A practical joke ends up very wrong in Nigina Sayfullaevas curious youth drama. Two seventeen year old Moscow girls, Olya and Sasha, are visiting Olya's long lost father who lives in Crimea, when they decide to switch places and pretend to be the other person to the father. Little do they know that their joke comes with consequenses that will change their lives forever.
In every movie that he watches, 16-year-old Andoy creates narratives that could help him find answers to the questions that have always bothered him: Who is he and who is his father? While the truth remains elusive, his imaginings remain unrealized until two movie-like characters appear in their barrio - Ariel, a hairdresser who lures young men with his inexplicable charm, and Isidro, a mysterious, long-haired man who owns a VCD player. Andoy finds himself entranced with Ariel and Isidro and begins to spend intimate time with them. As he gets entangled with their twisted lives, his reality becomes mystified. Just like the movies, Andoy must decide whether to conclude his years-long search for his father with a bang or with a whimper.
这部电影集滑雪各个方面于一身,为所有观众打造了一部精彩的电影。滑雪是一项美丽的运动,这部电影捕捉到了在深粉雪中滑雪或撕掉新鲜美容师的感觉。我会向我的滑雪伙伴推荐这部电影,但也推荐给对这项运动一无所知的人。滑雪可以让您以其他方式无法比拟的方式了解世界各地。 《追影》的剧情很棒,很能吸引观众的兴趣。这部电影中使用的音乐很棒。将电子音乐与西方音乐相结合,有一首适合各种心情的歌曲。我喜欢滑雪,这部电影是表达滑雪之美的绝佳方式。
这部由电影制片人兼多媒体艺术家约翰·格里蒙普雷(代表作《双重特工》)创作的新纪录片堪称一部精心结构的电影随笔。影片以刚果及其首位民主选举的总理帕特里斯·卢蒙巴的谋杀为背景,融合了地缘政治、爵士音乐、冷战阴谋和殖民实践,是一部爆炸性的混合体。片中既有详尽的研究和数据,又在形式上绝对巧妙和自由。影片追踪了卢蒙巴的权力崛起以及殖民者对将国家控制权交给其公民的抵抗。同时,影片还记录了美国试图通过派遣爵士音乐家如妮娜·西蒙、杜克·艾灵顿、路易斯·阿姆斯特朗等人来影响该国的努力。这些音乐家来到刚果演奏,浑然不知他们不过是中情局阴谋的幌子。最终,这部影片充满了音乐和电影能量,同时对仍然拒绝被抹去的殖民幽灵发出了一声强烈的政治控诉“我控诉”。
Director John Raftopoulos co-wrote the screenplay with Dave Paterson (2067) based on the true love story between himself and his current wife. Take My Hand follows vibrant young Australian woman Laura, who forges a successful banking career in London and seemingly has the perfect marriage. Her world is turned upside down when she is diagnosed with multiple sclerosis and her husband starts to show his true colors. When a tragic accident leaves her a widowed mother with three sons, she returns home to Australia, and is reunited with Michael, a high school friend and a divorcee with one daughter, who has loved Laura since they were teenagers.
从很小的时候起,妹妹(朱琳 饰)就被父母抛弃成为了孤儿,幸运的是,远在澳大利亚,有一个名叫兰德尔(盖·皮尔斯 Guy Pearce 饰)的绅士出手相助,妹妹才能在孤儿院过上衣食无忧的生活。妹妹从未见过她的救命恩人,她对兰德尔的所有了解都局限于后者寄给她的各种各样漂亮的卡片之中,在妹妹的印象里,兰德尔住在一幢大房子里,家庭幸福,富有又善良。 一次意外的机会中,妹妹所在的孤儿院来到澳大利亚参加一个活动,妹妹偷偷的离开了队伍,独自踏上了寻找兰德尔的旅途。没想到,现实犹如一盆冷水浇在了妹妹的头上,兰德尔并不富有,甚至都失去了自由。兰德尔的落魄并没有改变妹妹对他的尊重,随着时间的流逝,一种类似于亲情的感情在两人之间产生了。
Colombian music icon Juanes plays Moisés, the eldest of three brothers plying this perilous trade and the linchpin of the operation, while Alberto Guerra delivers a compelling performance as Ulises, a man paralyzed by conflicting decisions and haunted by fear and grief. When Juan (Alejandro Speitzer) — the youngest of the brothers — is coerced into working for a more powerful, rival criminal organization, the shocking underbelly of the business is laid bare and there are tragic consequences.