这些是第一次世界大战的年代,斯特凡诺·佐尔齐医生在意大利北部一座大城市的免除诊所度过他的日子。在那里,他不仅照顾从前线屠杀中归来的士兵,还与那些希望被免除服役的人作斗争,这些人通过送他们去军事法庭来进行模拟和自残。斯特凡诺从未想过会遇到一个故意寻求病理的人,就像为了从更大的邪恶中拯救自己而购买救生艇一样。但现在他厌倦了这场使他成为检察官和宪兵的冲突。 朱利奥·法拉迪医生则在一栋偏僻建筑的公寓里工作。他是一个不安分的人,强烈反对战争,对那些在他的“私人战争”中的士兵怀有一种温柔而占有欲的爱。如果斯特凡诺确实尽了最大的努力来治疗士兵并让他们回去战斗,朱利奥则让他们生病,或者帮助他们严重自残,足以被免除服役。这两位医生是大学同学,也是好朋友,他们不仅在专业上暗自较劲,在感情上也是如此:他们都与安娜有联系,她是一位勇敢且性格坚强的护士。但在1918年那场可怕的“西班牙”流感大流行到来之际,爱情、政治和科学交织在一起,危险地纠缠在一起…
从很小的时候起,妹妹(朱琳 饰)就被父母抛弃成为了孤儿,幸运的是,远在澳大利亚,有一个名叫兰德尔(盖·皮尔斯 Guy Pearce 饰)的绅士出手相助,妹妹才能在孤儿院过上衣食无忧的生活。妹妹从未见过她的救命恩人,她对兰德尔的所有了解都局限于后者寄给她的各种各样漂亮的卡片之中,在妹妹的印象里,兰德尔住在一幢大房子里,家庭幸福,富有又善良。 一次意外的机会中,妹妹所在的孤儿院来到澳大利亚参加一个活动,妹妹偷偷的离开了队伍,独自踏上了寻找兰德尔的旅途。没想到,现实犹如一盆冷水浇在了妹妹的头上,兰德尔并不富有,甚至都失去了自由。兰德尔的落魄并没有改变妹妹对他的尊重,随着时间的流逝,一种类似于亲情的感情在两人之间产生了。
Maníaco do Parque mergulha na história do maior serial killer brasileiro, o motoboy Francisco (Silvero Pereira), que foi acusado de atacar 21 mulheres, assassinando dez delas e escondendo seus corpos no Parque do Estado, em São Paulo. A história do assassino e os detalhes da sua psicopatia são revelados por Elena (Giovanna Grigio), uma repórter iniciante que enxerga na investigação dos crimes cometidos pelo maníaco a grande chance de alavancar sua carreira. Enquanto Francisco segue vivendo livre e atacando mulheres, sua fama na mídia sensacionalista cresce vertiginosamente, gerando terror na capital paulista.
A practical joke ends up very wrong in Nigina Sayfullaevas curious youth drama. Two seventeen year old Moscow girls, Olya and Sasha, are visiting Olya's long lost father who lives in Crimea, when they decide to switch places and pretend to be the other person to the father. Little do they know that their joke comes with consequenses that will change their lives forever.
In a time now lost in the mists of memory, the great King Arthur rules in the legendary citadel that is Camelot. His Knights of the Round Table perform acts of derring-do and spend their spare time jousting, much to the delight of the local citizens and especially to Princess Ilene, a guest at Camelot. Watching her from afar is a young, inexperienced squire called Valiant, and when the young Welsh princess is sent home to marry Prince Arn, Valiant contrives to accompany her masquerading as Sir Gawain. Meanwhile, the evil sorceress Morgan le Fey, sister to King Arthur, has convinced the tyrannical Sligon, ruler of the Viking kingdom of Thule, that he should steal Arthur's sword, the powerful and magical Excalibur, knowing that its loss could bring about Arthur's downfall. So into the fray comes Sligon's unstable and psychotic brother Thagnar, who manages to steal the sword. Pandemonium reigns. But Valiant is having problems of his own - kidnappers attempt to steal away the Princess, and after various skirmishes, including one with a mysterious character who lives in a cave and purloins treasure, women and other things of value, Valiant manages to return the Princess to her homeland - although he also manages to have a duel with the Princess' jealous fiancé, Prince Arn. All things converge as Valiant is finally informed of his heritage by the stranger from the cave... Boltar of Thule. He informs the lad that he is Prince Valiant, rightful heir to the kingdom of Thule, and with his help, Valiant returns to the land of his birth to rightfully claim what is his.
梅尔默一家的每个成员都在各自的问题中挣扎。谢尔哈特很难让贝谷姆适应他们的新生活。谢尔哈特的生活中少了一个女人,而加赞弗则努力维持家庭的和睦。
Who really is Diabolik, the ruthless Italian comic book antihero? The final chapter of the Manetti Bros. adaptation sets out to find the answer. Taking a leap in time to the 1970s, a period of unrest marked by the Vallanzasca and Magliana gangs, student protests and street killings. The story begins with car chases and machine gun shots that leave innocent victims dead on the street. It’s not Diabolik pulling the trigger, as he has his own code of ‘professional’ ethics and only kills when necessary. Instead, it’s a gang of criminals responsible for the bloodshed, wreaking havoc in the city with gratuitous and unscrupulous violence. Captured by the gang, Diabolik and his nemesis, Inspector Ginko, find themselves locked in a cell with no way out.