Ethan and his best friend Justin are students trying to make sense of their high school existence. In what will be the last chapter of their teenage lives and the beginning of adulthood beyond, they decide to make the ultimate senior video in the search for answers. Exploring teenage suburbia in a no-brakes adventure, questions arise whether there’s more to their lives than simply growing up.
Bob lebt mit seiner Frau Mindy und den Kindern Tim und Susie in einer wahren Oase des Glücks. Er liebt Weihnachten und wie jedes Jahr wird mit viel Vorfreude das Haus geschmückt. Alles könnte so schön sein, wenn nicht plötzlich gegenüber dieser neue Nachbar einziehen würde. Es ist sein ehemaliger Mitschüler Stu Jones samt Familie, mit dem ihn schon seit High-School-Tagen eine Dauerfehde verbindet. Es kommt wie es kommen muss: Zwischen den beiden Sturköpfen entbrennt ein wüster Wettstreit, um die schönste Weihnachtsbeleuchtung und um den begehrten 1. Platz im jährlichen Deko-Wettbewerb der kleinen Stadt. Doch während des bizarren Konkurrenzkampfs der Eltern bahnt sich zwischen ihren Teenager-Kindern eine scheue Liebe an. Besinnlichen Weihnachtsfeiertagen steht nichts im Wege.
When his girlfriend Sasha and best friend Elias give hothead Richard a harpoon for his birthday, he wants to try this new toy out right away. So the three of them set out for a day trip on a boat, but suspicion and jealousy soon start to get the upper hand. Before long, the tension has become unbearable. To make matters worse, the boat’s engine fails and then it turns out they left their supplies on shore: a nerve-wracking struggle for survival ensues that spares no one’s secrets – or blood. This post-modern adaptation of a story by Edgar Allan Poe in which three shipwrecked sailors draw lots to see who has to sacrifice himself as a cannibalistic snack, is a bloodthirsty thriller that leaves sufficient space for laughs. It’s painfully obvious from (nautical) miles away that this triangular relationship is not going to end well.
Justine Juel Gillmer(《地球百子》《荒原》)编写剧本,基于哈夫特之子Alan Scott Haft写作的书籍《Harry Haft: Survivor Of Auschwitz, Challenger Of Rocky Marciano》,讲述一个男人在奥斯维辛集中营被迫与狱友进行残酷的角斗,胜利意味着能活着等待另一天的考验,而他击败的76名对手则走上了死亡之路。哈夫特承担了沉重的内疚之情,他尝试通过参加二战后备受瞩目的拳击大赛、与洛基·马西安诺等传奇人物比赛而重新找到活下去的理由,并希望能找到他在战争前爱上的那个女子,她激励了他在纳粹手中活下去的斗志。
Fifteen years after a summer romance, destiny comes calling for two star-crossed lovers. Zoe and Luke almost shared their first kiss at Camp Pine Lake, but they were interrupted, and their teenage romance ended. Now, Luke (Barry Watson) is a philanthropic entrepreneur who recently purchased his uncle’s Camp Pine Lake for sentimental reasons, only to find out the camp may get shut down for safety code violations. Zoe (Mia Kirshner) is the point person from a firm assigned to convince the new camp owner to sell his land. When Zoe arrives , she is stunned to learn that Luke is the new owner. Everything changes for Zoe when she realizes Luke isn’t interested in making a profit, but instead wants the camp to stay open. When she's cornered by her boss, Zoe agrees to use her friendship with Luke to their advantage. Will the two be able to overcome the deception to rekindle their old flame and save their childhood retreat at the same time?
Through the eyes of 9 young girls from around the world, TuTu Much is the behind-the-scenes story of what it takes to become a dancer. These girls have been given the chance of a lifetime, a four week long summer audition to get into a professional ballet school. Which girl will prove to be the dancer they are looking for? Who will have the passion, the drive and the endurance to make it? And will she and her family be ready to make the sacrifices? TuTu Much gives us all a rare look at 9 remarkable girls and a summer that no one will ever forget.
电影重现了饱受争议的同性恋作家卡波特写作小说《In Cold Blood》的历程,深入到卡波特敏感而又残酷的内心世界。 小说主角的原型是1959年美国一个凶残杀手佩里(克利夫顿·克林斯 Clifton Collins Jr.饰),他为了区区100美金而杀害了一家四口。敏感的卡波特(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman饰)嗅到了这桩新闻的写作价值,他得到了杂志社的帮助,前往案发地调查关于杀手的一切,一篇纪实文学在卡波特心里酝酿,而功成利就的欲望也在他内心翻滚。 然而,当他和佩里展开长时间的访问接触,却发现眼前这个凶手和自己惊人的相似。佩里把卡波特视为知己,一次次把希望寄托在他身上。然而,在卡波特心里,佩里也只能让位于他的作品,他的名利。 佩里沦为自己深信的人手中的一颗棋,而卡波特,也在作品成名后,终生无法为自己的残忍而释怀。
带着愤怒和决心,失声的卡尔玛(谢拉·贝尔夏 Shera Bechard 饰)走出了国门,她此行的目的只有一个,那就是找到早年被人贩拐卖的姐姐安娜(Patricia Stasiak饰)。凭借着手上收集的线索,卡尔玛迅速找到了人口贩卖团伙中的两名成员,可是在痛下杀手之后,她也成为了黑白两道追捕的对象。一次意外让卡尔玛落入了人贩的手中,虽然遭受了被侮辱的悲惨命运,但这一事件让卡尔玛顺利的打入了敌人的内部。卡尔玛杀死了暴徒,释放了被他们囚禁的女人们,通过这些人之口,卡尔玛得知姐姐早已不在人世。但事实却并非如此,当卡尔玛带着满身鲜血站在人贩头目的面前之时,安娜的突然出现将她的一切自信和努力全然推翻。
通过这段奇妙的旅程,您可以了解这些迷人的猫科动物以及宠爱它们的人们,了解加拿大猫展的来龙去脉,当一只土耳其安哥拉猫和一只可爱的蓬松红色波斯猫展开对决,争夺“最佳展示猫”的国家奖项时,双方的爪子便会露出来。
Jake Cornell devoted his life to running the Seattle basketball team he inherited from his father, but his neglected marriage broke down and now his kids Barton and Alexandra side with mother Frances, who is determined to sell the ailing club. Jake can't bully or persuade them, so the board puts Frances in charge, who is clueless about the sports but enjoys modernizing marketing and PR, to Jake's horror. His last shot is winning his family back, but is out of the courting game and she's more cynical then Barton and Alexandra, whose goals he can more easily support. A arbitrage court must settle the club's and family's fate.
Avery is an unadventurous schoolteacher whose sister secretly signs her up for The Great Holiday Dash, a Christmas-themed reality competition show where she's paired with former hockey player Wes. Despite clashing at first, Avery's puzzle-solving skills and Wes' physical prowess help them excel as they travel from city to city and compete in festive feats that have a local flavor. It's not long before a real connection between these opposites begins to blossom. But when Avery overhears a conversation between Wes and a show producer it threatens to derail their budding romance. Keeping their eyes on the prize, the duo continues to dash to the finish line but there may be a more personal adventure for them still in store.
凯特(波茜娅·道布尔戴 Portia Doubleday 饰)是一个非常平凡的女生,梦想着能够成为一名职业服装设计师。可是入行了一段时间后凯特渐渐发现,只凭借自己目前的名气是永远都无法出人头地的,无奈之下,她只得加入了继母爱丽丝(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)所开设的服装公司,开始了寄人篱下的生活。 和凯特一起工作的,还有凯特的两个义姐塔尼斯(娜塔莉·科瑞尔 Natalie Krill 饰)以及西蒙尼(安娜·霍普金斯 Anna Hopkins 饰),本来就对妹妹看不顺眼的姐姐们自然不会给凯特什么好果子吃。一次偶然中,凯特发现姐姐们竟然抄袭别人的设计,东窗事发之后公司的声誉一落千丈,濒临破产的边缘。
1989年与小丑(比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsgård 饰)的大战过后,窝囊废联盟的好友们各自长大,他们曾经相约当黑暗再次到来时,将再次集结德里镇,与小丑做最后的决断。可是当小丑再度出现的消息到来之时,窝囊废联盟的好友们却迎来了前所未有的内心冲击。有的人选择终结生命,而比利(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)、瑞奇(比尔·哈德尔 Bill Hader 饰)、贝弗莉(杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain 饰)、本(杰·瑞恩 Jay Ryan 饰)等人却在留守的麦克(艾赛亚·穆斯塔法 Isaiah Mustafa 饰)的召唤下重返噩梦故乡。愈加狡猾的小丑肆意攻击着每个人心灵最脆弱的部分,噩梦似乎没有终结…… 本片根据斯蒂芬·金的同名原著改编。