The film shows an obscure episode from the life of a Stalinist criminal - Colonel of the Office of Public Security, Julia Brystiger. Her nickname was "Bloody Luna" because during interrogations she tortured prisoners with extreme cruelty. At the beginning of 1960s she appeared in Laski near Warsaw, in the Institute for the Blind, where the Primate of Poland, Cardinal Stefan Wyszynski, was also a frequent visitor. His imprisonment in the years 1953-1956 was supervised by none other than Julia Brystiger herself. During the difficult and tempestuous conversation with the Primate, Julia Brystiger rejects the communist ideology, asks for her crimes to be forgiven and for help in finding God...
土耳其举重运动员奥运会冠军奈姆•苏莱曼诺古传记。
"Nove Ospiti per un Delitto" is a mediocre giallo in the tradition of Agatha Christie's "And Then They Were None". Nine members of the same family go to an island, where nobody lives - but the head of the family (Arthur Kennedy) owns a nice house there. Problem is that he and his three sons keep a dark secret, and this dark secret begins to haunt them as soon as they are on the island. One by one they fall victim to a mysterious killer... (IMDb)
杰克是一名厨师,他周游世界寻找特殊食材,他需要学会结对工作才能赢得一场烹饪比赛,这可以帮助他在食谱出错后恢复失去的声誉。
中世纪,一个修道院发生了一起教士莫名死亡的事件,修道院的主教遂邀请了异地的名声极好的教士William von Baskerville(肖恩·康纳利 Sean Connery 饰)和他的助手Novize Adson von Melk(克里斯汀·史莱特 Christian Slater 饰)来到修道院调查案件。William在调查中,发现他遭到了许多无形的阻挠和他人的警告,他隐约感觉到这个修道院背后的许多阴谋。更可怕的是,又有几个修道院里的人纷纷遇害,案件变得越来越扑朔迷离。William在不断深入的调查中,也越来越接近真相...... 本片根据意大利作家安倍托·艾科的同名小说改编,获1988年英国学院奖最佳男演员和最佳化装奖。
TRANSMITZVAH is a love story between siblings. They exhibit their wounds, exchange the pieces of each other’s puzzle, and complete (or start) the process of reaffirming their own identity. Rubén –the Singmans’ youngest son– challenges tradition by deciding to have a Bat Mitzvah instead of a Bar Mitzvah. Twenty years later, Rubén –now MUMY SINGER– returns to their hometown as a famous Yiddish singing star. After a sad event in the family, MUMY loses her voice and, with the help of her brother EDUARDO, tries to complete the path to adult life. A comedy with a jolly, playful, and musical dialogue about MUMY SINGER, and her trip to the past to make herself up, avoiding shortcuts and labels. The journey to who we really are can’t be avoided and must necessarily be taken.
A chamber orchestra is working out of a rundown theatre in Reykjavik. Financial hardship places a great strain on the band and the lead violinist, Sigrun. The annual grant from the city is coming to an end so the band hires a world renowned cellist in order to save the band. The media goes wild and money starts to flow to the band again. Too bad the cellist is not a very nice person – he is quite the assgrabber and a two faced cheater. Too late to fire the star and the grand concert that will save the band is about to begin when the cellist chokes to death – 15 minutes before the concert. The band decides to risk it all and play the concert with a dead solo artist – not really thinking about how to end such a macabre show.
遥远的北欧地区,瑞典的斯德哥尔摩一片银装素裹,寒气逼人。12岁少年奥斯卡(Kåre Hedebrant 凯尔•赫德布朗特 饰)生活在一个单亲家庭,他在学校形单影只,饱受欺负;回家后则偷偷搜集关于各类凶杀案的剪报,或者深夜挥着小刀在树上发泄着自己的愤怒。 新搬来的小孩爱莉(Lina Leandersson 莉娜•莱纳德尔森 饰)走进了奥斯卡的生活,他们慢慢成为朋友,并逐渐产生爱情。而就在此时,奥斯卡无意中发现爱莉一个令人毛骨悚然的秘密…… 本片改编自瑞典小说家约翰•林德科维斯特(John Ajvide Lindqvist)2004年的同名畅销书,并荣获2008年翠贝卡电影节最高奖、2008高森博格电影节最佳北欧电影奖及柯达最佳摄影奖。
Em A Porta ao Lado, Rafa (Dan Ferreira) e Mari (Letícia Colin) vivem um relacionamento tranquilo e estável, monogâmico, dentro dos moldes mais tradicionais. Juntos há mais de cinco anos, os dois se acostumaram com a rotina e a monotonia da vida de casados, sem muitas aventuras. Mas quando Fred (Túlia Starling) e Isis (Bárbara Paz), um casal que vive um relacionamento aberto, se muda para o apartamento ao lado, Mari acaba sendo levada a questionar seu casamento e considerar outras formas de se relacionar. O encontro entre os dois casais provoca desejos, dúvidas e inseguranças, transformando completamente a vida dos quatro.
The action takes place in a grim anarchist future civilization after a big crash or war. A young man, Allan (Bentein Baardson), decides to move out of the city as his family live in. He brings his wife, Lisa ('Petronella Barker'), and the son to a big garbage dump located outside the city. Where they settle and survive on the waste they find on the dump. They are in many ways more closely related to each other by living this way, and Lisa eventually becomes pregnant. But there is a great shortage of water (Sweetwater) and the family of three must go out and look for water. When they discover they are not alone in staying in landfill. It will be a struggle for existence.
母亲(松佳·里奇特 Sonja Richter 饰)病重,艾尔玛(Harald Kaiser Hermann 饰)和艾瑞克(Albert Rudbeck Lindhardt 饰)兄弟两人无人照顾,只能被送往由校长赫克(拉斯·米科尔森 Lars Mikkelsen 饰)所开办的寄宿学校之中。赫克是一个信奉暴力的男人,他坚信,唯有通过武力才能够令学校中的孩子们真正信服,才能够引导他们走上正确的道路。 兄弟两人在这座名为学校实为监狱的牢笼之中受尽折磨,圣诞节妈妈会来接他们回家的承诺成为了他们生存下去的唯一动力,然而,两人等啊等啊,等来的却是妈妈的死讯。莉莉安(苏菲·格拉宝 Sofie Gråbøl 饰)是学校里新上任的文学教师,她敏锐的察觉到了这所学校里正在发生的惨无人道的暴行,却对这一切无能为力。
女子Anna和Alessio同居,当文员的她挺满足目前的生活,没有甚么大理想,当她认识已婚男子Domenico后,一股激情在她们的内心和城市沸腾着:当爱情变得偷偷摸摸时,城市的每个角落可以是天堂,也可以是地狱,突然之间,她们被诱惑去逃离目前的危险处境...