the successful TV anchor of a national TV broadcaster, the star of a tabloid show. A perfectionist, she has no hesitation in putting at steak her health or money for higher ratings. One of her cases brings her in a middle of a huge scandal which will dramatically change her life. Ema will discover that behind all things happening to her are unexpected characters...
Mexico is one of the world’s most dangerous countries for journalists. But courageous reporters continue to do their work regardless; without the press there would be no one revealing the extent to which crime and politics are intermingled. The judicial system hides behind claims of insufficient evidence to prosecute crimes, while journalists are the ones who provide such evidence. In State of Silence four journalists discuss their work. One of them investigates illegal logging and environmental pollution, while another writes about police violence against migrants attempting to cross the border. The risks are great, and threats are commonplace. Almost 200 reporters have disappeared or been murdered since 2000. A law was passed under President López Obrador enabling journalists and human rights activists to seek refuge in the US—but doesn’t leaving everything that you love behind you, mean the criminals have won? Some of the journalists return to Mexico because their work is too important. “When a journalist is murdered,” says one of them, “society’s right to be informed dies, too.”