The plot involves a woman who sets out a well-intentioned plan of bringing together her dysfunctional family in the wake of the family’s matriarch, her mother-in-law. She deceives her husband and others in to believe their mother left rules for the family to follow in the lead up to Christmas. Wanting to believe their mother left some guidance to help heal the wounds of her absence, the family comes together and follows the rules to the letter.
故事发生于1946年,战争结束了,伊万(约翰·萨维奇 John Savage 饰)从德军战俘营里得到了释放,返回家乡,这里的一切都改变了。伊万一直惦记着他的初恋情人玛利亚(娜塔莎·金斯基 Nastassja Kinski 饰),可此时的玛利亚已经有了男友埃尔(文森特·斯帕诺 Vincent Spano 饰)。伊万并不怪玛利亚,他只是感到难过。 某天夜里,伊万约玛利亚出来,两人终于解开了心结互诉衷肠,之后,玛利亚甩了埃尔,同伊万携手步入了婚姻的殿堂。战争创伤后遗症令伊万无法和玛利亚做爱,这让这对新婚燕尔的小夫妻感到无比郁闷,奇怪的是,当伊万来到瓦伊尼奇夫人(Anita Morris 饰)的床上时,他却又可以了。
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!
《纽约图书馆》将观众带到了世界最大的知识宝库之一的幕后,这个图书馆是一个包容的文化交流和学习平台,每年接待1800万读者,线上访客3200万人。在曼哈顿、布朗克斯、斯坦顿岛地区散布着92个图书馆分部,致力于为这个复杂而繁华的大都市的所有居民提供资源。影片审视了这个传奇机构是如何在保留传统的同时适应数字化革命的。纽约公共图书馆是多面的,从位于第五大道的庄严宏伟的总部到分布在城区的各个分部,每一个都有自己独特的项目和目标群体。图书馆的功能远不止借书,而纽约公共图书馆通过讲座、社区工作、为孩子而设的工作坊以及为找工作的人而设的培训课程,造福所有人。这部纪录片展示了图书馆是如何用书、音乐会、讲座、课程等多种方式教化读者,激发学习兴趣、传播知识并巩固社区联系。
Billed as an allegory about America’s fractured politics and culture, the film follows Simon, an up-and-coming commentator whose world is turned upside down when his best friend and debate opponent suffers a fatal heart attack. Simon refuses to leave the spotlight at an annual thought-leader summit, leading to an obsession with his new opponent and a growing rift with his ailing wife, Claire.
Nate, a 19 year old film student, and Margaret, a 52 year old spinster, are best friends in an odd, quirky, totally working kind of way... until Nate's audacious classmate Darla sets him up on a date with James. Nate's new life shakes apart his friendship with Margaret, who goes off on her own to start a career as a stand-up comedian.
A group of world leaders awakens a creature beneath the ocean floor, and mankind's only hope rests on an alliance between the giant ape and his mechanical arch-nemesis.
It’s been 21 years since Scooter McCrae (SHATTER DEAD) released a new feature film, and he’s lost none of his transgressive bite. Diving straight into a brutal, strange, and upsetting scene between a man and a woman, BLACK EYED SUSAN challenges the audience within the first few moments. It’s not long, though, that the curtain is pulled back like some twisted Wizard of the Oz story, and we find out things aren’t quite as they seem. First, Susan (Yvonne Emilie Thälker) isn’t a person but rather a BDSM sex doll programmed to receive and “enjoy” the punishment of her sadistic partners. She’s the hardware of a cutting-edge tech startup aiming to push her artificial intelligence to new heights. The company that manufactures her hires the desperate Derek (Damian Maffei) to test the limits of her technology and his desires in a low-fi sci-fi horror that delves into the dark pool of love and perversion in our new tech age. - Fantasia, Justine Smith
表面上,罗伊(约翰·库萨克 John Cusack 饰)和迈拉(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)是一对恩爱的情侣,但实际上,他们的真实身份是职业骗子。混迹江湖多年,罗伊和迈拉从未失手。罗伊的母亲莉莉(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 饰)也是一个骗术高超的“专业选手”,看着儿子一步一步的走上了自己当年的道路,她的心情十分复杂。 迈拉希望能够和罗伊联手一笔票大买卖,却被罗伊拒绝,愤怒的迈拉盯上了莉莉,并在黑老大博博(帕特·亨格尔 Pat Hingle 饰)面前揭穿了莉莉的骗术。无奈之下,莉莉只得带着骗来的巨额金钱踏上了逃亡之路。迈拉死了,直觉告诉罗伊这一定是母亲所为,他找到了东躲西藏的莉莉,希望她能够改邪归正投案自首。